번역 및 의미: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

연관된 단어

ブラシ

burashi

escova; pincel

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

lenco de papel

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

변경하다

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
유형: Letra
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 10^24 (Kanji는 JIS X 0212 KUTEN 4906); Settillion (미국); Quadrinhão (영국)

영어로의 의미: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

정의: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (し) shi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (し) shi:

예문 - (し) shi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

条約は国家間の合意を示します。

Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.

조약은 국가간의 협정을 나타냅니다.

  • 条約 (jōyaku) - tratado
  • 国家 (kokka) - 국가, 국가
  • 間 (kan) - entre
  • 合意 (gōi) - acordo
  • 示します (shimeshimasu) - 전시하다, 나타내다
香辛料を使って料理を作りました。

Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita

나는 향신료를 사용하여 식사를했습니다.

나는 향신료를 사용하여 요리했습니다.

  • 香辛料 - condimentos
  • を - 직접 목적격 조사
  • 使って - usando
  • 料理 - culinária
  • を - 직접 목적격 조사
  • 作りました - fez
連なる山々は美しい景色を作り出す。

Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu

산 행은 아름다운 풍경을 만듭니다.

변형 산은 아름다운 풍경을 만듭니다.

  • 連なる - 일렬로 혹은 순서대로를 의미합니다.
  • 山々 - "산"을 의미합니다. (같은 의미를 나타내는 중국어 문자인 "山"을 반복하여 복수를 나타냅니다.)
  • は - 주제 토픽 표시는 문장의 주제가 "연이어 있는 산들"임을 나타냅니다.
  • 美しい - "예쁘다" 또는 "아름답다"를 의미하는 형용사.
  • 景色 - "풍경" 또는 "보기"를 의미하는 명사.
  • を - 목적어 파티클, "아름다운 풍경"이 행동의 객체임을 나타냅니다.
  • 作り出す - 동사는 '만들다' 또는 '생산하다'를 의미합니다.
違えることは人間らしいことだ。

Chigae ru koto wa ningen rashii koto da

실수를 저지르는 것은 인간입니다.

다른 것은 인간입니다.

  • 違えること - 실수나 오류를 범하다.
  • は - 주제 파티클
  • 人間らしいこと - 인간의 전형적인 행동
  • だ - 현재형 "이다" 동사
都会での生活は忙しいです。

Tokai de no seikatsu wa isogashii desu

A vida na cidade é agitada.

A vida na cidade está ocupada.

  • 都会 (tokai) - significa cidade grande ou metrópole
  • で (de) - 장소를 나타내는 입자
  • の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
  • 生活 (seikatsu) - significa vida cotidiana ou estilo de vida
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • 忙しい (isogashii) - significa ocupado ou agitado
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
鉄棒で運動するのは楽しいです。

Tetsubou de undou suru no wa tanoshii desu

철봉으로 운동하는 것이 재미있습니다.

가로 막대로 운동하는 것이 재미 있습니다.

  • 鉄棒 (てつぼう) - 철 막대
  • で - partícula que indica o meio ou instrumento utilizado
  • 運動する (うんどうする) - 신체 운동을 하다
  • のは - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 楽しい (たのしい) - 재미있고 즐거운
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
青白い肌が美しいです。

Aojiroi hada ga utsukushii desu

창백한 피부가 아름답습니다.

창백한 피부가 아름답습니다.

  • 青白い (aojirai) - 창백한
  • 肌 (hada) - pele
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 美しい (utsukushii) - 예쁜
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
靴の底が剥げてしまった。

Kutsu no soko ga hageru shite shimatta

신발의 밑창이 껍질을 벗겼습니다.

신발의 바닥이 껍질을 벗겼습니다.

  • 靴 (kutsu) - sapato
  • の (no) - 소유 입자
  • 底 (soko) - sola
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 剥げてしまった (hagete shimatta) - 완전히 벗겼다 / 완전히 닳았다
頂点を目指して努力し続ける。

Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru

정상에 도달하기 위해 계속 노력하십시오.

계속해서 정상을 목표로 하세요.

  • 頂点 - 산꼭대기
  • を - 직접 목적격 조사
  • 目指して - 목표를 설정하다
  • 努力 - 노력, 헌신
  • し続ける - 계속하다
領収書を発行してください。

ryoushuusho wo hakkou shite kudasai

영수증을 발행해 주십시오.

영수증을 발행해 주십시오.

  • 領収書 - recibo
  • を - 직접 목적격 조사
  • 発行 - emitir
  • して - 수행 동사 "suru" (하다)
  • ください - 제발
다음

다른 종류의 단어: Letra

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: Letra

感度

kando

감광도; 중력 (지진)

苦心

kushin

통증; 문제; 불안; 근민; 힘든 일

講習

koushuu

짧은 코스; 훈련

kozue

Treetop

景気

keiki

상태; 상태; 사업(조건)

し