번역 및 의미: 外 - soto
일본어 단어 外[そと]는 일본어를 배우거나 일본 문화에 관심이 있는 사람에게 필수적인 용어입니다. 이 단어의 주요 의미는 "밖" 또는 "외부"이지만, 그 사용은 문자 그대로의 번역을 초월합니다. 이 기사에서는 이 단어의 의미, 기원, 그리고 일본의 일상에서 어떻게 사용되는지, 그리고 기억하는 데 도움이 될 수 있는 호기심을 탐구할 것입니다.
外[そと]를 이해하는 것은 일상적인 상황, 예를 들어 정보 요청이나 장소 설명을 위해 필수적입니다. 또한, 이 단어는 다양한 표현과 문화적 맥락에 등장하여 학생들에게 더욱 흥미롭게 만듭니다. 우리는 한자 쓰기에서부터 그 의미를 잊지 않기 위한 실용적인 팁까지의 세부사항을 탐구해 보겠습니다.
외부[そと]의 의미와 사용
외[そと]는 특정 공간, 집, 건물 또는 심지어 나라의 밖을 설명하는 단어입니다. 일본어에서 이 단어는 내부와 대조되는 외부 환경을 나타낼 때 사용될 수 있으며, 예를 들어 外は寒いです (Soto wa samui desu - "밖은 춥습니다")와 같이 쓰입니다. 이 표현은 일상적인 대화에서 특히 날씨나 야외 활동에 대해 이야기할 때 꽤 흔하게 사용됩니다.
물리적 의미 외에도, 外는 더 추상적인 의미를 가질 수 있습니다. 일부 맥락에서는 "일반적이지 않은" 또는 "예상과 다른" 것을 의미합니다. 예를 들어, 外の世界 (soto no sekai)는 "바깥 세계"를 의미하며, 종종 개인의 경험 너머에 있는 현실을 가리킵니다. 이러한 유연성은 일본어 어휘에서 이 단어를 더욱 유용하게 만듭니다.
외부의 기원과 서면
한자 外는 두 가지 주요 요소로 구성되어 있습니다: 수 radical 夕 (yū), 저녁을 나타내고, 卜 (boku), 점괘와 관련이 있습니다. 원래 이 글자는 "밖"이라는 개념, 즉 알려진 것 또는 예상된 것 이상의 것을 의미했습니다. 시간이 지나면서 그 의미는 외부성이라는 보다 일반적인 개념으로 확장되었습니다.
현대 글쓰기에서, 한자 外는 외부 또는 다른 것에 대한 개념을 유지하고 있습니다. 또한, 그는 한자어 복합어에서 "gai" 또는 "ge"로 읽힐 수 있다는 점도 주목할 만합니다, 예를 들어 外国(gaikoku - "외국"). 이러한 발음의 이중성은 한자에서 일반적이며, 각 발음이 사용되는 맥락뿐만 아니라 의미도 배우는 것이 중요함을 강조합니다.
외부[そと]를 기억하고 사용하는 팁
外[そと]를 효과적으로 기억하는 한 가지 방법은 구체적인 상황과 연결하는 것입니다. 예를 들어, 집을 나가서 바깥의 신선한 공기를 느끼는 것을 생각해보세요 – 이 이미지는 의미를 각인하는 데 도움이 될 수 있습니다. 또 다른 팁은 일상의 간단한 문장으로 연습하는 것입니다, 예를 들어 外で食べましょう (Soto de tabemashou - "우리 바깥에서 먹어요").
흥미롭게도, 일본의 일부 지역 방언, 예를 들어 간사이에서는 발음이 약간 다를 수 있지만 의미는 동일합니다. 일본어를 공부하는 사람들에게는 학습을 풍요롭게 하는 이러한 작은 디테일에 주목할 가치가 있습니다. 또한, 外(そと)는 종종 中(なか) ("안")과 대조적으로 사용된다는 점을 기억하면 정신적 연상을 만드는 데 도움이 됩니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 外部 (Gaibu) - 외부, 외관 또는 무엇의 바깥쪽.
- 外面 (Gaimen) - 외부 표면, 외관.
- 外側 (Sotogawa) - 외부, 바깥쪽을 향한 면.
- 外部的 (Gaibuteki) - 외부와 관련된; 외부에서 오는 무언가.
- 外向的 (Gaikōteki) - 외향적이고 외부 지향적이며 사회적입니다.
- 外交的 (Gaikōteki) - 외교나 대외 관계와 관련된.
- 外交官 (Gaikōkan) - 외교관, 다른 나라에 있는 정부의 대표.
- 外来 (Gairai) - 외국인, 다른 나라에서 온 사람.
- 外来語 (Gairaigo) - 일본어에 포함된 외래어.
- 外科 (Geka) - 수술 또는 수술과 관련된 의학 전문 분야.
- 外科医 (Geka-i) - 수술 전문 의사.
- 外資系 (Gaisikei) - 외국 기업 또는 외자 기업.
- 外国 (Gaikoku) - 일본 외의 외국.
- 外国人 (Gaikokujin) - 외국인, 일본인이 아닌 사람.
- 外貨 (Gaika) - 외국 통화, 다른 나라의 돈.
일본어로 쓰는 방법 - (外) soto
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (外) soto:
예문 - (外) soto
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Ryōji wa gaikōkan no ichiin desu
영사는 외교단의 일원입니다.
영사관은 외교관의 일원입니다.
- 領事 - 영사
- は - 주제 파티클
- 外交官 - Diplomata
- の - 소유 입자
- 一員 - 회원
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Nogai de kyanpu suru no wa tanoshii desu
야외 캠핑은 즐겁습니다.
야외 캠핑은 즐겁습니다.
- 野外で - 옥외
- キャンプする - 캠프에
- のは - 주제를 나타내는 입자
- 楽しい - 재미있는
- です - (문장의 공손함을 나타내는 입자)
Kagai katsudou wa tanoshii desu
과외 활동은 재미있습니다.
과외 활동은 재미있습니다.
- 課外活動 (kagai katsudou) - 여외교 활동
- は (wa) - 주제 파티클
- 楽しい (tanoshii) - 재미, 즐거움
- です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Igai to oishii desu ne
놀랍게도
놀랍게도 맛있습니다.
- 意外と - 뜻밖에
- 美味しい - 맛있다
- です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
- ね - 그렇지 않다?
Gaito wo ryōgae suru hitsuyō ga arimasu
외화를 교환해야합니다.
외화를 교환해야합니다.
- 外貨 - 는 "외화"를 의미합니다.
- を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
- 両替する - 동사는 "돈을 교환하다"라는 뜻입니다.
- 必要 - 필요한 (pilyohan)
- が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
- あります - '존재하다' 또는 '가지다'를 의미하는 동사입니다.
Kono neji o hazusu no wa muzukashii desu
이 나사를 제거하는 것은 어렵습니다.
이 나사를 제거하는 것은 어렵습니다.
- この - 이것
- ネジ - parafuso
- を - 객체의 특성
- 外す - 제거하다
- のは - 문장의 주제를 나타내는 부사어
- 難しい - 어려운
- です - 현재형 "이다" 동사
Sukāfu wo maite gaishutsu suru
나는 스카프와 함께 외출한다.
손수건과 치마를 감싸십시오.
- スカーフ (sukāfu) - 목도리
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 巻いて (maite) - 말다, 묶다
- 外出する (gaishutsu suru) - 집을 나가다
Sono soto ni wa nani ga aru no ka shirimasen
그 이상이 무엇인지 모르겠습니다.
나는 거기에 무엇이 있는지 모르겠다.
- その - 실증 대명사 "그"
- 外に - 밖으로
- は - 주제 파티클
- 何 - 무슨, 무엇
- が - 주어 부위 조각
- ある - 존재하다
- のか - 의문 부호
- 知りません - 모르다
Reinkōto o kite gaishutsu shimashou
비옷을 입고 나가자.
- レインコート - 비옷을 뜻하는 일본어
- を - 문장의 직접 목적어를 나타내는 일본어 입자
- 着て - 입다 (입기)
- 外出 - "나가다, 걷다"를 의미하는 일본어 명사
- しましょう - 함께 무언가를 하자는 제안이나 초대를 나타내는 일본어 동사, 이 경우 "비옷을 입고 함께 외출하자"
Regai ga hassei shimashita
예외가 발생했습니다.
예외가 발생했습니다.
- 例外 - 는 일본어로 '예외'를 의미합니다.
- が - 문장의 주어를 나타내는 문법 부류.
- 発生 - 는 일본어로 '발생' 또는 '출현'을 의미합니다.
- しました - '하다' 또는 '발생하다'를 의미하는 동사 '수루'의 과거형입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사