Significado de 切る (kiru) em japonês: tradução e usos
切る
きるSignificado (PT)
cortar; picar; triturar; esculpir; serrar; aparar; tosquiar; fatiar; descascar; derrubar; cortar para baixo; socar; separar (conexões); pausar; interromper; desconectar; desligar; desligar o telefone; atravessar (uma rua); dar desconto; vender abaixo do custo; sacudir (água) fora.
Significado em Inglês (EN)
to cut;to chop;to hash;to carve;to saw;to clip;to shear;to slice;to strip;to fell;to cut down;to punch;to sever (connections);to pause;to break off;to disconnect;to turn off;to hang up;to cross (a street);to discount;to sell below cost;to shake (water) of
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 切る[きる] é um verbo essencial no vocabulário do idioma, com um significado central ligado à ação de “cortar”. No entanto, seu uso vai muito além do sentido literal, aparecendo em expressões cotidianas e até em contextos mais abstratos. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até dicas práticas para memorização e exemplos de uso em situações reais. Se você está estudando japonês ou apenas curioso sobre a língua, entender 切る pode abrir portas para uma comunicação mais natural.
Além de seu significado básico, 切る é frequentemente encontrado em frases idiomáticas e construções gramaticais que surpreendem muitos estudantes. Sua presença em animes, dramas e até na culinária japonesa reforça sua importância cultural. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas, e neste texto você descobrirá como essa palavra simples pode carregar nuances fascinantes.
Significado e uso de 切る no cotidiano
O verbo 切る é comumente traduzido como “cortar”, mas seu emprego na língua japonesa abrange situações que vão desde o físico até o emocional. Quando usado para objetos, pode significar cortar com tesoura, faca ou até mesmo dividir algo em partes. Por exemplo, cortar legumes para cozinhar ou aparar o cabelo são usos diretos desse verbo.
Em contextos menos literais, 切る aparece em expressões como 電話を切る (desligar o telefone) ou 関係を切る (romper um relacionamento). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra de alta frequência no japonês falado e escrito. Vale notar que, em muitos desses casos, a ideia de “cortar” permanece subjacente, mesmo que de forma metafórica.
O kanji 切 e sua estrutura
O caractere 切 é composto por dois elementos principais: o radical 刀 (espada) à direita e o componente 七 (sete) à esquerda. Essa combinação não é aleatória – o radical 刀 indica diretamente a relação com cortar ou dividir, enquanto a parte esquerda contribui para a pronúncia. Estudos etimológicos apontam que essa formação remonta ao chinês antigo, onde o kanji já carregava o sentido de separação.
Uma curiosidade sobre a escrita é que o traço final do kanji, aquele pequeno gancho na parte inferior direita, é essencial para distingui-lo de caracteres similares. Esse detalhe pode ser útil para quem está aprendendo a escrever 切る corretamente. A leitura きる (kiru) é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como セツ (setsu) em compostos como 親切 (shinsetsu – gentileza).
Dicas para memorizar e usar 切る
Para fixar o significado de 切る, uma estratégia eficaz é associá-lo a ações concretas do dia a dia. Pense em situações como cortar papel (紙を切る), cortar o cabelo (髪を切る) ou até mesmo cortar custos (費用を切る). Criar flashcards com imagens dessas ações pode reforçar a memorização, especialmente para aprendizes visuais.
Outro aspecto importante é perceber como 切る se comporta gramaticalmente. Como verbo do grupo 1 (godan), sua conjugação segue padrões regulares, o que facilita o aprendizado. Prestar atenção aos compostos onde aparece, como 切り替える (mudar, alternar) ou 切ない (aflitivo), ajuda a expandir o vocabulário de maneira orgânica. Com o tempo, o uso correto de 切る se torna intuitivo, mesmo em contextos mais abstratos.
Conjugação
- 切る – Forma dicionário
- 切りました – passado
- 切りたい – condicional
- 切れる – Forma passiva
- 切って – Forma imperativa
Sinônimos
- 切断する (Setsudan suru) – cortar, separar (geralmente usado em contextos técnicos ou médicos)
- 切り取る (Kiritoru) – cortar (remover uma parte de algo, como papel ou tecido)
- 切り開く (Kirihiraku) – abrir, desbravar (geralmente usado para descrever abrir um caminho ou explorar uma área)
- 切り裂く (Kirisaku) – rasgar, cortar em pedaços (geralmente com um movimento forte ou abrupto)
- 切り離す (Kirihanasu) – separar, desconectar (afastar partes de um todo)
- 切り捨てる (Kirisuteru) – descartar, eliminar (geralmente usado para descrever o ato de deixar algo de lado ou não levar em conta)
- 断ち切る (Tachikiru) – romper, cortar (geralmente em um contexto emocional ou relacional)
- 切り込む (Kirikomu) – incidir, atacar (introduzir um corte ou ação decisiva)
- 切り崩す (Kirikuzusu) – desmoronar, desmantelar (cortar algo de forma a desintegrá-lo ou torná-lo instável)
- 切り倒す (Kiritaosu) – derrubar, cortar (geralmente usado em referência a árvores ou estruturas)
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 締め切り (shimekiri) – prazo final, data limite
- が (ga) – partícula de sujeito
- 近づいています (chikadzuite imasu) – está se aproximando
- 区切り (kugiri) – significa “ponto de corte” ou “divisão”
- を (wo) – partícula de objeto
- つける (tsukeru) – verbo que significa “colocar” ou “adicionar”
- 鋏 (hasami) – tesoura
- を (wo) – partícula que indica o objeto direto da ação
- 使って (tsukatte) – usando
- 紙 (kami) – papel
- を (wo) – partícula que indica o objeto direto da ação
- 切ります (kirimasu) – cortar
- 車 – carro
- が – partícula de sujeito
- 道 – estrada/caminho
- を – partícula de objeto direto
- 横切った – cruzou
- 持ち切り – expressão japonesa que significa “um tópico que continua a ser discutido intensamente”
- の – partícula japonesa que indica posse ou conexão
- 話題 – substantivo japonês que significa “tópico” ou “assunto”
- が – partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- 続いている – verbo japonês que significa “continuar” ou “prosseguir”, conjugado no presente contínuo
- 私 – pronome pessoal que significa “eu”
- の – partícula que indica posse, equivalente a “de”
- 同級生 – substantivo que significa “colega de classe”
- は – partícula que indica o tópico da frase, equivalente a “sobre”
- とても – advérbio que significa “muito”
- 親切 – adjetivo que significa “amável, gentil”
- です – verbo ser/estar no presente, equivalente a “é”
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 私 (watashi) – eu
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 裏切った (uragitta) – traiu
- 締め切り (shimekiri) – prazo final
- まで (made) – até
- あと (ato) – restante
- 一週間 (isshukan) – uma semana
- です (desu) – é (verbo ser)
- 思い切り (omoikiri) – significa “decisão firme” ou “coragem para agir sem hesitação”.
- が (ga) – partícula gramatical que indica o sujeito da frase.
- 大切 (taisetsu) – adjetivo que significa “importante” ou “valioso”.
- です (desu) – verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa de se expressar.
- この – esta
- ドラマ – drama
- は – partícula de tópico
- 予定 – plano, programação
- より – do que
- 早く – cedo, mais cedo
- 打ち切る – cancelar, encerrar
- こと – coisa
- に – partícula indicadora de alvo
- なりました – tornou-se
- 括弧 – significa “parênteses” em japonês
- を – partícula de objeto em japonês
- 使って – forma conjugada do verbo “tsukatte”, que significa “usar”
- 文章 – significa “frase” ou “texto” em japonês
- を – partícula de objeto em japonês
- 区切って – forma conjugada do verbo “wakatte”, que significa “dividir” ou “separar”
- ください – forma imperativa do verbo “kudasai”, que significa “por favor”
- 区切り – kugiri – separação
- を – wo – partícula de objeto direto
- つける – tsukeru – colocar, adicionar
- こと – koto – substantivo abstrato
- は – wa – partícula de tópico
- 大切 – taisetsu – importante, valioso
- です – desu – verbo ser/estar no presente
- 鋸 (noko) – serra
- で (de) – com
- 木 (ki) – madeira
- を (wo) – objeto direto
- 切ります (kirimasu) – cortar
- 私たちは – Nós
- 明日 – Amanhã
- の – Partícula de posse
- 試合 – Jogo
- に – Partícula de destino
- 向けて – Em direção a
- 張り切っています – Estamos animados / empolgados
- フォーク (fōku) – garfo
- で (de) – com
- 肉 (niku) – carne
- を (wo) – objeto direto
- 切りました (kirimashita) – cortou
- 私たち – nós
- 明日 – amanhã
- 会議 – reunião
- ために – para
- 部屋 – sala/quarto
- 仕切ります – dividir/separar
- 切りの技術 – Habilidade de corte
- を – Partícula de objeto direto
- 磨く – Aperfeiçoar
- こと – Substantivo abstrato
- が – Partícula de sujeito
- 大切 – Importante
- です – Verbo “ser” na forma educada
- 彼 – pronome japonês que significa “ele”
- は – partícula de tópico em japonês
- 勝負 – substantivo japonês que significa “jogo”, “competição”
- で – partícula que indica o meio ou a maneira de fazer algo em japonês
- 相手 – substantivo japonês que significa “oponente”, “adversário”
- を – partícula de objeto em japonês
- 押し切った – verbo japonês no passado que significa “vencer completamente”, “derrotar”
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
