Arquivos: Dicionário

  • 雪崩

    なだれ | nadare | 雪崩; なだれ; すべり台; すべり落ちる; ずり落ちる; すべり落ちる; すべ

    |

    avalanche

  • 投げ出す

    なげだす | nagedasu | 放り出す; 捨てる; 投げ捨てる; 放棄する

    |

    jogar para baixo, abandonar, sacrificar, jogar fora

  • 投げる

    なげる | nageru | 投じる; 投げかける; 投げつける; 投げ込む; 投げ入れる; 投げ捨てる; 投げ出す投げる 投

    |

    jogar, para expulsar

  • 和やか

    なごやか | nagoyaka | 穏やか; 和らか; やわらか; 柔らか; 和んだ; 和やかな; 和やかな気分; 和やかな雰囲気; 和やかな会話; 和やかな空気; 和やかな笑顔; 和やかな雰囲気を醸し出す; 和やかな時間を過ごす; 和やかな気持ちになる。

    |

    leve, calmo, gentil, silencioso, harmonioso

  • 名残

    なごり | nagori | 惜別; 別れ; 別れ際; 別離; 別れの言葉; 別れの時; 別れの瞬間; 別れの刻; 別れの朝; 別れの夜; 別れの場所; 別れの風景; 別れの涙; 別れの悲しみ; 別れの哀しみ; 別れの心情; 別れの思い出; 別れの記憶; 別れの時間; 別れの空気; 別れの空間; 別れの気配; 別れの雰囲気; 別れの予感; 別れの恐怖; 別れの不安; 別れの寂しさ;

    |

    restos, traços, memória

  • 情け

    なさけ | nasake | 哀れみ; 怜悯; 憐憫; 慈悲; 慈愛

    |

    simpatia, compaixão

  • 情け深い

    なさけぶかい | nasakebukai | 哀れな; 哀れみ深い; 悲しい; 悲しげな; 悲しげに見える; 悲しげに聞こえる; 悲しげに話す; 悲しげな顔をする; 悲しげな目をする; 哀れっぽい; 哀れみを誘う; 哀れを誘う; 哀れな目に遭う; 哀れな目にあう; 哀れな目に見る; 哀れな目に遭う; 哀れな目にあう; 哀れな目に見る; 哀れな目に遭わせる; 哀れな目にあわせる; 哀れな目

    |

    coração terno, compassivo

  • 流れる

    ながれる | nagareru | 流す; 流れ; 流転する; 流動する; 流行る; 流布する; 流れ出る; 流れ込む; 流れ落ちる; 流れ去る; 流れ着く; 流れ流れる; 流れ続ける; 流れ変わる; 流れ強い; 流れ速い; 流れ静か; 流れ悪い; 流れ安い; 流れ高い; 流れ深い; 流れ浅い; 流れ広い; 流れ狭い; 流れ長い; 流れ短い; 流れ急い; 流れ緩い; 流れ温い; 流れ冷たい

    |

    transmitir, fluir, correr (tinta), ser lavado(a)

  • なぎさ | nagisa | 海岸; 浜辺; 砂浜; 沿岸; 海辺; 海浜; 海岸線; 沿海; 沿岸部; 浜; 海浜地帯; 沿岸地域; 沿岸地帯; 海岸部; 海浜地; 海岸沿い; 海岸地方; 沿岸地方; 沿岸部地域; 沿岸部地方; 海岸線沿い; 浜辺地帯; 沿岸地形; 沿岸部地形; 沿岸地勢; 沿海地域; 沿海地方; 海辺の

    |

    Waters Edge, praia, costa

  • 半ば

    なかば | nakaba | 中途; 途中; 半ば; 半分; 半ばで; 半ばから; 半ばまで; 半ば折り; 半ば以上; 半ば以下

    |

    meio, metade, semi, meio caminho, parcialmente

  • 泣く

    なく | naku | 泣き; 号泣する; 涙を流す; 泣きじゃくる

    |

    chorar, cantar (pássaro)

  • 中程

    なかほど | nakahodo | 中途; 途中; 半ば

    |

    meio, meio caminho

  • 鳴く

    なく | naku | 鳴る; なく; メイク; ナル

    |

    latir, ronronar, fazer som (animal)

  • 中身

    なかみ | nakami | 中身; 内容; 中心; 中央; 中核; 本質; 要点; 要旨; 要素; 肝心; 核心; 本体; 本題; 本質; 本旨; 本心; 本意; 本義; 本懐; 本筋; 本線; 本流; 本流れ; 本流派; 本流儀; 本流儀式; 本流儀礼; 本流儀式典; 本流儀典礼.

    |

    conteúdo, interior, substância, enchimento, (espada) lâmina

  • 無くす

    なくす | nakusu | 失くす; なくす

    |

    perder algo, para se livrar de

  • 中味

    なかみ | nakami | 中身; 中央部; 中央; 中核; 中心; 中心部; 中央地; 中央地帯; 中央部分

    |

    conteúdo, interior, substância, enchimento, (espada) lâmina

  • 亡くす

    なくす | nakusu | 失う; 逝く; 亡くなる; 亡ぶ; 他界する

    |

    perder alguém esposa filho etc

  • 仲良し

    なかよし | nakayoshi | 親しい; 仲が良い; 仲良くする; 親友; 親しい友人; 親しい人; 親しい関係; 親密な関係; 親密な友情; 親密な友人; 親密な人間関係; 親密な関係性; 親密な友達; 親密な仲間; 親密な仲間たち; 親密な仲間達; 親密な仲間たち; 親密な仲間達; 親密な仲間たち; 親密な仲間達; 親密な仲間たち;

    |

    amigo íntimo, bosom amigo, chum

  • 長い

    ながい | nagai | 長い; ながい; nagai

    |

    longo

  • 永い

    ながい | nagai | 長い; 久しい; 長久の; 長期の; 長大な

    |

    longo, demorado

  • 流し

    ながし | nagashi | 流し台; 水切り板; 洗面所; 台所; 水回り

    |

    afundar

  • 流す

    ながす | nagasu | 注ぐ; 注入する; 流れる; 流れ出る; 流出する; 流し込む; 流し落とす; 流し去る流す 流す; 流

    |

    drenar, flutuar, derramar (lágrimas de sangue), cruzar (por exemplo, táxi)

  • 長々

    ながなが | naganaga | 長い; ずっと; ひたすら; じっと; たえず; しつこく; とことん; ひとえに; ますます; ますますと; ますますに; ますますにも; ますますにわたって; ますますにわたり; ますますに及んで; ますますに及ぶ; ますますにわたる; ますますにわたり続ける; ますますにわたって続く; ますますにわたって広がる; ますますにわたって広がり続ける; ますますにわたって伸びる; ますますにわたって伸び続ける; ますますにわたって続く; ます

    |

    por muito tempo, muito tempo, muito tempo

  • 長引く

    ながびく | nagabiku | 長い; ずっと続く; 永遠に続く; しつこい; うんざりする; 退屈な; 重苦しい; 疲れる; 飽きる; うんざりする; つまらない; もの悲しい; つらい; 苦しい; 辛い; 悲しい; 憂鬱な; 陰鬱な; 暗い; 落ち込む; 沈む; 重い; 重たい; 重苦しい; 沈滞する; 停滞する; 進まない; なかなか進まない; なかなか終わらない;

    |

    ser prolongado, para arrastar

  • 眺め

    ながめ | nagame | 眺望; 見晴らし; ビュー; パノラマ; 全景; 展望; 眺めること; 見ること

    |

    cena, vista, perspectiva, perspectiva

  • 眺める

    ながめる | nagameru | 眺める; 見る; 観る; 見つめる; 見守る; 見渡す; 見回す; 見送る; 見届ける; 見続ける; 見つめ続ける; 見守り続ける; 見届け続ける.

    |

    ver, para olhar para

  • 流れ

    ながれ | nagare | 流れる; 河流; 水流; 潮流洪水 洪水;

    |

    fluxo, corrente