번역 및 의미: 彼 - kare

일본어 단어 彼[かれ]는 언어를 배우는 사람들에게 필수적인 용어로, 특히 일상에서 자연스럽게 소통하고자 하는 이들에게 중요합니다. 이 글에서는 그 의미, 기원 및 다양한 맥락에서의 사용 방법을 탐구하겠습니다. 더불어 이 단어를 암기하기 위한 팁과 학습에 도움이 될 수 있는 몇 가지 재미있는 사실도 살펴보겠습니다. 일본어에 대해 더 깊이 이해하고 싶다면, Suki Nihongo가 지식을 더 깊이 다질 수 있는 최고의 사전입니다.

彼[かれ]의 의미와 사용법

彼[かれ]는 "그"를 의미하는 인칭 대명사입니다. 특정 남성을 지칭하는 데 사용되며, 일반적으로 비격식적이거나 일상적인 상황에서 사용됩니다. 다른 더 공식적인 용어와는 달리, 彼는 보다 직접적이고 캐주얼한 뉘앙스를 지니고 있어 친구나 가족 간의 대화에서 흔히 사용됩니다.

특정한 맥락에서는 彼가 연인을 지칭하는 데 사용될 수 있다는 점도 강조할 필요가 있습니다. 예를 들어, 누군가 "彼と映画を見に行った" (그와 영화를 보러 갔어요)라고 말하면 대화의 맥락에 따라 남자친구를 가리킬 수 있습니다.

彼의 기원 및 서지

한자 彼는 움직임이나 길을 나타내는 부수 彳와 "피부" 또는 "표면"을 의미하는 皮로 구성되어 있습니다. 이 조합은 "어떤 것 또는 누군가가 너머에 있다"는 개념을 제안하며, 이는 화자와의 거리가 있는 제3자를 지칭하기 때문에 의미가 있습니다. 이러한 기원은 일본어에서 彼가 "그"를 나타내는 이유를 이해하는 데 도움을 줍니다.

흥미로운 점은 한자의 조합이 이렇게 되어 있음에도 불구하고, 현재의 사용은 부수의 문자적 의미와 직접적인 관련이 없다는 것입니다. 시간이 지나면서, 그 단어는 개인 대명사로 자리잡으며 원래 어원과의 연결이 다소 약해졌습니다.

彼를 올바르게 기억하고 사용하는 팁

彼를 일상적인 상황들과 연관 지어 기억하는 효과적인 방법입니다. 예를 들어, 일본 드라마를 보면서 캐릭터들이 이 단어를 남자를 지칭할 때 사용하는 것을 주의 깊게 살펴보세요. "彼は先生です" (그는 선생님입니다)와 같은 문장을 반복하는 것도 이 용어를 기억하는 데 도움이 됩니다.

또 다른 팁은 彼를 あの人(그 사람)이나 彼女(그녀/여자친구)와 혼동하지 않는 것입니다. 彼는 더 직접적이고 비공식적인 반면, あの人는 더 중립적인 어조를 가지고 있으며 두 성별 모두에 사용될 수 있습니다. 이러한 차이를 아는 것은 자연스럽게 일본어를 말하는 데 필수적입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 彼氏 (Kareshi) - 남자친구
  • 彼女 (Kareshi) - 여자친구
  • 彼方 (Kanata) - 옆에, 그 너머
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - 한쪽에서 저쪽으로, 모든 곳에서
  • 彼方此世 (Kanata konose) - 이 세계와 저 너머의 세계
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - 저 너머, 지평선 너머
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - 다른 세상, 우리와는 달리
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - 그쪽
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - 반대편

연관된 단어

彼此

arekore

하나 또는 다른 것; 이것 저것; 이것 또는 저것

彼の

ano

그것 저기

彼方

achira

1. 저; 그; 저쪽

彼処

asoko

1. (uk) 이; 저기; 저 장소; 2. (X) (구어) 성기.

彼等

karera

그들

彼女

kanojyo

그녀; 연인; 사랑하는 사람

彼方此方

achirakochira

여기 저기

yako

서보; 동료

向こう

mukou

이외; 저기; 반대 방향; 또 다른 쪽

hoka

다른 것

Romaji: kare
Kana: かれ
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 그녀; 남자친구

영어로의 의미: he;boyfriend

정의: 남성과 일반 남성을 위한 대명사

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (彼) kare

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (彼) kare:

예문 - (彼) kare

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼女を奪うことは許されない。

Kanojo wo ubau koto wa yurusarenai

그것을 이끌 수는 없습니다.

  • 彼女 - "여자 친구"입니다.
  • を - 객관 어구 파티클
  • 奪う - 일본어로 "훔치다"
  • こと - 일본어에서는 추상명사
  • は - 일본어의 주제 입자
  • 許されない - 허용되지 않음
彼女の笑顔が欠けている。

Kanojo no egao ga kaketeteiru

그녀의 미소가 빠져 있습니다.

  • 彼女 - 그녀
  • の - 소유 부정사
  • 笑顔 - 미소
  • が - 주어 부위 조각
  • 欠けている - 부족합니다
彼女の言葉にはいつも下心がある。

Kanojo no kotoba ni wa itsumo shitagokoro ga aru

당신의 말은 항상 마음이 있습니다.

  • 彼女 - 그녀
  • の - 에서
  • 言葉 -
  • には - 있다
  • いつも - 항상
  • 下心 - 두 번째 의도
  • が - 존재합니다
  • ある - 선물
彼女はいつもトラブルに絡まっている。

Kanojo wa itsumo toraburu ni karamatte iru

그녀는 항상 문제에 관여합니다.

  • 彼女 - 그녀
  • は - 주제 파티클
  • いつも - 항상
  • トラブル - 문제, 어려움
  • に - 대상 페이지
  • 絡まっている - 얽힌, 뒤얽힌
彼女の腕前は素晴らしいです。

Kanojo no udezuki wa subarashii desu

당신의 기술은 훌륭합니다.

  • 彼女 - 그녀
  • の - 소유 부정사
  • 腕前 - 능숙함, 솜씨
  • は - 주제 파티클
  • 素晴らしい - 놀라운, 훌륭한
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
彼女はピアノを上手に弾く。

Kanojo wa piano wo jouzu ni hiku

그녀는 피아노를 아주 잘 친다.

그녀는 피아노를 잘 친다.

  • 彼女 - 그녀
  • は - 주제 파티클
  • ピアノ - 피아노
  • を - 직접 목적격 조사
  • 上手に - 능숙하게
  • 弾く - 연주하다
彼女はいつも会話に突っ込みを入れる。

Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru

그녀는 대화 중에 항상 비판적인 말을 합니다.

그녀는 항상 대화에 뛰어든다.

  • 彼女 - 그녀
  • は - 주제 파티클
  • いつも - 항상
  • 会話 - 대화
  • に - 대상 페이지
  • 突っ込み - 개입, 코멘트
  • を - 직접 목적격 조사
  • 入れる - 추가하다
彼女は優れる能力を持っています。

Kanojo wa sugureru nouryoku wo motteimasu

그것은 훌륭한 기술을 가지고 있습니다.

그녀는 훌륭한 기술을 가지고 있습니다.

  • 彼女 - 그녀
  • は - 주제 파티클
  • 優れる - 우수한입니다
  • 能力 - 능력, 능력
  • を - 직접 목적격 조사
  • 持っています - 가지고 있다
彼女は仕舞う前に部屋を片付けた。

Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa

그녀는 마무리하기 전에 방을 마련했습니다.

그녀는 끝나기 전에 방을 닦았다.

  • 彼女 - 그녀
  • は - 주제 파티클
  • 仕舞う - 정돈하다, 보관하다
  • 前に - 전에
  • 部屋 - quarto, 안녕하세요
  • を - 직접 목적격 조사
  • 片付けた - 정리했습니다, 조직했습니다
彼女は優雅に振舞う。

Kanojo wa yūga ni furumau

우아하게 행동합니다.

그것은 우아하게 행동합니다.

  • 彼女 - 그녀
  • は - 주제 파티클
  • 優雅に - 우아하게
  • 振舞う - 행동하다
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

我々

wareware

우리

彼等

karera

그들

kimi

당신 (남성형 용어)

こう

kou

이렇게

kun

선배 (주니어); 선생님; 소년

그 사람