번역 및 의미: 手 - te

A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.

Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.

Significado e uso de 手[て]

O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.

Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.

Origem e escrita do kanji 手

O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.

Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.

Curiosidades culturais sobre 手[て]

No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.

Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 掌 (shō) - Palma da mão
  • 手のひら (te no hira) - Palma da mão
  • 手掌 (shushō) - 손바닥 (더 공식적인 표현)
  • 手の甲 (te no kō) - 손등
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - 팔목에서 손끝까지
  • 手指 (teshi) - Dedos das mãos
  • 手袋 (tebukuro) - 장갑
  • 手形 (tegata) - 손 인쇄 (또는 영수증/노트)
  • 手回し (temawashi) - 수동 (또는 손으로)
  • 手品 (tebina) - 마술 또는 마술 트릭
  • 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
  • 手綱 (tazuna) - 고삐 (동물을 안내하기 위해 사용됨)
  • 手引き (tebiki) - 지침 또는 가이드
  • 手配 (tehai) - 조직 또는 배열
  • 手腕 (shuwan) - 손재주 또는 기술
  • 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
  • 手続き (tetsuzuki) - 형식적 프로세스 또는 절차
  • 手筈 (tehazu) - 준비 또는 계획
  • 手助け (tedasuke) - 지원 또는 도움
  • 手拭い (tenugui) - 손수건
  • 手招き (temaneki) - 손으로 만든 초대장
  • 手押し (teoshi) - 손으로 밀다
  • 手抜き (tenuki) - 빠르게 또는 부주의하게 수행된 작업
  • 手折り (teori) - 손으로 부수다
  • 手押し車 (teoshi-sha) - 작은 손수레
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - 수동식
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - 조심스럽지 않은 작업 (손에)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - 간편 요리 또는 간단한 요리
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - 서둘러 빨래하기
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - 신속하게 수행된 청소
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - 서두른 방식으로 수행된 작업
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - 회람은 간소화된 정보로 작성됩니다.

연관된 단어

握手

akushu

악수

相手

aite

파트너; 파트너; 회사

下手

heta

불안한; 가난한; 서투른

派手

hade

표시; 높은; 게이; 불 같은; 화려한

拍手

hakushu

손이 박수를 보냅니다. 박수 갈채

入手

nyuushu

획득; 도달

苦手

nigate

가난한 (at); 약한 (in); 반감 (de)

土手

dote

매립지; 은행

取っ手

tote

어깨 끈; 부착; 단추

手分け

tewake

일의 분배

Romaji: te
Kana:
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미:

영어로의 의미: hand

정의: 손: 손은 팔 끝에 있는 손바닥과 손가락으로 구성된 기관을 가리킵니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (手) te

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (手) te:

예문 - (手) te

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は手紙をあなたに届ける。

Watashi wa tegami o anata ni todokeru

나는 당신에게 편지를 전달할 것입니다.

나는 당신에게 편지를 전달할 것입니다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 手紙 - 명사 "carta"의 의미
  • を - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
  • あなた - "당신"을 의미하는 인칭 대명사
  • に - 동작의 수신자를 나타내는 대상 입자
  • 届ける - 전달하다
私は彼女の手を掴んだ。

Watashi wa kanojo no te o tsukanda

저는 그녀의 손을 잡았습니다.

저는 그녀의 손을 잡았습니다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
  • 彼女 - "그녀" 또는 "여자친구"를 의미하는 명사
  • の - 소유격 입자로 손이 그녀의 것임을 나타냅니다.
  • 手 - "손"을 의미하는 명사
  • を - 객체 파티클 - 손이 동작의 대상임을 나타냅니다.
  • 掴んだ - 과거형으로 "붙잡다" 또는 "붙잡다"를 의미하는 동사
私鉄は都市部でよく使われる交通手段です。

Shitetsu wa toshibu de yoku tsukawareru kotsu shudan desu

민간 철도는 도시 지역에서 일반적으로 사용되는 운송입니다.

  • 私鉄 - 사설 철도
  • は - 주제 파티클
  • 都市部 - 도시 지역
  • で - 위치 정보
  • よく - 자주
  • 使われる - ser usado
  • 交通手段 - 교통수단
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
窓枠に手を突っ張る。

madowaku ni te wo tsuppuru

창틀에 손을 지원합니다.

손을 창 구조로 밀어 넣으십시오.

  • 窓枠 (madowaku) - 창틀
  • に (ni) - 위치를 나타내는 입자
  • 手 (te) -
  • を (wo) - 행동의 목적을 나타내는 입자
  • 突っ張る (tsuppashiru) - 힘껏 의지를 갖다.
編物は手作りのアイテムです。

Hemmotsu wa tezukuri no aitemu desu

뜨개질은 장인 항목입니다.

  • 編物 - 포르투갈어로 "tricô"라는 단어는 일본어로 "teburu"입니다.
  • は - 일본어에서의 주제 부호 입니다, 문장의 주어가 "編物" (니팅)임을 나타냅니다.
  • 手作り - 수공으로 만든 (Sugong-euro mandeun)
  • の - 일본어에서 소유의 입자, "아이템"이 "수제"에 의해 소유됨을 나타내는 것입니다.
  • アイテム - 항목 (hangmom)
  • です - 일본어에서 "ser" 동사는 문장이 긍정인 것을 나타냅니다.
聞き取りが上手ですね。

Kikitori ga jouzu desu ne

나는 듣는 것을 잘합니다.

  • 聞き取り - 일본어로 "청취 이해"를 의미합니다.
  • が - 문장의 주어를 나타내는 문법 부류.
  • 上手 - 일본어로 "좋은" 또는 "능숙한"을 의미하는 형용사입니다.
  • です - 일본어 동사 '되다'는 공손한 진술을 나타내는 데 사용됩니다.
  • ね - 의문문이나 확인을 나타내는 문법적 입자.
  • . - 마침표는 문장의 끝을 나타냅니다.
観客は熱狂的に拍手を送った。

Kankyaku wa nekkyouteki ni hakushu o okuttta

청중은 열정적으로 박수를 보냈다.

  • 観客 (kankyaku) - 관객, 청중
  • は (wa) - 주제 표시어, 문장의 주어가 "público"임을 나타냅니다.
  • 熱狂的に (nekkyouteki ni) - 열정적으로, 열정적으로
  • 拍手 (hakushu) - 박수
  • を (wo) - 목적어 표지. "박수"가 "보내다" 동작의 목적어입니다.
  • 送った (okutta) - 부러웠어, 보냈다
読みが上手ですね。

Yomi ga jouzu desu ne

당신은 아주 잘 읽습니다.

나는 읽는 것을 잘합니다.

  • 読み - 읽기
  • が - 주어 부위 조각
  • 上手 - 능숙한, 좋은
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
  • ね - 확인/승인 입자
輸送手段を確保する必要がある。

Yusō shudan o kakuho suru hitsuyō ga aru

운송 수단을 보장해야합니다.

  • 輸送 (yusō) - 수송
  • 手段 (shudan) - 가운데
  • を (o) - 직접 목적격 조사
  • 確保する (kakuho suru) - 보장하다
  • 必要がある (hitsuyō ga aru) - 필요합니다
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

手