번역 및 의미: 光 - hikari
일본어 단어 「光」, 발음은 "hikari",는 "빛"을 의미하는 용어입니다. 이 단어는 종종 맑음과 광채와 연결되는 단일 한자로 구성되어 있습니다. 빛의 존재는 보편적인 개념이며, 일본에서 「光」는 그 물리적인 의미와 함께 희망, 영감 및 재생과 같은 깊은 상징성을 가지고 있습니다.
어원적으로, 한자 「光」는 두 개의 주요 부수로 구성되어 있습니다. 상부 부수인 「儿」는 "어린이" 또는 "사람"을 의미하는 "er"의 축약형이며, 하부의 「光」는 빛을 의미합니다. 이 둘이 함께 하면 본질적으로 무엇인가를 비추거나 빛나는 것을 상징합니다. "어린이"라는 부수는 빛의 출현이나 탄생의 아이디어를 암시할 수 있으며, 이는 새로운 것의 시작에 대한 은유입니다.
변형과 문화적 사용
- 「光る」(hikaru) - 동사로 "빛나다" 또는 "번쩍이다"를 의미합니다.
- 「光景」(koukei) - "풍경"으로 번역되지만, 빛에 의해 강조된 장면의 아이디어를 암시합니다.
- 「광명」(koumyou) - "밝은 빛" 또는 "명료함"을 의미하며, 종종 영적 의미를 지닙니다.
「光」의 사용 기원은 고대 일본어 및 중국어 문헌으로 거슬러 올라가며, 이 시기에 문명은 환경을 물리적으로 밝히는 것뿐만 아니라 지식과 지혜의 상징으로서의 빛 개념을 발전시켰습니다. 이러한 영적 조명과의 관계는 고전 일본 문학과 동양 철학에서 반복되는 주제입니다.
현대 일본의 일상 생활에서, 「光」은 예술과 시에서 빛이 강력한 은유로 사용되는 것부터 "광섬유"라고 불리는 과학과 기술에 이르기까지 다양한 맥락에서 관찰될 수 있습니다. 이러한 다재다능함과 깊이는 「光」라는 단어를 일본어 어휘의 필수적이고 영향력 있는 부분으로 만듭니다. 게다가, 이 단어는 허구의 이야기뿐만 아니라 실제 생활에서도 이름에 일반적으로 사용되어, 그 이름을 가진 사람에게 광채와 희망의 의미를 부여합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 輝き (hikaru) - 빛, 광채
- 光輝 (kouki) - 찬란함, 강렬한 빛
- 光彩 (kousai) - 빛의 게임, 빛나는 광채
- 光明 (koumyou) - 밝은 빛, 맑음
- 光照 (koushou) - 조명, 빛의 방사
- 光線 (kousen) - 빛의 광선, 빛의 다발
- 光景 (koukei) - 밝은 장면, 빛나는 전망
- 光芒 (koumou) - 빛의 줄기, 빛나는 광채
- 光沢 (koutaku) - 빛, 샹들리에, 광택 마감
- 光燦 (kousan) - 빛나는 빛, 강렬한 광채
- 光り輝く (hikari kagayaku) - 빛나듯이
- 光る (hikaru) - 빛나고, 빛을 발하다
- 光り輝く (hikari kagayaku) - 빛나는 화려함
- 光り (hikari) - 빛
- 光り輝き (hikari kagayaki) - 눈부신 광채
- 光り輝ける (hikari kagayakeru) - 눈부시게 빛날 수 있는
- 光り輝かしい (hikari kagayakashi) - 빛나는, 광채 나는
- 光り輝かせる (hikari kagayakaseru) - 눈부신 광채를 발산하다
- 光り輝かす (hikari kagayakasu) - 빛나게 하다
- 光り輝かず (hikari kagayakazu) - 빛나지 않다, 광채가 없다
- 光り輝いている (hikari kagayaiteiru) - 빛나고 있다
- 光り輝いた (hikari kagayaita) - 강렬하게 빛났다
- 光り輝いて (hikari kagayaite) - 빛나는 광채
- 光り輝きを放つ (hikari kagayaki wo hanatsu) - 빛을 발산하다
- 光り輝くように (hikari kagayaku you ni) - 빛나는 방식으로
- 光り輝きを増す (hikari kagayaki wo masu) - 빛을 밝게 하다
일본어로 쓰는 방법 - (光) hikari
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (光) hikari:
예문 - (光) hikari
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kōtaku no aru kaminoke ga utsukushīdesu
반짝이는 머리카락은 아름답습니다.
- 光沢 - 광택
- の - 소유 입자
- ある - 존재하다
- 髪の毛 - 머리카락
- が - 주어 부위 조각
- 美しい - 예쁘다
- です - 있다/이다 (공손한 형태)
Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu
Nikko는 많은 아름다운 자연이있는 곳입니다.
- 日光 - 일본 내 도시의 고유명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 美しい - "아름다운"을 의미하는 형용사
- 自然 - 자연을 의미하는 명사
- が - 주제를 나타내는 문법 용어
- たくさん - "매우"라는 부사입니다.
- ある - 존재하다.
- 場所 - 장소를 의미하는 명사
- です - 문장의 끝과 형식을 나타내는 연결 동사
Yūmei na kankōchi ni ikitai desu
유명한 관광지에 가고 싶어요.
유명한 관광지에 가고 싶어요.
- 有名な - 유명한
- 観光地 - 관광 명소
- に - 목적을 나타내는 조사
- 行きたい - 원하다 gehen
- です - 문장을 공손하게 마무리하는 방법
Keikoutou wo koukan suru hitsuyou ga arimasu
형광등을 교체해야 합니다.
- 蛍光灯 (Keikoutou) - 형광등
- を (wo) - 객체의 특성
- 交換する (koukan suru) - 교체하다, 대체하다
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - 필요합니다
Mikurushii koukei wo me ni suru no wa iya da
나는 못생긴 견해를보고 싶지 않습니다.
- 見苦しい - "추하다" 또는 "보기에 불쾌하다"를 의미하는 형용사
- 光景 - 장면 (cena 혹은 panorama)
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 目にする - "보다" 또는 "목격하다"를 의미하는 동사
- のは - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 嫌だ - "싫어하다" 또는 "싫어하다"를 의미하는 표현
Kankōchi ni ikitai desu
나는 관광지에 가고 싶다.
- 観光地 - "관광지"라는 뜻입니다.
- に - 그것은 행동의 방향이나 대상을 가리키는 부분이다.
- 行きたい - "가다"동사의 활용된 형태로 "가고 싶다"를 의미합니다.
- です - 그것은 문장이 선언임을 나타내는 종결 입자입니다.
Kankou wa Nihon no bunka o taiken suru subarashii houhou desu
관광은 일본 문화를 경험하는 좋은 방법입니다.
- 観光 - 관광 여행
- は - 주제 파티클
- 日本 - 일본
- の - 소유 부정사
- 文化 - 문화
- を - 직접 목적격 조사
- 体験する - 실험에
- 素晴らしい - 훌륭한
- 方法 - 방법
- です - 입니다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
