번역 및 의미: 一緒 - isho

일본어 단어 一緒[いっしょ] é uma daquelas que você escuta desde as primeiras aulas de japonês, mas que guarda nuances fascinantes. Se você já assistiu a um anime ou ouviu uma conversa casual entre japoneses, provavelmente percebeu que issho vai muito além do simples "juntos". Neste artigo, vamos mergulhar na etimologia, no uso cotidiano e até em dicas para memorizar esse termo que é essencial para quem quer dominar o idioma. Aqui no 좋아하는 일본어, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos!

Origem e etimologia de 一緒

한자 (ichi) significa "um", enquanto (sho) carrega a ideia de "laço" ou "cordão". Juntos, eles formam a imagem de algo amarrado em uma única direção — perfeito para expressar união. Curiosamente, o segundo kanji também aparece em palavras como 情緒 (jōcho, "emoção"), mostrando como a língua japonesa tece conexões sutis entre conceitos.

Na era Edo, o termo já era usado para descrever grupos que compartilhavam tarefas, como agricultores trabalhando 一緒に (juntos) na colheita. Hoje, essa raiz histórica ainda ecoa em expressões como 一緒にする (unir coisas diferentes) ou 一緒に行こう (vamos juntos), provando que algumas palavras resistem ao tempo porque simplesmente funcionam.

Uso no cotidiano e curiosidades

Se você já se perguntou por que os japoneses repetem tanto issho, a resposta está na cultura coletivista. Frases como 一緒に食べない? (Vamos comer juntos?) são convites que reforçam vínculos. Até em lojas de conveniência, ouvirá funcionários dizendo 袋に一緒に入れますか? (Quer que eu coloque tudo no mesmo saquinho?), mostrando como o termo permeia até interações banais.

Uma pegadinha comum é confundir 一緒 com 同じ (onaji, "igual"). Enquanto o primeiro enfatiza ação conjunta, o segundo compara características. Por exemplo: 私たちは一緒に映画を見た (Assistimos ao filme juntos) versus 私たちの意見は同じだ (Nossas opiniões são iguais). Detalhes como esse fazem toda a diferença na fluência!

Dicas para memorizar e usar como um nativo

Uma técnica infalível é associar 一緒 a situações reais. Imagine amigos gritando 一緒に写真を撮ろう! (Vamos tirar uma foto juntos!) em um festival de verão — a cena visual ajuda a fixar o termo. Outro truque é notar que o som "issho" lembra "e aí, show?", uma brincadeira útil para não esquecer a pronúncia.

Para treinar, experimente criar frases com verbos de movimento: 駅まで一緒に行きませんか? (Quer ir junto até a estação?). Se estiver no Japão, preste atenção em placas como ごみは一緒に捨てないでください (Não junte o lixo todo no mesmo lugar). São pequenos desafios que transformam estudo em vivência.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 同じく (Onajiku) - Da mesma forma; igualmente
  • 共に (Tomoni) - Juntos; em companhia
  • 一同 (Ichidō) - Todos juntos; todo o grupo
  • 一体 (Ittai) - Em toda a sua essência; como um todo
  • 同伴 (Dōhan) - Acompanhamento; estar junto
  • 同席 (Dōseki) - Sentar-se junto; estar presente juntos em um lugar
  • 同行 (Dōkō) - Viajar junto; acompanhar em uma viagem
  • 同様 (Dōyō) - De maneira semelhante; igual
  • 同志 (Dōshi) - Companheiro; aliado em objetivos comuns
  • 同僚 (Dōryō) - Colega de trabalho; parceiro de trabalho
  • 仲間 (Nakama) - Companheiro; camarada em atividades sociais
  • 連れ (Tsure) - Acompanhante; pessoa que acompanha
  • 連れ添い (Tsuresoi) - Cônjuge; parceiro fixo em relações
  • 連れ立って (Tsuredatte) - Ir junto; deslocar-se em grupo
  • 一緒くた (Isshokuta) - Juntar tudo; misturar sem distinção
  • 一緒に (Issho ni) - Juntos; acompanhar / fazer algo em conjunto
  • 一緒にして (Issho ni shite) - Fazer junto; combinar em uma atividade
  • 一緒にする (Issho ni suru) - Decidir fazer juntos; colaborar em ações
  • 一緒に居る (Issho ni iru) - Estar juntos; permanecer na companhia de alguém
  • 一緒に行く (Issho ni iku) - Ir juntos; sair em conjunto
  • 一緒に来る (Issho ni kuru) - Vir juntos; chegar junto a alguém
  • 一緒に食べる (Issho ni taberu) - Comer juntos; partilhar uma refeição
  • 一緒に遊ぶ (Issho ni asobu) - Brincar juntos; divertir-se em companhia
  • 一緒に暮らす (Issho ni kurasu) - Viver juntos; coabitar
  • 一緒に見る (Issho ni miru) - Ver juntos; observar em companhia
  • 一緒に歩く (Issho ni aruku) - Caminhar juntos; andar em conjunto
  • 一緒に考える (Issho ni kangaeru) - Pensar juntos; colaborar em raciocínios
  • 一緒に勉強する (Issho ni benkyō suru) - Estudar juntos; aprender em conjunto

연관된 단어

並びに

narabini

e

同封

doufuu

사무실(예: 편지)

共に

tomoni

공유; 에 참가하다; 둘 다; 같음; 함께; 함께; 와 함께; 포함

違いない

chigainai

(문구) 확실히; 그녀를 혼란스럽게 하지 않고; 확실히

inu

cão

一同

ichidou

todos presentes; todos preocupados; todos nós

一緒

Romaji: isho
Kana: いっしょ
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: juntos; reunião; empresa

영어로의 의미: together;meeting;company

정의: Juntos: A presença de várias pessoas ou coisas juntas em um lugar ou situação.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (一緒) isho

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (一緒) isho:

예문 - (一緒) isho

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

広がる世界を一緒に旅しましょう。

Hirogaru sekai wo issho ni tabi shimashou

흩어진 세상에서 함께 여행합시다.

  • 広がる - "퍼지다", "확장하다"를 의미하는 동사
  • 世界 - "세계"를 의미하는 명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 一緒に - "함께"를 의미하는 표현
  • 旅 - 여행을 의미하는 명사
  • しましょう - 함께 뭔가를 하거나 함께 하도록 제안하거나 초대하는 동사
私たちは一緒に進める。

Watashitachi wa issho ni susumeru

우리는 함께 발전 할 것입니다.

우리는 함께 갔다.

  • 私たち - "우리"
  • は - 일본어의 주제 입자
  • 一緒に - 일본어로 "함께"
  • 進める - 일본어로 "앞으로"
私たちは一緒に歩みを進めていきましょう。

Watashitachi wa issho ni ayumi o susumete ikimashou

함께 가자.

  • 私たち - "우리"
  • 一緒に - 일본어로 "함께"
  • 歩み - 단계 또는 일본어로 "경로"
  • を - 객관 어구 파티클
  • 進めて - "진행하다"
  • いきましょう - 일본어로 "가자"(공손한 표현)
私たちは一緒に素晴らしい時間を過ごしました。

Watashitachi wa issho ni subarashii jikan o sugoshimashita

우리는 함께 멋진 시간을 보냈습니다.

우리는 함께 멋진 시간을 보냈습니다.

  • 私たちは - "우리"
  • 一緒に - 일본어로 "함께"
  • 素晴らしい - 일본어로 "놀라운"
  • 時間を - 일본어로 "시간"
  • 過ごしました - 일본어로 "통과했다"
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

悪化

aka

악화; 점점 더 악화; 악화; 퇴화; 부패

ato

특징; 트레일; 상표; 흉터; 신호; 유적; 유적

箇所

kasho

티켓; 장소; 가리키다; 부분

気圧

kiatsu

Pressão atmosférica

utsuwa

그릇; 컨테이너; 컨테이너