O que significa 割 (katsu) em japonês? Significado e usos
割
かつSignificado (PT)
dividir; cortar; partir ao meio; separar; dividir; rasgar; quebrar; rachar; esmagar; diluir
Significado em Inglês (EN)
divide;cut;halve;separate;split;rip;break;crack;smash;dilute
Definição Completa
Ordem dos Traços
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 割[かつ]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano do Japão. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e até exemplos práticos de uso. Se você quer aprender japonês de verdade, entender termos como esse é essencial – e o Suki Nihongo está aqui para ajudar!
O significado e uso de 割[かつ]
A palavra 割[かつ] é um kanji que pode ser lido como “katsu” e está associado a ideias como divisão, porcentagem ou até mesmo vantagem. Um dos usos mais comuns é em expressões como 割引[わりびき] (desconto), onde 割 indica uma fração do valor original. Por exemplo, 二割引 significa 20% de desconto.
Além disso, 割 também aparece em contextos informais para indicar que algo é vantajoso ou “vale a pena”. No Japão, é comum ouvir frases como 割がいい (katsu ga ii) para dizer que uma situação é favorável. Esse uso reflete como a língua japonesa conecta matemática e avaliação do cotidiano.
A origem e escrita do kanji 割
O kanji 割 é composto pelo radical 刂 (lado direito, relacionado a cortar) e pelo componente 害 (que originalmente representava dano). Juntos, eles transmitem a ideia de “dividir” ou “separar”. Essa construção faz sentido quando pensamos em seu uso para porcentagens e descontos – afinal, são situações que envolvem “partes” de um todo.
Vale destacar que 割 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua leitura pode variar. Enquanto かつ é uma das leituras kun’yomi, ele também pode ser lido como わり em palavras compostas. Para memorizar, uma dica é associar o radical 刂 a algo sendo “cortado” em pedaços – assim fica mais fácil lembrar do significado de divisão.
Como 割[かつ] aparece na cultura japonesa
No Japão, a noção de “dividir” está presente em vários aspectos do dia a dia, e 割 é parte disso. Restaurantes, por exemplo, usam 割り勘[わりかん] para indicar que a conta será dividida igualmente entre os clientes. Esse termo é tão comum que até virou tema de discussões sobre etiqueta social no país.
Outro uso interessante é em expressões como 割に合わない (katsu ni awanai), que significa “não valer a pena”. Esse tipo de construção mostra como a língua japonesa usa 割 para avaliar situações de forma prática. Se você quer soar mais natural ao falar, prestar atenção a esses detalhes faz toda a diferença.
Sinônimos
- 分割 (bunkatsu) – Divisão, separação
- 分ける (wakeru) – Dividir, separar (ato de dividir)
- 切り分ける (kiriwakeru) – Cortar e dividir, segregação por corte
- 分割する (bunkatsu suru) – Realizar divisão, dividir
- 分けること (wakeru koto) – Ato de dividir
- 切り分けること (kiriwakeru koto) – Ato de cortar e dividir
- 分割処理 (bunkatsu shori) – Processo de divisão
- 分割作業 (bunkatsu sagyou) – Trabalho de divisão
- 分割操作 (bunkatsu sousa) – Operação de divisão
- 分割機能 (bunkatsu kinou) – Função de divisão
- 分割機能付き (bunkatsu kinou tsuki) – Com função de divisão
- 分割可能 (bunkatsu kanou) – Possível dividir, divisível
- 分割可能な (bunkatsu kanou na) – Capaz de ser dividido
- 分割された (bunkatsu sareta) – Dividido (estado de divisão)
- 分割されたもの (bunkatsu sareta mono) – Coisa dividida
- 分割されたファイル (bunkatsu sareta fairu) – Arquivo dividido
- 分割された画面 (bunkatsu sareta gamen) – Tela dividida
- 分割された領域 (bunkatsu sareta ryouiki) – Área dividida
- 分割される (bunkatsu sareru) – Ser dividido
- 分割分散 (bunkatsu bunsan) – Divisão e dispersão
- 分割配信 (bunkatsu haishin) – Transmissão dividida
- 分割転送 (bunkatsu tensou) – Transferência dividida
- 分割結合 (bunkatsu ketsugou) – Divisão e combinação
- 分割結合する (bunkatsu ketsugou suru) – Realizar divisão e combinação
- 分割結合処理 (bunkatsu ketsugou shori) – Processo de divisão e combinação
- 分割結合作業 (bunkatsu ketsugou sagyou) – Trabalho de divisão e combinação
- 分割結合操作 (bunkatsu ketsugou sousa) – Operação de divisão e combinação
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 弁護士 – advogado
- は – partícula de tópico
- 被告人 – réu
- を – partícula de objeto direto
- 弁護する – defender
- 役割 – papel/função
- を – partícula de objeto direto
- 持っています – tem/possui
- 主語 (shujo) – sujeito
- は (wa) – partícula de tópico
- 文 (bun) – frase, sentença
- の中で (no naka de) – dentro de
- 最も (mottomo) – mais, o mais
- 重要な (juuyouna) – importante
- 役割 (yakuwari) – papel, função
- を果たします (wo hatashimasu) – desempenhar, cumprir
- 婦人 – mulher
- は – partícula de tópico
- 社会 – sociedade
- の – partícula de posse
- 重要な – importante
- 役割 – papel/função
- を – partícula de objeto direto
- 果たしています – desempenhando
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- ガラス – substantivo que significa “vidro”
- は – partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é “este vidro”
- 割れる – verbo na forma potencial que significa “pode quebrar”
- 可能性 – substantivo que significa “possibilidade”
- が – partícula de sujeito que indica que “a possibilidade de quebrar” é o sujeito da frase
- ある – verbo que significa “existe”
- 割り当て – atribuição, alocação
- を – partícula de objeto direto
- 確認 – confirmação, verificação
- して – forma do verbo suru (fazer) no gerúndio
- ください – por favor, favor de fazer
- 護衛 – guarda-costas
- は – partícula de tópico
- 大切 – importante, valioso
- な – partícula que indica adjetivo
- 役割 – papel, função
- を – partícula de objeto direto
- 果たします – desempenhar, cumprir
- 養護 (yougo) – cuidado, proteção
- は (wa) – partícula de tópico
- 大切 (taisetsu) – importante, valioso
- な (na) – partícula adjetival
- 役割 (yakuwari) – papel, função
- です (desu) – forma educada de ser/estar
- この – pronome demonstrativo que significa “este”
- パン – substantivo que significa “pão”
- を – partícula que marca o objeto direto da frase
- 二つ – numeral que significa “dois”
- に – partícula que indica o destino ou o local onde a ação ocorre
- 割って – verbo “割る” conjugado no imperativo, que significa “dividir”
- ください – verbo “くださる” conjugado no imperativo, que significa “por favor”
- メディア (Media) – meios de comunicação
- は (wa) – partícula de tópico
- 情報 (jouhou) – informação
- を (wo) – partícula de objeto
- 伝える (tsutaeru) – transmitir
- 重要な (juuyouna) – importante
- 役割 (yakuwari) – papel, função
- を (wo) – partícula de objeto
- 果たしています (hatashiteimasu) – desempenhar, cumprir
- 官僚 – burocratas
- は – partícula de tópico
- 政府 – governo
- の – partícula de posse
- 中で – no meio de
- 重要な – importante
- 役割を – papel, função
- 果たしています – desempenham
- 割り勘 – divisão igual de uma conta entre várias pessoas
- しましょうか – expressão em japonês que significa “vamos fazer?” ou “devemos fazer?”
- 器官 (Kikan) – órgãos
- は (wa) – partícula de tópico
- 体内 (Tainai) – dentro do corpo
- の (no) – partícula de posse
- 重要な (juuyouna) – importante
- 役割 (yakuwari) – papel, função
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 果たしています (hatashiteimasu) – desempenhando
- 運輸業 – indústria de transporte
- は – partícula de tópico
- 国 – país
- の – partícula de posse
- 経済 – economia
- にとって – para
- 重要な – importante
- 役割 – papel
- を果たしています – desempenha
- 割合 (wariai) – proporção
- が (ga) – partícula de sujeito
- 高い (takai) – alto
- です (desu) – forma educada de ser/estar
- ね (ne) – partícula de confirmação
- 政治 (seiji) – política
- 国家 (kokka) – estado, nação
- 発展 (hatten) – desenvolvimento
- にとって (ni totte) – para, em relação a
- 重要な (juuyou na) – importante
- 役割 (yakuwari) – papel, função
- を果たしています (wo hatashite imasu) – desempenha
- 学術研究 – gakujutsu kenkyuu– pesquisa acadêmica
- は – wa– partícula de tópico
- 社会 – shakai– sociedade
- に – ni– partícula de destino
- 貢献する – kouken suru– contribuir
- 重要な – juuyou na– importante
- 役割 – yakuwari– papel, função
- を – wo– partícula de objeto direto
- 果たしています – hatashite imasu– desempenhar, cumprir
- 防衛 – defesa
- は – partícula de tópico
- 国 – país
- の – partícula de posse
- 重要な – importante
- 役割 – papel, função
- です – verbo ser/estar no presente
- 牧師 – pastor
- は – partícula de tópico
- 教会 – igreja
- で – partícula de localização
- 礼拝 – culto
- を – partícula de objeto direto
- 導く – liderar, guiar
- 役割 – papel, função
- を – partícula de objeto direto
- 持っています – ter, possuir
- 送り仮名 – significa “kana de envio”, que são os caracteres adicionados às palavras em japonês para indicar sua pronúncia correta.
- 日本語 – significa “língua japonesa”.
- 文章 – significa “frase” ou “texto”.
- 重要 – significa “importante”.
- 役割 – significa “papel” ou “função”.
- 果たします – é um verbo que significa “cumprir” ou “executar”.
- オートメーション – Automação
- は – Partícula de tópico
- 生産性 – Produtividade
- を – Partícula de objeto direto
- 向上させる – Melhorar
- ために – Para
- 重要な – Importante
- 役割 – Papel
- を果たしています – Desempenhar
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
