번역 및 의미: 新しい - atarashii
Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com a palavra 新しい (あたらしい), que significa "novo". Mas será que você sabe como ela surgiu, como é usada no dia a dia ou até mesmo como memorizá-la mais facilmente? Neste artigo, vamos explorar a fundo essa palavra essencial, desde sua etimologia até dicas práticas para fixá-la na mente. Aqui no Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, você também vai descobrir como escrever corretamente o kanji e ainda aprender frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.
Além do significado básico, há muito o que desvendar sobre あたらしい. Por exemplo, você sabia que essa palavra tem uma conexão interessante com o conceito de "frescor" e "renovação"? E que seu kanji esconde uma história visual que pode ajudar na memorização? Vamos lá!
신조어와 어원 新しい
A palavra 新しい tem raízes antigas no japonês, remontando ao período Heian (794-1185). Originalmente, era escrita como "あたらし" (atarashi) e só mais tarde recebeu o kanji 新. Curiosamente, alguns linguistas acreditam que o termo está relacionado ao conceito de "valor" (価値), já que coisas novas costumam ser mais valiosas. Outra teoria sugere uma ligação com "ata" (貴), que significa "precioso" – afinal, o novo sempre parece mais especial, não é?
한자 新 자체는 매력적인 픽토그램 조합입니다. 그것은 "나무" (木)와 "자르다" (斤)의 부수를 결합하여 글자 그대로 "신선한 나무를 자르다"를 상징합니다. 이 정신적 이미지는 글자를 기억하는 데 유용할 수 있습니다: 수액 냄새가 나는 막 자른 통나무로 작업하는 나무꾼을 생각해보세요. 이러한 구체적인 연관은 글쓰기와 의미를 고정하는 데 도움이 됩니다.
일본 일상에서의 거짓말
No Japão, あたらしい vai muito além de simplesmente descrever objetos recém-adquiridos. Ela carrega uma nuance de frescor e possibilidade. Quando um japonês diz "新しい携帯" (novo celular), há um brilho nos olhos – é quase como se estivesse falando de um novo começo. Essa palavra aparece constantemente em propagandas, especialmente no lançamento de produtos tecnológicos, onde a novidade é um valor supremo.
재미있는 용도는 "新しい風" (atarashii kaze)라는 표현에 있습니다. 이 표현은 문자 그대로 "새로운 바람"을 의미하지만, 정치, 비즈니스 또는 심지어 관계에서의 갱신의 기운을 나타냅니다. 또한 일본의 새해에 "新しいことを始める" (새로운 것을 시작하기)라는 표현을 듣는 것도 흔하며, 이는 문화가 재시작을 얼마나 중요시하는지를 보여줍니다. 다음에 일본 친구에게 당신의 계획을 인상적으로 말하고 싶을 때 이 문구를 사용해 보세요!
기억 방법과 흥미로운 사실
잊지 않기 위해 한자로 된 新의 비주얼 스토리를 만들어 보세요. 왼쪽 (木)은 나무이고, 오른쪽 (斤)은 그것을 자르는 도끼입니다 – 나무를 변형시켜서 실제로 "새로운 것을 만들고 있는" 셈이죠. 발음에 관해서는 "あたらしい"가 "a ta ra shi i"처럼 들린다는 점에 주의하세요 – 마치 무언가를 열정적으로 소개하는 것처럼: "아, 거봐? 하! 시! 새로운 거야!"
문화적 호기심: 일본에서는 "新しい"라고 말하는 것이 긍정적인 의미와 부정적인 의미를 가질 수 있습니다. 새로운 제품은 축하받지만, 인간관계에서는 경험 부족을 암시할 수 있습니다. 따라서 당신의 상사를 "新しい社長"(새로운 사장)이라고 부르는 것은 주의해야 합니다. "新任の"(신임의)를 사용하는 것이 더 공손하게 들립니다. 자, 이제 "新しい"를 원주율처럼 사용할 준비가 되었나요?
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 新しい (Atarashii) - 새로운; 최근의
- 新規の (Shinki no) - 새롭고; 이전에 사용되지 않았던 제품이나 서비스와 같은 것을 설명하는 데 사용됩니다.
- 新たな (Aratana) - 새로운; 리모델링된; 좀 더 공식적인 맥락에서 사용됨
- 新たなる (Aratanaru) - 새로운; "신선한"과 같은 더 시적이거나 공식적인 형태
- 新しき (Atarashiki) - 새로운; "새로운"의 오래된 또는 문학적인 형태
- 新しめ (Atarashime) - 상대적으로 새로움; 조금 새로움
- 新た (Arata) - 새로운; 더 공식적인 맥락에서 사용됨
- 新しいもの (Atarashii mono) - 새로운 것; 새로운 아이템 또는 물건
- 新しい方 (Atarashii kata) - 새로운 사람; 누군가 새로 지칭하는 방법
- 新しいの (Atarashii no) - 새로운; 새로운 것을 지칭하는 데 비공식적으로 사용됨
- 新しいこと (Atarashii koto) - 새로운 것; 새로운 상황이나 사실
- 新しい形 (Atarashii katachi) - 새로운 형태; 새로운 형식이나 구조를 지칭하는
- 新しいタイプ (Atarashii taipu) - 새로운 유형; 새로운 스타일 또는 카테고리
- 新しいスタイル (Atarashii sutairu) - 새로운 스타일; 패션이나 디자인의 맥락에서 사용됨
- 新しいデザイン (Atarashii dezain) - 새로운 디자인; 새로운 프로젝트나 미학을 언급하는 것
- 新しいアイデア (Atarashii aidea) - 새로운 아이디어; 새로운 개념
- 新しい発想 (Atarashii hassou) - 새로운 사고; 새로운 생각하는 방법
- 新しい試み (Atarashii kokoromi) - 새로운 노력; 새로운 시도 또는 실험
- 新しい展開 (Atarashii tenkai) - 새로운 발전; 상황에서의 새로운 진화
- 新しい挑戦 (Atarashii chousen) - 새로운 도전; 새로운 테스트 또는 모험
- 新しいスタート (Atarashii sutaato) - 새로운 시작; 새로운 시작
- 新しい人生 (Atarashii jinsei) - 새로운 삶; 새로운 삶의 여정
- 新しい世界 (Atarashii sekai) - 새로운 세계; 새로운 경험의 공간
- 新しい時代 (Atarashii jidai) - 새로운 시대; 새로운 역사적 또는 문화적 단계
- 新しい風 (Atarashii kaze) - 새로운 바람; 새로운 관점이나 영향
- 新しい息吹 (Atarashii ibuki) - 새로운 숨결; 새로운 힘 또는 활력
- 新しい血液 (Atarashii ketsueki) - 새로운 피; 새로운 에너지나 영향력을 상징함
- 新しいエネルギー (Atarashii enerugi) - 새로운 에너지; 새로운 힘 또는 활력
- 新しい可能性 (Atarashii kanousei) - 새로운 가능성; 새로운 기회 또는 잠재력
- 新しい未来 (Atarashii mirai) - 새로운 미래; 내일을 위한 새로운 전망
일본어로 쓰는 방법 - (新しい) atarashii
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (新しい) atarashii:
예문 - (新しい) atarashii
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Asa wa atarashii hajimari desu
아침은 새로운 시작입니다.
아침은 새로운 시작입니다.
- 朝 - 오전
- は - 주제 파티클
- 新しい - 새로운
- 始まり - 처음
- です - 동사 ser / estar (공식적)
Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu
기차를 갈아타는 것은 새로운 모험을 시작하는 것과 같습니다.
이전은 새로운 모험을 시작하고 있습니다.
- 乗り換える - 교통 수단을 바꾸거나 연결하다.
- こと - 이것은 이전 단어가 명사임을 나타내고 문장의 주제로 사용되고 있다는 것을 나타내는 조사입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사어입니다
- 新しい - 새로운
- 冒険 - "모험"을 의미합니다.
- を - 문장에서 목적어를 나타내는 부사입니다
- 始める - 시작하다
- こと - 다시 문장의 주제로 사용된 명사를 나타내는 언어 기호
- です - 는 문장이 문장이라는 것을 나타내는 입자입니다.
Kono atarashii bijinesu moderu no kakuritsu ni wa jikan ga kakaru deshou
이 새로운 비즈니스 모델을 구축하는 데는 시간이 걸립니다.
- この (kono) - 이것
- 新しい (atarashii) - 새로운
- ビジネスモデル (bijinesu moderu) - 비즈니스 모델
- の (no) - 에서
- 確立 (kakuritsu) - 설립
- には (niwa) - 필요
- 時間 (jikan) - 시간
- がかかる (gakakaru) - 들 것
- でしょう (deshou) - 아마도
Kono atarashii shisutemu no dōnyū wa sumūzu ni okonawaremashita
이 새로운 시스템의 도입은 문제없이 수행되었습니다.
- この - 이것은
- 新しい - 새로운
- システム - 시스템
- の - 에서
- 導入 - 소개
- は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
- スムーズに - 부드럽게
- 行われました - 실시되었습니다
Kono atarashii seihin ni wa ooku no hankyō ga arimashita
이 신제품은 많은 영향을 미쳤습니다.
이 신제품에는 많은 대답이있었습니다.
- この - 일본어로 "이것" 또는 "이것"을 의미하는 데모 대명사
- 新しい - 일본어로 "새로운"을 의미하는 형용사
- 製品 - "제품" (제품) em japonês é "製品" (せいひん, seihin).
- には - 특정 장소나 시간에 어떤 것의 존재를 나타내는 일본어 용어
- 多くの - 일본어로 '많은'을 뜻하는 형용사
- 反響 - 일본어로 '반응' 또는 '반응'을 의미하는 명사
- が - 일본어에서 문장의 주어를 나타내는 조사
- ありました - 일본어에서 "있었다" 또는 "존재했다"를 의미하는 동사, 공손한 과거 시제
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
이 두 회사는 함께 새로운 프로젝트를 시작합니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 二つ - 숫자 의미 "2"
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 会社 - "회사"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 合同して - "단결하다" 또는 "함께 모이다"를 의미하는 합성 동사
- 新しい - "새로운"을 의미하는 형용사
- プロジェクト - "프로젝트"
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 始めます - 시작하다
Gannen wa atarashii hajimari desu
첫해는 새로운 시작입니다.
- 元年 - 새해
- は - 주제 파티클
- 新しい - 새로운
- 始まり - 처음
- です - 동사 "ser/estar" (연결 동사)
Kare wa atarashii aidea o hakarashta
그는 새로운 아이디어를 가져 왔습니다.
- 彼 (kare) - 그(인칭 대명사)
- は (wa) - 주제 파티클
- 新しい (atarashii) - 새로운
- アイデア (aidea) - 아이디어
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 齎らした (motaras(hi)ta) - 가져왔다, 소개했다, 제안했다
Kare wa atarashii yakushoku ni ninmei sareta
그는 새로운 직책의 이름을 따서 명명되었습니다.
그는 새로운 직책으로 지명되었습니다.
- 彼 (kare) - 그것
- は (wa) - 주제 파티클
- 新しい (atarashii) - 새로운
- 役職 (yakushoku) - 직책
- に (ni) - 대상 페이지
- 任命された (ninmei sareta) - 임명되었습니다
Kare wa watashi ni atarashii waza o shitsuketa
그는 저에게 새로운 기술을 가르쳐주었습니다.
그는 저에게 새로운 기술을 알려주었습니다.
- 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
- は - 일본어에서는 문장의 주제를 나타내는 파티클입니다. 이 경우 "그"를 나타냅니다.
- 私に - "나를 위해"를 의미하는 일본어 대명사
- 新しい - 新しい (atarashii)
- 技 - "기술" 또는 "기술"을 의미하는 일본어 명사
- を - 문장의 직접 목적어를 나타내는 일본어 입자(이 경우 "기술")
- 仕付けた - "가르치다" 또는 "훈련하다"를 의미하는 일본어 동사