O Significado de fuka [不可] em Japonês

不可

ふか
Romaji fuka
adjetivo
jlpt-n3

Significado (PT)

errado; ruim; impróprio; injustificável; inadvisível

Significado em Inglês (EN)

wrong;bad;improper;unjustifiable;inadvisable

Definição Completa

Refere-se a alguma palavra ou frase específica? Se você nos fornecer uma palavra específica, poderemos fornecer uma breve definição dessa palavra.

Ordem dos Traços

A expressão 「不可」 (fuka) em japonês é composta por dois kanji: 「不」 e 「可」. A etimologia destes caracteres revela bastante sobre os significados incorporados na expressão. O kanji 「不」 significa “não” ou “negação”, enquanto 「可」 significa “possível” ou “permitido”. Quando combinados, formam a ideia de “não permitido” ou “impossível”. Esta combinação ilumina o núcleo semântico da palavra, que enfatiza a impossibilidade ou a falta de permissão de algo.

Na prática, 「不可」 (fuka) é frequentemente usado em contextos onde algo é considerado irreversível, não recomendado ou proibido. Em muitos casos, essa expressão é empregada em documentos oficiais ou avisos, como instruções de uso ou regras de comportamento, onde é essencial deixar claro o que não é aceitável. Assim, 「不可」 serve como um marcador linguístico de limites e restrições.

No universo linguístico japonês, 「不可」 também pode ser parte integrante de vários compostos e expressões, ampliando ainda mais seu alcance. Algumas dessas palavras incluem 「不可侵」 (fushin), que significa “inviolável” ou “sagrado”, e 「不可欠」 (fukaketsu), que significa “indispensável”. Essas variações ilustram como o conceito de impossibilidade ou negação pode ser transformado e adaptado para transmitir nuances dentro de contextos específicos.

Histórias e experiências pessoais sobre como a palavra 「不可」 é utilizada podem variar, mas é comum ouvir a expressão em situações públicas, como anúncios em transportes coletivos que indicam comportamentos inadequados, ou em ambientes educacionais, onde 「不可」 pode ser uma nota escolar equivalente a um insatisfatório ou reprovado. Estas facetas dão um toque humano ao uso da expressão, situando-a no cotidiano japonês.

Sinônimos

  • 不可能 (Fukanou) – Impossível
  • 禁止 (Kinshi) – Proibido
  • 禁じられた (Kinjirareta) – Proibido (forma passiva)
  • 許されない (Yurusarenai) – Não permitido (forma negativa)
  • 許可されない (Kyokasarenai) – Não autorizado (forma negativa)
  • 許可しない (Kyokashinai) – Não autorizo (forma pessoal)
  • 許可不可 (Kyokabuka) – Autorização proibida
  • 許可不可能 (Kyokafukanou) – Autorização impossível
  • 許可不許可 (Kyokafuhyoka) – Autorização ou não autorização
  • 許可 (Kyoka) – Autorização
不可

Pratique com Frases Reais

科学は人類の進歩に不可欠なものです。
Kagaku wa jinrui no shinpo ni fukaketsu na mono desu
A ciência é indispensável para o progresso humano.
  • 科学 (kagaku) – ciência
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 人類 (jinrui) – humanidade
  • の (no) – partícula de posse
  • 進歩 (shinpo) – progresso
  • に (ni) – partícula de destino
  • 不可欠 (fukaketsu) – essencial, indispensável
  • な (na) – partícula adjetival
  • もの (mono) – coisa
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
常識は社会生活において必要不可欠なものです。
Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu
O bom senso é essencial na vida social.
O senso comum é indispensável na vida social.
  • 常識 – conhecimento comum
  • 社会生活 – vida social
  • において – em
  • 必要不可欠 – essencial
  • な – é
  • もの – coisa
  • です – é (verbo ser)
統一は国家の発展に不可欠な要素です。
Tōitsu wa kokka no hatten ni fukaketsu na yōso desu
A unificação é um elemento essencial para o desenvolvimento da nação.
  • 統一 – significa “unidade” ou “união” em japonês.
  • は – é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
  • 国家 – significa “estado” ou “nação” em japonês.
  • の – é uma partícula gramatical japonesa que indica a posse ou a relação entre duas palavras.
  • 発展 – significa “desenvolvimento” ou “crescimento” em japonês.
  • に – é uma partícula gramatical japonesa que indica a direção ou o propósito de uma ação.
  • 不可欠 – significa “essencial” ou “indispensável” em japonês.
  • な – é uma partícula gramatical japonesa que indica a adjetivação de uma palavra.
  • 要素 – significa “elemento” ou “fator” em japonês.
  • です – é uma forma educada e respeitosa de dizer “ser” ou “estar” em japonês.
不可欠な要素があります。
Fukaketsu na yōso ga arimasu
Há um elemento indispensável.
Existem elementos essenciais.
  • 不可欠 (fukaketsu) – indispensável
  • 要素 (yōso) – elemento
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • あります (arimasu) – há, existe
政党は国の発展に不可欠な存在です。
Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu
Os partidos políticos são uma presença indispensável para o desenvolvimento do país.
Os partidos políticos são indispensáveis ​​para o desenvolvimento nacional.
  • 政党 – partido político
  • は – partícula de tópico
  • 国 – país
  • の – partícula possessiva
  • 発展 – desenvolvimento
  • に – partícula de destino
  • 不可欠 – indispensável
  • な – partícula de atributo
  • 存在 – existência
  • です – verbo ser
食料は人間にとって不可欠なものです。
Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu
A alimentação é essencial para o ser humano.
A comida é essencial para os seres humanos.
  • 食料 – alimento
  • は – partícula de tópico
  • 人間 – ser humano
  • にとって – para
  • 不可欠 – essencial
  • な – partícula de adjetivo
  • もの – coisa
  • です – é (verbo ser)
管理はビジネスの成功に不可欠です。
Kanri wa bijinesu no seikō ni fukaketsu desu
A gestão é essencial para o sucesso do negócio.
A gerência é essencial para o sucesso dos negócios.
  • 管理 (kanri) – gestão, administração
  • は (wa) – partícula de tópico
  • ビジネス (bijinesu) – negócios, empreendimento
  • の (no) – partícula de posse
  • 成功 (seikou) – sucesso, êxito
  • に (ni) – partícula de destino
  • 不可欠 (fukaketsu) – indispensável, essencial
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
統治は国家の安定に不可欠な要素です。
Touji wa kokka no antei ni fukaketsu na youso desu
O governo é um elemento essencial para a estabilidade da nação.
  • 統治 – governança
  • 国家 – estado-nação
  • 安定 – estabilidade
  • 不可欠 – indispensável
  • 要素 – elemento
酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。
Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu
O oxigênio é um elemento essencial para os seres humanos.
  • 酸素 (sanso) – Oxigênio
  • は (wa) – Partícula de tópico
  • 人間 (ningen) – Ser humano
  • にとって (ni totte) – Para
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) – Essencial, indispensável
  • な (na) – Partícula adjetival
  • 要素 (yousou) – Elemento
  • です (desu) – Verbo ser/estar
不可避の事実です。
Fukahin no jijitsu desu
É um fato inevitável.
  • 不可避 – inevitável
  • の – partícula de posse
  • 事実 – fato, verdade
  • です – verbo ser/estar no presente
「改革は必要不可欠だ。」
Kaikaku wa hitsuyō fukaketsu da
A reforma é essencial e necessária.
A reforma é essencial.
  • 「改革」- significa “reforma” ou “mudança”
  • 「は」- partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 「必要不可欠」- significa “necessário” ou “essencial”
  • 「だ」- verbo “ser” no presente
変革は必要不可欠なものです。
Henkaku wa hitsuyō fukaketsu na mono desu
A mudança é algo essencial e indispensável.
A transformação é indispensável.
  • 変革 (henkaku) – significa “mudança” ou “reforma”
  • は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) – significa “essencial” ou “indispensável”
  • な (na) – partícula gramatical que enfatiza a palavra anterior
  • もの (mono) – significa “coisa” ou “objeto”
  • です (desu) – verbo “ser” ou “estar” na forma educada
建設は社会の発展に不可欠な要素です。
Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu
A construção é um elemento indispensável para o desenvolvimento da sociedade.
A construção é um elemento essencial para o desenvolvimento social.
  • 建設 – Construção
  • は – Partícula de tópico
  • 社会 – Sociedade
  • の – Partícula de posse
  • 発展 – Desenvolvimento
  • に – Partícula de destino
  • 不可欠 – Essencial
  • な – Sufixo adjetival
  • 要素 – Elemento
  • です – Forma educada de ser/estar

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.