번역 및 의미: 行き - iki

일상에서 일본인들이 "가는"이라는 생각을 어떻게 표현하는지 궁금해한 적이 있나요? 行き [いき]라는 단어는 움직임을 나타내는 가장 일반적인 방법 중 하나이며, 그 의미는 문자적인 것을 넘어서고 있습니다. 이 기사에서는 이 용어의 매혹적인 어원, 일본어에서의 사용 방법, 그리고 그 한자를 기억하는 팁까지 알아보실 수 있습니다. 일본어를 공부하고 있다면, 行き를 이해하는 것은 "도쿄 行き의 전철"처럼 문장을 만들기 위해 필수적입니다. 여기 Suki Nihongo에서는 여러분의 Anki에 포함할 수 있는 실용적인 예시도 찾아볼 수 있습니다!

행(行)과 이(き)의 어원 및 기원

한자는 으로, 인상 깊은 시각적 이야기를 지닌 문자 중 하나입니다. 원래는 길의 교차점을 나타내며, 이동과 방향을 상징했습니다. 고대 중국에서 이 그림 문자는 "걷다" 또는 "경로를 따르다"라는 개념을 포함하기 위해 진화했습니다. 일본인들이 이 한자를 채택했을 때, 그들은 이동의 의미를 유지했지만, 목적지의 문맥에서 いき로 읽는 방식으로 조정했습니다.

흥미롭게도, 한자 에서 파생된 두개의 부수 (걸음)과 (멈춤)는 흥미로운 이중성을 만들어냅니다: 움직임과 정지. 이는 같은 글자가 다른 맥락에서 "가다" (行く)는 의미뿐만 아니라 "줄"이나 "사업"을 의미할 수 있는 이유입니다. 大阪行き (오사카행)과 같은 기차역의 표지판을 본 사람은 이 한자가 일본에서 얼마나 널리 사용되는지 이해할 수 있습니다.

일본 일상에서의 실제 사용

기차역, 공항, 그리고 심지어 일상 대화에서도, 行き는 필수적입니다. 일본인들은 이 단어를 방향을 나타내는 접미사로 사용하며, 예를 들어 新宿行きのバス (신주쿠행 버스)와 같이 사용합니다. 포르투갈어에서는 "버스 para"라고 말하는 것과 달리, 일본어에서는 목적지가 명사에 붙어 있습니다. 이 구조는 처음에는 혼란스러울 수 있지만, 연습하면 자연스러워집니다.

학생들 사이에서 흔히 발생하는 오류는 行き来き (실제로는 존재하지 않습니다!)와 혼동하는 것입니다. 기억하세요: 어떤 장소로 가는 것이라면 오직 行き만 사용합니다. 팁이 하나 있어요? "iki"의 소리를 "빠르게 가다"와 연관 지어 보세요 - 늦었을 때 마음속으로 "iki, iki!"라고 말합니다. 어리지만 효과적인 기억법입니다!

기억법 팁과 흥미로운 사실들

잊지 않기 위해 한자를 기억하세요. 두 건물(수직 선) 사이를 인도(수평 선)로 걷고 있는 사람을 상상해 보세요. 이 정신적 이미지는 글씨와 뜻을 모두 기억하는 데 도움이 됩니다. 또 다른 팁은 行動 (행동/행위)와 銀行 (은행)과 같은 단어에 이 한자가 나타나는 것을 기억하는 것입니다. 사람들이 항상 움직이고 있는 장소입니다.

일본에서 기차 광고가 行き를 음악적으로 사용하는 것을 알고 계셨나요? 안내 음성은 항상 "…行きです"라고 말할 때 상승하는 음조로 끝나며, 마치 승객을 객차 안으로 "밀어넣는" 것처럼 들립니다. 이러한 문화적 세부사항은 일본어가 문법조차도 어떻게 감각적인 경험으로 변형하는지를 보여줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 行く (iku) - 가다
  • 出かける (dekakeru) - 특정한 장소로 나가다, 집에서 나가다
  • 進む (susumu) - avançar, prosseguir
  • 移動する (idou suru) - 움직이다, 이동하다
  • 赴く (otozureru) - 특정 작업이나 방문을 위해 특별히 어떤 장소에 가다
  • 旅立つ (tabidatsu) - 여행을 떠나다

연관된 단어

行き違い

ikichigai

오해; 원격성; 불쾌한 일; 만나지 않는 교차로; 길을 잃다

行き成り

ikinari

갑자기

売れ行き

ureyuki

매상

いけない

ikenai

동일한 번역을 반복하지 않고 포르투갈어로 번역하면 됩니다.

道順

michijyun

여정; 노선

普遍

fuhen

보편성; 편재; 편재

突き当たり

tsukiatari

끝(예: 거리)

saki

포인트(예: 연필); 목적지; 끝; 끝; 펜촉; (선의) 머리; 우선순위; 미래; 목표; 순서; 나머지; 상대방; 미래; 이전; 이전; 이전

行う

okonau

성취하다; 할 것; 행동하는; 실행하다

oku

내부; 내부 부분

行き

Romaji: iki
Kana: いき
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 진행

영어로의 의미: going

정의: 방문하려면.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (行き) iki

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (行き) iki:

예문 - (行き) iki

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼女を迎えに行きます。

Kanojo wo mukae ni ikimasu

나는 그녀를 데리러 갈 것이다.

나는 나 자신을 선택할 것이다.

  • 彼女 (kanojo) - 일본어로 "여자친구"를 의미합니다.
  • を (wo) - 객관 어구 파티클
  • 迎え (mukae) - 일본어로 "찾다" 또는 "받다"를 의미하는 동사
  • に (ni) - 일본어로 대상 제목
  • 行きます (ikimasu) - 일본어로 "가다"라는 의미의 동사의 현재형은 "いく" (iku)입니다.
墓参りに行きたいです。

Hakamairi ni ikitai desu

무덤을 방문하고 싶습니다.

나는 무덤에 가고 싶다.

  • 墓参り - "무덤 방문"입니다. 墓 (무덤)와 参り (방문)로 구성되어 있습니다.
  • に - 일본어의 격 조사로서, 행동의 대상이나 목적지를 나타냅니다. 이 경우에는 행동의 목적지가 무덤에 "가다"임을 나타냅니다.
  • 行きたい - "가고 싶다"는 '가다'란 동사의 활용 형태로, '가다'를 의미합니다. '가고 싶다'는 가고 싶어 하는 의사나, 가고 싶어함을 나타냅니다.
  • です - 일본어로 끝맺음 표현입니다. 공손함이나 정중함을 나타내는 데 사용됩니다. 이 경우에는 문장을 더 공손하게 만드는 데 사용됩니다.
博物館に行きたいです。

Hakubutsukan ni ikitai desu

박물관에 가고 싶어요.

박물관에 가고 싶어요.

  • 博物館 (hakubutsukan) - 박물관
  • に (ni) - 목적을 나타내는 입자
  • 行きたい (ikitai) - 원하다 gehen
  • です (desu) - 문장을 공손하게 마무리하는 방법
下着を買いに行きます。

Shitagi wo kai ni ikimasu

속옷을 살 것입니다.

속옷을 살 것입니다.

  • 下着 (したぎ) - 속옷
  • を - 직접 목적격 조사
  • 買い (かい) - 매수
  • に - 대상 페이지
  • 行きます (いきます) - 가다
この商品の売れ行きは好調です。

Kono shouhin no ureyuki wa kouchou desu

이 제품의 판매가 잘 진행되고 있습니다.

이 제품의 판매는 강력합니다.

  • この商品 - 이 제품
  • の - 에서
  • 売れ行き - 매상
  • は - 아르
  • 好調 - 긍정적인, 좋은
  • です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
キャンプに行きたいです。

Kyampu ni ikitai desu

나는 캠핑하러 가고 싶다.

나는 캠프에 가고 싶다.

  • キャンプ (kyanpu) - 캠프
  • に (ni) - 목적지 또는 위치 추천
  • 行きたい (ikitai) - 원하다 gehen
  • です (desu) - 문장을 공손하게 마치는 방법
行き違いが起こった。

Iki chigai ga okotta

오해가 있었습니다.

오류가 발생했습니다.

  • 行き違い (ikichigai) - 교류 실패, 오해
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 起こった (okotta) - 발생했다.
インクを買いに行きます。

Inku wo kai ni ikimasu

나는 잉크를 살 것이다.

  • インク (ink) - 일본어로 잉크를 뜻하는 명사
  • を (wo) - 선행 명사가 행위의 목적어임을 나타내는 목적입자
  • 買い (kai) - 일본어로 구매를 뜻하는 명사
  • に (ni) - 대상 파티클은 행동이 향하는 위치를 나타냅니다.
  • 行きます (ikimasu) - 일본어로 가다를 의미하는 동사, 현재 긍정으로 활용됨
エレガントなドレスを着てパーティーに行きます。

Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu

나는 우아한 드레스를 입고 파티에 간다.

  • エレガントな - 우아한
  • ドレス - 드레스
  • を - 직접 목적격 조사
  • 着て - 입다
  • パーティー - 파티
  • に - 대상 페이지
  • 行きます - 가다
お八つ目の神社に行きたいです。

O hachitsume no jinja ni ikitai desu

나는 여덟 번째 성소에 가고 싶다.

나는 여덟 번째 성소에 가고 싶다.

  • お八つ目 - 여덟 번째
  • の - 소유 입자
  • 神社 - Santuário xintoísta
  • に - 대상 페이지
  • 行きたい - 원하다 gehen
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

応ずる

ouzuru

응답; 만나다; 만족시키기 위해; 받아들이려면

炒める

itameru

프라이팬에 볶습니다.

蹴飛ばす

ketobasu

발 차기; 시작한다; 킥 (누군가); 거절하다

裂く

saku

찢어짐; 나누기

加わる

kuwawaru

입력하다; 준수하다; 증가하다; 이기려면 (영향)