Significado de 下 (shita) em japonês: tradução e usos

した
Romaji shita
substantivo
jlpt-n5

Significado (PT)

abaixo; embaixo; debaixo

Significado em Inglês (EN)

under;below;beneath

Definição Completa

Estar localizado sob algo ou lugar.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 下[した] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Seu significado básico é “embaixo” ou “abaixo”, mas seu uso vai muito além da simples localização espacial. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até exemplos práticos de como ela aparece no cotidiano japonês. Se você quer entender como essa palavra funciona em frases ou até mesmo descobrir curiosidades culturais ligadas a ela, continue lendo!

Significado e uso de 下[した]

下[した] é uma palavra versátil que pode ser usada tanto para indicar posição física quanto hierarquia. Em contextos espaciais, ela descreve algo que está abaixo de outro objeto, como em “本は机の下にある” (o livro está embaixo da mesa). Já em situações sociais, pode se referir a subordinados ou a algo de menor importância, como em “下の名前” (nome de família).

Além disso, ela aparece em diversas expressões compostas, como 地下[ちか] (subterrâneo) e 下着[したぎ] (roupa íntima). Sua simplicidade e frequência no dia a dia a tornam essencial para quem está começando a estudar japonês. Vale a pena prestar atenção em como os japoneses a utilizam em diferentes contextos.

Origem e escrita do kanji

O kanji 下 é composto por três traços e tem uma história interessante. Ele deriva de um pictograma que representava algo sendo colocado abaixo de uma linha horizontal. Esse conceito visual facilita a memorização, já que o traço superior simboliza uma superfície, enquanto os traços inferiores indicam o que está por baixo.

Além da leitura した, esse kanji também pode ser lido como しも (em palavras como 下半身[かはんしん] – parte inferior do corpo) ou げ (como em 下手[へた] – inepto). Saber essas variações ajuda a entender melhor textos e conversas em japonês, especialmente em contextos formais ou literários.

Curiosidades culturais e dicas de memorização

No Japão, a palavra 下 está ligada a conceitos de hierarquia e respeito. Em empresas e escolas, por exemplo, é comum ouvir termos como 部下[ぶか] (subordinado), reforçando a importância da posição social. Esse aspecto cultural faz com que a palavra vá além do sentido físico, incorporando valores tradicionais japoneses.

Para memorizar 下[した], uma dica útil é associá-la a objetos do cotidiano que estão sempre abaixo de algo, como sapatos (que ficam embaixo do corpo) ou raízes de árvores (que estão sob a terra). Criar frases simples como “猫は椅子の下にいます” (o gato está embaixo da cadeira) também ajuda a fixar o vocabulário de maneira prática.

Sinônimos

  • 下部 (kabu) – Parte inferior
  • 下方 (ka hō) – Direção para baixo
  • 下側 (shitagawa) – Lado inferior
  • 下位 (kai) – Nível inferior
  • 下面 (ka men) – Face inferior
  • 下方向 (ka hōkō) – Direção inferior
  • 下降 (kakō) – Descenso
  • 下回る (shita mawaru) – Passar por baixo
  • 下がる (sagaru) – Descer, ficar mais baixo
  • 下ろす (orosu) – Baixar, retirar
  • 下手 (heta) – Inábil, desajeitado
  • 下痢 (geri) – Diarreia
  • 下書き (shitagaki) – Rascunho
  • 下地 (shita-ji) – Base inferior
  • 下水道 (gesuido) – Rede de esgoto
  • 下町 (shitamachi) – Bairro inferior (tradicional)
  • 下見 (shita mi) – Visita preliminar
  • 下着 (shitagi) – Roupa íntima
  • 下半身 (shita han shin) – Parte inferior do corpo
  • 下半分 (shita han bun) – Metade inferior
  • 下半期 (shita hanki) – Segunda metade do ano
  • 下半身麻痺 (shita han shin mahi) – Paralisia da parte inferior do corpo
  • 下半身不随 (shita han shin fuzui) – Inabilidade da parte inferior do corpo
  • 下半身不全 (shita han shin fugen) – Incapacidade parcial da parte inferior do corpo
下

Pratique com Frases Reais

下降する経済は心配です。
Koukou suru keizai wa shinpai desu
Estou preocupado com a economia que desce.
  • 下降する – verbo que significa “cair”, “diminuir”, “decrescer”
  • 経済 – substantivo que significa “economia”
  • は – partícula que marca o tópico da frase, indicando que o que vem a seguir é o assunto principal
  • 心配 – substantivo que significa “preocupação”, “ansiedade”
  • です – verbo que indica a forma educada e formal do presente do verbo “ser” ou “estar”
以下のようにお願いします。
Ijou no you ni onegaishimasu
Por favor, faça como segue abaixo.
Por favor, pergunte o seguinte.
  • 以下 – significa “abaixo” em japonês
  • のように – significa “como” em japonês
  • お願いします – significa “por favor” em japonês
炭鉱は地下深くにあります。
Chouko wa chika fukaku ni arimasu
A mina de carvão é profunda no subsolo.
  • 炭鉱 – mina de carvão
  • は – partícula de tópico
  • 地下 – subsolo
  • 深く – profundamente
  • に – partícula de localização
  • あります – está localizado
私の部下はとても優秀です。
Watashi no buka wa totemo yuushuu desu
Meus subordinados são muito bons.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • の (no) – partícula que indica posse, equivalente a “de” em português
  • 部下 (buka) – substantivo que significa “subordinado”
  • は (wa) – partícula que marca o tópico da frase
  • とても (totemo) – advérbio que significa “muito”
  • 優秀 (yuushuu) – adjetivo que significa “excelente”
  • です (desu) – verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade
山から下る。
Yama kara kudaru
Descendo da montanha.
Desça a montanha.
  • 山 – montanha
  • から – de
  • 下る – descer
上下に動くエレベーターがあります。
Ue shita ni ugoku erebētā ga arimasu
Há um elevador que se move para cima e para baixo.
  • 上下に (jouge ni) – para cima e para baixo
  • 動く (ugoku) – mover-se
  • エレベーター (erebeetaa) – elevador
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • あります (arimasu) – existe
地下水は大切な資源です。
Chikasui wa taisetsu na shigen desu
A água subterrânea é um recurso importante.
As águas subterrâneas são um recurso importante.
  • 地下水 – água subterrânea
  • は – partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 大切な – importante
  • 資源 – recurso
  • です – verbo “ser” no presente
私の境遇は良くないです。
Watashi no kyōguu wa yokunai desu
Minha situação não é boa.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu” em japonês
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 境遇 – substantivo que significa “situação” ou “condição” em japonês
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 良くない – adjetivo que significa “ruim” ou “não bom” em japonês
  • です – verbo de ligação que indica a formalidade e a cortesia na língua japonesa
お茶を下さる?
Ocha wo kudasaru?
Você poderia me dar chá?
Você gostaria de tomar um chá?
  • お茶 – significa “chá” em japonês
  • を – partícula de objeto em japonês
  • 下さる – verbo que significa “dar” ou “oferecer” em japonês, usado em uma forma polida
物価を引き下げる必要がある。
Bukka wo hikisageru hitsuyou ga aru
É necessário reduzir os preços.
  • 物価 – preços de bens e serviços
  • を – partícula de objeto
  • 引き下げる – reduzir, baixar
  • 必要 – necessário
  • が – partícula de sujeito
  • ある – existir, haver
彼は高いビルから街を見下ろしていた。
Kare wa takai biru kara machi o mioroshite ita
Ele estava olhando para a cidade de cima de um prédio alto.
Ele olhou para a cidade de um prédio alto.
  • 彼 (kare) – ele (pronome pessoal)
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 高い (takai) – alto (adjetivo)
  • ビル (biru) – prédio (substantivo)
  • から (kara) – de, a partir de (partícula)
  • 街 (machi) – cidade (substantivo)
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 見下ろしていた (mioroshiteita) – estava olhando para baixo (verbo no passado progressivo)
下町の風情が好きです。
Shitamachi no fuzei ga suki desu
Eu gosto da atmosfera do bairro antigo.
Eu gosto da atmosfera do centro da cidade.
  • 下町 – bairro de classe trabalhadora
  • の – partícula de posse
  • 風情 – atmosfera, ambiente
  • が – partícula de sujeito
  • 好き – gostar
  • です – verbo ser/estar no presente
下位のポジションから上を目指す。
Kawai no pojishon kara ue o mezasu
Apontando alto de uma posição mais baixa.
Mirar da posição inferior.
  • 下位 – significa “posição inferior”.
  • の – partícula que indica posse ou relação entre duas palavras.
  • ポジション – palavra emprestada do inglês que significa “posição”.
  • から – partícula que indica origem ou ponto de partida.
  • 上 – significa “superior”.
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 目指す – verbo que significa “visar” ou “almejar”.
地下鉄に乗って都市を探索しよう。
Jikatetsu ni notte toshi o tansaku shiyou
Pegue o metrô para explorar a cidade.
  • 地下鉄 (chikatetsu) – metrô
  • に (ni) – partícula que indica localização
  • 乗って (notte) – embarcar, entrar
  • 都市 (toshi) – cidade
  • を (wo) – partícula que indica objeto direto
  • 探索 (tansaku) – exploração, busca
  • しよう (shiyou) – forma imperativa do verbo “suru” (fazer), indicando sugestão ou convite
価格を下げる必要がある。
Kakaku wo sageru hitsuyou ga aru
É necessário baixar o preço.
Você precisa diminuir o preço.
  • 価格 (kakaku) – preço
  • を (wo) – partícula de objeto
  • 下げる (sageru) – reduzir, baixar
  • 必要 (hitsuyou) – necessidade
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • ある (aru) – existir
下着を買いに行きます。
Shitagi wo kai ni ikimasu
Vou comprar roupas íntimas.
  • 下着 (したぎ) – roupa íntima
  • を – partícula de objeto direto
  • 買い (かい) – comprar
  • に – partícula de destino
  • 行きます (いきます) – ir
私たちは推測に基づいて決定を下す必要があります。
Watashitachi wa suisoku ni motozuite kettei o kudasai hitsuyō ga arimasu
Precisamos tomar decisões com base em suposições.
Precisamos tomar uma decisão com base no palpite.
  • 私たちは – Nós
  • 推測に基づいて – com base em suposições
  • 決定を下す – tomar uma decisão
  • 必要があります – é necessário
本国の文化は多様で美しいです。
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
A cultura do país de origem é diversa e bonita.
  • 本国 – significa “país de origem” ou “país natal”.
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento.
  • 文化 – refere-se à cultura de um povo ou nação.
  • は – partícula que indica o tema principal da frase.
  • 多様 – significa “diverso” ou “variado”.
  • で – partícula que indica o meio ou a forma como algo é feito.
  • 美しい – adjetivo que significa “bonito” ou “belo”.
  • です – verbo “ser” na forma educada ou formal.
株価が下がる。
Kabuka ga sagaru
O preço das ações cai.
Gotas de preço das ações.
  • 株価 – preço das ações
  • が – partícula de sujeito
  • 下がる – cair, diminuir
下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
O esgoto pode ter um efeito ruim no meio ambiente.
  • 下水 (gesui) – água residual
  • 環境 (kankyo) – meio ambiente
  • 悪い (warui) – ruim
  • 影響 (eikyo) – influência, efeito
  • 与える (ataeru) – causar, dar
  • 可能性 (kanousei) – possibilidade
  • あります (arimasu) – existe, há

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.