Arquivos: Dicionário

  • 失敗

    しっぱい | shippai | 失敗; しっぱい; 失敗する; しっぱいする; 落ちる; おちる; うまくいかない; うまくいかない。

    |

    fracasso, erro, erro

  • 下地

    したじ | shitaji | 下地; ベース; 土台; 基盤; 基礎; ファンデーション

    |

    fundamento, fundação, inclinação, aptidão, conhecimento elementar de, aterramento, preencher, pára -quedas, sinais, sintomas, primeira camada de reboco, soja, soja

  • 執筆

    しっぴつ | shippitsu | 著述; 筆記; 作成; 作文; 作筆; 書き込み; 筆致; 筆跡; 筆力; 筆勢; 筆順; 筆法; 筆記法; 筆記技術; 筆記能力; 筆記力; 筆記速度.

    |

    escrita

  • 認める

    したためる | shitatameru | 認識する; 認定する; 承認する; 認可する; 認め入れる; 認める; 認識する

    |

    para escrever

  • 仕立てる

    したてる | shitateru | 縫製する; 裁つ; 作り上げる; 仕上げる; 調整する; 調整する.

    |

    adaptar -se, fazer, se preparar, treinar, enviar (um mensageiro)

  • 下取り

    したどり | shitadori | 下取り; トレードイン; 下取; 取り替え

    |

    negociar, parte de troca

  • 下火

    したび | shitabi | 低迷; 景気低迷; 不振; 低調; 低落; 低迷状態; 衰退; 不況; 不振状態

    |

    queima baixa, diminuindo, declinando

  • 下町

    したまち | shitamachi | 下町; 下町地区; 下町エリア; 下町風情; 下町情緒; 下町文化; 下町街並み; 下町情景; 下町風景; 下町の町並み; 下町の風情; 下町の文化; 下町の情緒; 下町の街並み; 下町の情景; 下町の風景

    |

    Shitamachi, partes inferiores da cidade

  • 次第

    しだい | shidai | 如何; 依次; 随着; 随着…的发展; 随着…的变化; 随着…的情况; 随着…的进展; 随着…的进步; 随着…的发生; 随着…的发生情况; 随着…的发展情况; 随着…的变化情况; 随着…的进展情况; 随着…的进步情况; 随着…的发生变化; 随着…的发展变化; 随着…的变化发生; 随着…的情况发生; 随着…的进展变化

    |

    ordem, precedência, circunstâncias, imediato (ly), assim que

  • しち | shichi | 七; なな; しち

    |

    (num) sete

  • 失格

    しっかく | shikkaku | 不合格; 不適格; 不正; 除名; 失格者

    |

    desqualificação, eliminação, incapacidade (legal)

  • 確り

    しっかり | shikkari | しっかり; ちゃんと; きちんと; しっかりと; しっかと; しっか; ちゃんとして; しっかりめ; しっかりとした; しっかりとしたもの; しっかりとした人; しっかり者; しっかりとした仕事; しっかりとした準備; しっかりとした計画; しっかりとした基盤; しっかりとした根拠; しっかりとした証拠; しっかりとした知識; しっかりとした技術; しっかりとした経験; しっかりとした実

    |

    firme,seguro,confiável,ponderado,constante

  • 湿気

    しっき | shiki | 蒸し暑さ; 湿度; 蒸気; 湿り気; 湿潤; 湿度; 湿った; 湿気った; 湿り; 湿気り; 湿っぽい; 湿気が多い; 湿気を含んだ; 湿気を帯びた; 湿気を含んでいる; 湿気がある; 湿気を帯びている; 湿気を帯びた空気; 湿気を含んだ空気; 湿気を含んでいる空気.

    |

    umidade,humidade,umidade

  • 失脚

    しっきゃく | shikyaku | 転落; 落馬; 落馬事故; 落下; 転倒; 転覆; 転落事故; 転倒事故; 倒壊; 崩壊; 崩れる; 崩れ落ちる; 崩れること; 崩壊する; 崩れた; 落ちる; 落ちること; 落下する; 落下事故; 落下すること; 落下した; 落ちた; 落ち込む; 落ち込んだ; 落ち込むこと; 落ち込んでいる; 落ち込む

    |

    perder a posição, ser derrubado, caindo

  • 質素

    しっそ | shiso | 質素な; 簡素な; 控えめな; 質素倹約な

    |

    simplicidade, modéstia, frugalidade

  • 親しい

    したしい | shitashii | 親密; 仲良し; 親しみ深い; 親しみやすい; 親しみある; 親愛な; 親密な; 親しき; 親しい関係の; 親しい友人の

    |

    íntimo, perto (por exemplo, amigo)

  • 失調

    しっちょう | shichou | 不調; 混乱; 異常; 変調

    |

    falta de harmonia

  • 親しむ

    したしむ | shitashimu | 親交を深める; 打ち解ける; 仲良くなる; 親密になる; 友好的に接する

    |

    ser íntimo, fazer amizade

  • 嫉妬

    しっと | shito | 妬み; ねたみ; そねみ; うらやみ; しっと; じと; しとる; じとる

    |

    ciúmes

  • 自然科学

    しぜんかがく | shizenkagaku | 自然学; 科学自然; 自然科学の; 自然科学的; 自然科学者

    |

    Ciência natural

  • 思想

    しそう | shisou | 考え; フィロソフィー; 理念; イデオロギー; コンセプト

    |

    pensamento, ideia

  • 子息

    しそく | shisoku | 息子; 息児; 男児; 男子; 男の子; こそく

    |

    filho

  • 子孫

    しそん | shison | 子孫; 後代; 子孫後代; 子孫繁栄; 子孫繁殖; 子孫子孫; 子孫子孫後代; 子孫代々; 子孫世代; 子孫血脈; 子孫家系; 子孫家族; 子孫男女; 子孫男児; 子孫女児; 子孫男子; 子孫女子.

    |

    descendentes, prole, descendência

  • した | shita | 下部; 下方; 下側; 下位; 下面; 下方向; 下降; 下回る; 下がる; 下ろす; 下ろり; 下げる; 下敷き; 下手; 下痢; 下書き; 下駄; 下地; 下水道; 下車; 下町; 下見; 下着; 下鴨; 下半身; 下半分; 下半期; 下半身部; 下半身麻痺; 下半身不随; 下半身不全; 下半身麻痺症; 下半身麻痺性脊髄症; 下半身不随症; 下半身不全症; 下

    |

    abaixo, embaixo, debaixo

  • した | shita | 舌先; 舌根; 舌身; 舌頭; 舌板; 舌肉; 舌腹; 舌状; 舌状の; 舌状のもの; 舌っ端; 舌っ端ろう; 舌っ足らず; 舌打ち; 舌噛み; 舌足らず; 舌癖; 舌禍; 舌戦; 舌戦を繰り広げる; 舌鋒; 舌鋒鋭い; 舌鋒鋭く; 舌鋒を交える; 舌鋒を戦わせる; 舌

    |

    língua

  • 死体

    したい | shitai | 遺体; 死骸; 死者; 亡骸; 亡者

    |

    cadáver

  • 慕う

    したう | shitau | 憧れる; 愛する; 尊敬する; 敬う; 崇拝する; 慕わしい; 恋い慕う

    |

    ansiar por, perder, adorar, amar muito