Significado da palavra japonesa 可 (ka) e como usar
可
かSignificado (PT)
razoável
Significado em Inglês (EN)
passable
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 可[か] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa partícula, entender seu contexto e aplicação pode enriquecer seu conhecimento sobre o idioma. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, origem e como essa palavra é utilizada no cotidiano japonês, além de trazer dicas práticas para memorização e exemplos relevantes.
Significado e uso de 可[か]
O caractere 可, lido como “ka” em suas formas mais comuns, tem um significado que varia conforme o contexto. Em muitos casos, ele expressa possibilidade ou permissão, como em palavras como 可能 (kanou – possível) ou 許可 (kyoka – permissão). No entanto, quando usado sozinho, pode aparecer em contextos formais ou técnicos, como em documentos que indicam aprovação.
Vale destacar que 可 também pode ser encontrado em construções mais antigas ou literárias, mostrando como a língua japonesa preserva traços de seu desenvolvimento histórico. Seu uso cotidiano, porém, é mais frequente em combinações com outros kanjis, formando termos que expressam capacidade ou consentimento.
Origem e escrita do kanji 可
O kanji 可 tem uma origem chinesa, como a maioria dos caracteres utilizados no japonês. Ele é composto pelo radical 口 (kuchi – boca) e pelo componente 丂, que antigamente representava um som de respiração ou fala. Essa combinação sugere uma ideia de “aquilo que pode ser dito” ou “o que é aceitável”, reforçando seu significado relacionado a permissão e possibilidade.
Na escrita moderna, 可 mantém uma estrutura simples, mas é importante prestar atenção à ordem dos traços para não cometer erros. Começar pelo traço horizontal superior, seguido pelo vertical à esquerda e finalizar com a curva à direita ajuda a memorizar sua forma corretamente.
Como memorizar e usar 可[か] no dia a dia
Uma dica útil para fixar o significado de 可 é associá-lo a palavras que você já conhece, como 可能 (possível) ou 不可 (fuka – impossível). Criar flashcards com exemplos práticos também pode ajudar, especialmente se incluir frases como “これは可能ですか?” (Isso é possível?).
Além disso, prestar atenção em onde essa palavra aparece, como em avisos públicos ou formulários, pode solidificar seu entendimento. Muitas vezes, 可 aparece em situações que exigem uma resposta positiva ou negativa, como em testes e avaliações, onde indica “aprovado” em contraste com 不可 (reprovado).
Sinônimos
- 可能 (Kanō) – Possível
- 許可 (Kyoka) – Permissão
- 可能性 (Kanousei) – Possibilidade
- 可行性 (Kぎgousei) – Viabilidade
- 可能的 (Kanōteki) – Possível (adjetivo)
- 可能性がある (Kanousei ga aru) – Há possibilidade
- 可能性が高い (Kanousei ga takai) – Alta possibilidade
- 可能性が低い (Kanousei ga hikui) – Baixa possibilidade
- 可能性があること (Kanousei ga aru koto) – A existência de possibilidade
- 可能性があると思われる (Kanousei ga aru to omowareru) – Considera-se que há possibilidade
- 可能性があると考えられる (Kanousei ga aru to kangaeraru) – Pensou-se que há possibilidade
- 可能性があるとされる (Kanousei ga aru to sareru) – É considerado que há possibilidade
- 可能性があるとされている (Kanousei ga aru to sarete iru) – Tem sido considerado que há possibilidade
- 可能性があるとされた (Kanousei ga aru to sareta) – Foi considerado que há possibilidade
- 可能性があるとされていること (Kanousei ga aru to sarete iru koto) – O fato de que há possibilidade
- 可能性があるとされているところ (Kanousei ga aru to sarete iru tokoro) – A região onde se considera que há possibilidade
- 可能性があるとされている場所 (Kanousei ga aru to sarete iru basho) – O lugar onde se considera que há possibilidade
- 可能性があるとされている時期 (Kanousei ga aru to sarete iru jiki) – A época em que se considera que há possibilidade
- 可能性があるとされている期間 (Kanousei ga aru to sarete iru kikan) – O período em que se considera que há possibilidade
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 私 – pronome pessoal que significa “eu”
- の – partícula que indica posse, equivalente a “de”
- 孫 – substantivo que significa “neto”
- は – partícula que indica o tópico da frase, equivalente a “sobre”
- とても – advérbio que significa “muito”
- 可愛い – adjetivo que significa “fofo” ou “bonitinho”
- です – verbo que indica a forma educada e polida de afirmar, equivalente a “é”
- 許可 (kyoka) – permissão
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 得る (eru) – obter
- 必要 (hitsuyou) – necessário
- が (ga) – partícula de sujeito
- あります (arimasu) – existe, há
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- の (no) – partícula que indica posse, neste caso, “minha”
- 姪 (mei) – substantivo que significa “sobrinha”
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “sobrinha”
- とても (totemo) – advérbio que significa “muito”
- 可愛い (kawaii) – adjetivo que significa “fofa” ou “bonita”
- です (desu) – verbo de ligação que indica a formalidade da frase
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 病気 – substantivo que significa “doença”
- は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 長引く – verbo que significa “prolongar-se” ou “arrastar-se”
- 可能性 – substantivo que significa “possibilidade”
- が – partícula de sujeito que indica o sujeito da frase
- ある – verbo que significa “existir” ou “haver”
- 不可避 – inevitável
- の – partícula de posse
- 事実 – fato, verdade
- です – verbo ser/estar no presente
- 可愛らしい – adjetivo que significa “adorável” ou “fofo”
- 花 – substantivo que significa “flor”
- です – verbo “ser” na forma educada
- ね – partícula de finalização que pode indicar uma pergunta retórica ou uma confirmação
- 日本 – nome do país
- の – partícula de posse
- 経済 – economia
- が – partícula de sujeito
- 没落する – declínio, colapso
- 可能性 – possibilidade
- が – partícula de sujeito
- ある – verbo “existir”
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- ガラス – substantivo que significa “vidro”
- は – partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é “este vidro”
- 割れる – verbo na forma potencial que significa “pode quebrar”
- 可能性 – substantivo que significa “possibilidade”
- が – partícula de sujeito que indica que “a possibilidade de quebrar” é o sujeito da frase
- ある – verbo que significa “existe”
- ストレス – palavra em japonês que significa “estresse”
- は – partícula em japonês que indica o tópico da frase, neste caso, “estresse”
- 健康 – palavra em japonês que significa “saúde”
- に – partícula em japonês que indica a relação entre “estresse” e “saúde”, neste caso, “afeta a saúde”
- 悪影響 – palavra em japonês que significa “efeito negativo”
- を – partícula em japonês que indica o objeto direto da frase, neste caso, “efeito negativo”
- 与える – verbo em japonês que significa “causar”
- 可能性 – palavra em japonês que significa “possibilidade”
- が – partícula em japonês que indica o sujeito da frase, neste caso, “possibilidade”
- あります – verbo em japonês que significa “existir”, neste caso, “existe a possibilidade”
- . – ponto final para indicar o fim da frase
- 短い (mijikai) – curto
- 髪 (kami) – cabelo
- の (no) – partícula de posse
- 女性 (josei) – mulher
- は (wa) – partícula de tópico
- 可愛い (kawaii) – bonita, fofa
- です (desu) – verbo ser, estar
- あなた (anata) – você
- は (wa) – partícula de tópico
- とても (totemo) – muito
- 可愛い (kawaii) – bonito, fofo
- ちゃん (chan) – sufixo carinhoso para meninas
- です (desu) – verbo ser/estar (formal)
- ね (ne) – partícula de confirmação
- 管理 (kanri) – gestão, administração
- は (wa) – partícula de tópico
- ビジネス (bijinesu) – negócios, empreendimento
- の (no) – partícula de posse
- 成功 (seikou) – sucesso, êxito
- に (ni) – partícula de destino
- 不可欠 (fukaketsu) – indispensável, essencial
- です (desu) – verbo ser/estar no presente
- 宇宙 – Universo
- は – Partícula de tópico
- 無限 – Infinito
- の – Partícula possessiva
- 可能性 – Possibilidade
- を – Partícula de objeto direto
- 秘めている – Esconder, conter
- 科学 (kagaku) – ciência
- は (wa) – partícula de tópico
- 人類 (jinrui) – humanidade
- の (no) – partícula de posse
- 進歩 (shinpo) – progresso
- に (ni) – partícula de destino
- 不可欠 (fukaketsu) – essencial, indispensável
- な (na) – partícula adjetival
- もの (mono) – coisa
- です (desu) – verbo ser/estar no presente
- 女の子 – significa “menina” em japonês.
- は – é uma partícula que marca o tópico da frase, que neste caso é “menina”.
- 可愛い – significa “fofa” ou “bonita” em japonês.
- です – é uma forma educada de dizer “ser” ou “estar” em japonês.
- 細菌 (saikin) – bactéria
- は (wa) – partícula de tópico
- 病気 (byouki) – doença
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 引き起こす (hikiokosu) – causar, provocar
- 可能性 (kanousei) – possibilidade
- が (ga) – partícula de sujeito
- あります (arimasu) – existir, haver
- 政党 – partido político
- は – partícula de tópico
- 国 – país
- の – partícula possessiva
- 発展 – desenvolvimento
- に – partícula de destino
- 不可欠 – indispensável
- な – partícula de atributo
- 存在 – existência
- です – verbo ser
- リボン (Ribbon) – uma fita decorativa
- を (wo) – partícula de objeto
- つける (tsukeru) – colocar, fixar, prender
- と (to) – partícula de comparação
- 可愛く (kawaiku) – adorável, bonito, fofo
- なる (naru) – tornar-se, ficar
- 酸素 (sanso) – Oxigênio
- は (wa) – Partícula de tópico
- 人間 (ningen) – Ser humano
- にとって (ni totte) – Para
- 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) – Essencial, indispensável
- な (na) – Partícula adjetival
- 要素 (yousou) – Elemento
- です (desu) – Verbo ser/estar
- 増大する – aumentar
- 可能性 – possibilidade
- が – partícula que indica sujeito da frase
- あります – verbo “ser” no presente afirmativo
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
