번역 및 의미: 大切 - taisetsu

일본어 단어 大切[たいせつ]는 의미가 가득 찬 용어로, 일본의 일상 생활과 문화에서 자주 사용됩니다. 이 단어의 사용법, 번역 또는 기원을 이해하고 싶다면, 이 기사가 이를 명확하고 간결하게 탐구할 것입니다. 여기에서 당신은 일본인들이 이 표현을 격식 있는 대화에서부터 더 깊고 감정적인 상황에 이르기까지 다양한 맥락에서 어떻게 사용하는지를 발견할 것입니다.

대切의 의미를 설명할 뿐만 아니라, 그 한자 쓰기, 발음과 효율적으로 기억하는 방법도 다뤄보겠습니다. 일본어 배우는 학생이거나 단순히 언어에 열정적인 분이라면, 이 단어를 이해하는 것은 여러분의 어휘와 일본 문화에 대한 인식을 풍부하게 할 것입니다. 시작해 볼까요?

大切의 의미와 번역

단어 大切[たいせつ]은 "중요한", "소중한" 또는 "가치 있는"으로 번역될 수 있습니다. 이 단어는 특별한 주의, 관심 또는 배려를 받을 자격이 있는 것 또는 누군가를 묘사하는 데 사용됩니다. 다른 유사한 단어들과는 달리, たいせつ는 더 감정적인 어조를 지니고 있으며, 종종 깊은 감정에 연관되어 있습니다.

예를 들어, 일본인들은 관계나 소중한 물건, 감정적으로 의미 있는 기억을 이야기할 때 大切를 사용합니다. 이는 단순히 유용하거나 필요하다는 것이 아니라, 화자에게 정말 특별한 것을 의미합니다. 이러한 뉘앙스는 이 단어를 올바르게 사용하는 데 필수적입니다.

大切의 기원과 한자

용어 大切는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 大 (크다)와 切 (자르다, 중요하다). 함께 이들은 "매우 중요하다" 또는 감정적으로 "깊게 찌른다"는 의미를 형성합니다. 이 조합은 일본어에서 이 단어가 지니는 무게를 잘 반영합니다.

특히 切는 親切[しんせつ] (친절)와 切ない[せつない] (괴로운)과 같은 감정과 관련된 다른 단어에서도 나타납니다. 이러한 연결은 大切가 "중요하다"는 표면적인 의미를 넘어 강한 감정적 부담을 왜 가지는지를 이해하는 데 도움을 줍니다.

일상에서 大切(たいせつ, taisetsu)을 사용하는 방법

일상에서 일본인들은 大切을 "家族は大切です" (가족은 소중합니다) 또는 "この指輪は私にとって大切なものです" (이 반지는 저에게 소중한 것입니다)와 같은 문장에서 사용합니다. 이 단어는 목표적이거나 주관적인 맥락 모두에서 애정이나 가치를 통한 톤을 가지고 나타납니다.

대切(たいせつ)을 기억하는 팁은 여러분이 정말 특별하게 여기는 것들과 연관짓는 것입니다. 여러분에게 깊은 의미가 있는 사람, 사물 또는 순간을 생각해 보세요. 이러한 감정적인 연결은 용어를 기억하는 데 도움이 되며, 대화에서 더 자연스럽게 사용할 수 있도록 도와줍니다.

대切(타이세츠)의 문화적 중요성

일본에서 大切이라는 개념은 존경, 감사, 배려와 같은 가치와 관련이 있습니다. 이 단어는 단순한 형용사가 아니라 삶에서 정말 중요한 것을 중시하는 사고 방식을 반영합니다. 그것이 이 단어가 연설, 음악, 심지어 애니메이션에서도 자주 등장하는 이유를 설명합니다.

"별 여행자"와 같은 작품이나 대중가요에서 大切은 사랑, 우정, 인내에 대한 메시지를 전달하는 데 자주 사용됩니다. 미디어에서의 사용은 일본 문화 내에서 깊은 감정을 표현하는 중요한 용어로서의 역할을 강화합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 重要 (Jūyō) - 중요한, 본질적인
  • 大事 (Daiji) - 중요하고 의미 있는 (더 감정적인 어조로)
  • 大切な (Taisetsu na) - 소중하고 귀한 (애정이나 애착을 강조함)
  • 大切にする (Taisetsu ni suru) - 무언가 또는 누군가를 돌보고 소중히 여기다
  • 大切さ (Taisetsu sa) - 가치, 중요성 (소중함을 표현하는 명사)

연관된 단어

危ない

abunai

위험한; 비판적인; 심각한; 불확실한; 신뢰할 수 없는; 절뚝거리는; 좁은; 다음; 주의 깊은!

咄嗟

tosa

시간; 스냅 사진

伝える

tsutaeru

전송하기; 보고서; 의사 소통하다; 말하다; 전송하기; 전송하기; 전파하다; 가르치다; 남기다

付き合う

tsukiau

와 연결; 회사를 유지; 계속하다

保つ

tamotsu

유지하다; 보존하기 위해; 유지하다; 유지하다; 유지하다; 지원하다; 유지하다; 마지막; 지원하다; 잘 보관하십시오 (음식); 마모

貴い

tattoi

귀중한; 귀중한; 귀중한; 고귀한; 고귀한; 신성한

大した

taishita

많은; 큰; 중요한; 중요한; 큰일

重大

jyuudai

중요한; 무거운

重宝

jyuuhou

귀중한 보물; 편의; 공익사업

重要

jyuuyou

중요한; 중요한; 근본적인; 기본; 큰

大切

Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
유형: 형용사, 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 중요한

영어로의 의미: important

정의: 중요함: 중요한 것이 될 것. 가치 있는 것.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (大切) taisetsu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (大切) taisetsu:

예문 - (大切) taisetsu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

役目を果たすことが大切です。

Yakume wo hatasu koto ga taisetsu desu

귀하의 역할을 수행하는 것이 중요합니다.

역할을하는 것이 중요합니다.

  • 役目 - 종이, 역할
  • を - 객체의 특성
  • 果たす - 이행하다, 수행하다
  • こと - 동사화 명사화기
  • が - 주어 부위 조각
  • 大切 - 중요한, 값진
  • です - 친절한 방법으로 존재/있음.
役割を果たすことが大切です。

Yakuwari wo hatasu koto ga taisetsu desu

종이를 이행하는 것이 중요합니다.

역할을하는 것이 중요합니다.

  • 役割 - 종이, 역할
  • を - 객체의 특성
  • 果たす - 수행하다, 이행하다
  • こと - 동사화 명사화기
  • が - 주어 부위 조각
  • 大切 - 중요한, 값진
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
彼に大切な言葉を言付けた。

Kare ni taisetsu na kotoba o itetsuketa

나는 그에게 기억해야 할 중요한 단어를 주었다.

나는 그에게 중요한 단어를 말했다.

  • 彼 (kare) - 그 (남성 대명사)
  • に (ni) - 행동의 수신자를 나타내는 입자
  • 大切な (taisetsu na) - 중요한, 값진
  • 言葉 (kotoba) - 단어, 언어
  • を (wo) - 동사의 직접 목적어를 나타내는 조사
  • 言付けた (kotozuketa) - 전달했습니다, 메시지를 남겼습니다.
彼此を大切にしましょう。

Karekore wo taisetsu ni shimashou

서로를 소중히합시다.

그것을 소중히합시다.

  • 彼此 (karera kore) - "서로"를 의미하는 일본어 용어
  • を (wo) - 한 일의 객체를 나타내는 일본어 입자
  • 大切 (taisetsu) - 중요한 (important) 혹은 소중한 (precious) 일본어 형용사
  • に (ni) - 일본어로는 행위의 방향이나 목표를 나타내는 일본어 입자입니다.
  • しましょう (shimashou) - 일본어 동사 '수루'의 정중한 형태로, '해보자'라는 뜻입니다.
従って行動することが大切です。

Juntatte koudou suru koto ga taisetsu desu

그에 따라 행동하는 것이 중요합니다.

따라서 행동하는 것이 중요합니다.

  • 従って - 는 "결과적으로" 또는 "에 따라"를 의미합니다.
  • 行動する - "행동하다"나 "행동하다"를 의미합니다.
  • こと - 는 동작이나 이벤트를 나타내는 명사입니다.
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부분포사입니다.
  • 大切 - 는 '중요' 또는 '가치 있는'을 의미합니다.
  • です - 그것은 "이다" 또는 "존재하다"를 공손하게 말하는 방법입니다.
心掛けは大切です。

Kokorogake wa taisetsu desu

마음가짐을 갖는 것이 중요합니다.

조심하는 것이 중요합니다.

  • 心掛け - 일본어로 "태도" 또는 "구성"을 의미합니다.
  • は - 일본어 문장의 주제를 나타내는 일본어 문법 부호.
  • 大切 - 일본어로 '중요하다', '귀중하다'라는 뜻이다.
  • です - 일본어에서 "ser" 동사는 주장이나 진술을 나타내는 데 사용됩니다.
心得を持って行動することが大切です。

Kokoroe wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

지식과 경험을 바탕으로 행동하는 것이 중요합니다.

지식을 가지고 행동하는 것이 중요합니다.

  • 心得 - 지식, 이해
  • を - 직접 목적격 조사
  • 持って - 가지고 있다
  • 行動 - 행동, comportamento
  • する - 현재 시제의 동사 '하다'
  • こと - 추상 명사, 이 경우에는 "사실"
  • が - 주어 부위 조각
  • 大切 - 중요한, 값진
  • です - 동사 "ser"의 현재 시제, 격실체
応急手当は大切です。

Oujo teate wa taisetsu desu

응급 처치가 중요합니다.

응급 처치 혜택이 중요합니다.

  • 応急手当 (oukyuu shutoo) - 응급 처치
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 大切 (taisetsu) - 중요합니다
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
忠告を聞くことは大切です。

Chuukoku wo kiku koto wa taisetsu desu

조언을 듣는 것이 중요합니다.

조언을 듣는 것이 중요합니다.

  • 忠告 - 조언
  • を - 객체의 특성
  • 聞く - 들리다
  • こと - 행동명화어
  • は - 주제 파티클
  • 大切 - 중요한
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
怒りを抑えることが大切です。

Okori wo osaeru koto ga taisetsu desu

분노를 통제하는 것이 중요합니다.

분노를 억제하는 것이 중요합니다.

  • 怒りを抑える - 분노를 통제하다.
  • ことが - 는 이전 문장이 명사라는 것을 나타내는 입자입니다.
  • 大切 - 중요합니다.
  • です - 는 문장이 현재 시제이며 형식적임을 나타내는 입자입니다.
이전 다음

다른 종류의 단어: 형용사, 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사, 명사

重たい

omotai

무거운; 대량의; 심각한; 중요한; 엄격한; 억압받는

煙たい

kemutai

침침한; 이상한 느낌

すんなり

sunnari

이의 제기없이 통과; 더러운 것; 교활한

惜しい

oshii

불행한 사람; 실망; 귀중한

貴い

tattoi

귀중한; 귀중한; 귀중한; 고귀한; 고귀한; 신성한

大切