번역 및 의미: プロ - puro
단어 「プロ」 (puro)는 「プロフェッショナル」 (purofesshonaru)의 약어로, 영어 "professional"에서 유래되었습니다. 이 약어는 현대 일본어에서 특정 분야에 대해 높은 자격을 갖추거나 전문화된 사람들을 언급하는 데 널리 사용됩니다. 카타카나로 쓰인 것은 그 외국적 기원을 반영하며, 그 간결함 덕분에 공식적 및 비공식적 맥락 모두에서 일반적입니다.
일상 사용에서, 「プロ」는 다양한 직업과 활동에 적용될 수 있습니다. 예를 들어, 「プロの料理人」(puro no ryōrinin)이라는 표현은 "전문 요리사"를 의미하거나, 「プロ選手」(puro senshu)는 "전문 선수"를 나타냅니다. 이러한 다재다능성 덕분에 이 용어는 전문화나 탁월함이 포함된 거의 모든 분야에서 사용될 수 있습니다.
사람을 언급하는 것 외에도, 「プロ」는 「プロの仕上がり」(puro no shiagari)와 같이 높은 품질로 만들어진 것을 설명하는 데에도 사용됩니다. 이는 "전문가의 마감"을 의미하며, 이 사용법은 개인에게 적용되는 것을 넘어 우수성과 세련됨의 개념을 강조합니다.
「プロ」의 채택은 일본어에서 세계화와 문화 현대화의 영향을 반영합니다. 20세기 동안, 특히 프로 스포츠의 대중화와 전문 경력의 발전과 함께, 이 용어는 어휘의 필수적인 부분이 되었습니다. 약어 「プロ」는 외래어를 줄여 보다 실용적이고 일상에서 쉽게 사용할 수 있는 용어를 만드는 일본어의 전형적인 특징입니다.
오늘, 「プロ」는 짧지만 강력한 표현으로, 비즈니스부터 취미에 이르기까지 다양한 분야에서 전문성과 우수성을 전달하며, 현대 일본어의 유연성 및 적응성을 보여줍니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 専門職 (Senmonshoku) - 전문 직업, 기술적 직무.
- 専門家 (Senmonka) - 전문가, 특정 분야에 대한 깊은 지식을 가진 사람.
일본어로 쓰는 방법 - (プロ) puro
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (プロ) puro:
예문 - (プロ) puro
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Genzō wa shashin o insatsu suru tame ni hitsuyōna purosesu desu
개발은 사진을 인쇄하는 데 필요한 과정입니다.
현상은 사진을 인쇄하는 데 필요한 프로세스입니다.
- 現像 - 노출 과정
- 写真 - fotografia
- 印刷 - impressão
- する - 동사 "하다"
- ために - 을/를
- 必要な - 필요한
- プロセス - processo
- です - 동사 "ser"
Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu
프로그램을 만드는 것은 재미있다.
프로그램을 만드는 것은 재미있다.
- プログラム (puroguramu) - 프로그램
- を (wo) - 문장의 직접 목적어를 표시하는 부사어
- 作成する (sakusei suru) - 만들다, 생산하다
- のは (no wa) - 문장의 주어를 나타내는 부사어
- 楽しい (tanoshii) - 재미, 즐거움
- です (desu) - 문장의 공손한 형식을 나타내는 조류
Kono purojekuto no tēma wa nan desu ka?
Qual é o tema deste projeto?
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- プロジェクト - "프로젝트"
- の - 소유나 관련을 나타내는 파티클
- テーマ - substantivo que significa "tema"
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 何 - "무엇"을 의미하는 의문 대명사
- ですか - forma educada de perguntar em japonês
Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu
이 프로젝트에 대한 책임이 있습니다.
나는이 프로젝트를 취한다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- この (kono) - adjetivo demonstrativo que significa "este"
- プロジェクト (purojekuto) - palavra em katakana que significa "projeto"
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 受け持ちます (ukemochimasu) - "책임을 지다"를 의미하는 동사
Sougouteki na apurouchi ga hitsuyou desu
일반적인 접근이 필요합니다.
종합적인 접근이 필요합니다.
- 総合的な - 포괄적인, 완전한
- アプローチ - abordagem
- が - 주어를 나타내는 조사
- 必要 - 필요한
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita
우리는 많은 시간을 보냈고이 프로젝트를 완료했습니다.
우리는 많은 시간을 보냈고이 프로젝트를 완료했습니다.
- 私たちは (watashitachi wa) - 우리
- 多くの (ooku no) - 많은
- 時間を (jikan o) - Tempo
- 費やして (tsuiyashite) - Gasto
- この (kono) - Este
- プロジェクトを (purojekuto o) - Projeto
- 完成させました (kansei sasemashita) - Concluímos
Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu
새로운 프로젝트를 시작하려고 합니다.
새 프로젝트를 설정하겠습니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
- 新しい (atarashii) - "새로운"을 의미하는 형용사
- プロジェクト (purojekuto) - "프로젝트"
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 부사, 이 경우 "프로젝트"
- 仕掛ける (shikakeru) - 시작하다
- つもり (tsumori) - 무언가를 하려고 하는 의도를 나타내는 표현
- です (desu) - 현재 시제와 문장의 공손함을 나타내는 보조 동사
Kettei wa juuyou na purosesu desu
의사 결정은 중요한 과정입니다.
결정은 중요한 과정입니다.
- 決定 - decisão
- は - 주제 파티클
- 重要な - 중요한
- プロセス - processo
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kono purojekuto no seikō no kijun wa nan desu ka?
이 프로젝트의 성공 기준은 무엇입니까?
이 프로젝트의 성공적인 기준은 무엇입니까?
- この - "이것" 또는 "이것"을 의미하는 실증 대명사
- プロジェクト - "프로젝트"
- の - 소유 또는 소유권을 나타내는 소유격 조사
- 成功 - 성공을 의미하는 명사
- の - 소유 또는 소유권을 나타내는 소유격 조사
- 基準 - "기준" 또는 "표준"을 의미하는 명사
- は - 주제 표시 부사는 문장의 주요 주제를 나타냅니다.
- 何 - "무엇"을 의미하는 의문 대명사
- です - 공손하거나 정중한 말투를 나타내는 보조 동사
- か - 의문 부호는 질문을 나타냅니다
- ? - 질문을 나타내는 구두점
Kono burōchi wa totemo utsukushii desu
이 브로치는 매우 아름답습니다.
이 브로치는 매우 아름답습니다.
- この - 대명사 "이"
- ブローチ - 명사 "브로치"
- は - 주제 파티클
- とても - 매우
- 美しい - 형용사 "아름다운"
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사