Tradução e Significado de: 重 - e
A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?
Significado e tradução de 重[え]
A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.
Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.
起源と歴史的な使用
A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.
Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.
Como memorizar essa palavra
Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.
Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.
Contexto cultural e curiosidades
No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.
Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 重い (Omoi) - Pesado
- 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando uma sensação de peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido, e com dignidade
- 重苦しい (Omokurushii) - Pesaroso, deprimente
- 重大 (Jūdai) - De grande importância ou gravidade
- 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
- 重量 (Jūryō) - Peso, carga
- 重力 (Jūryoku) - Gravidade
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - Sobrepondo, repetidamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sobrepor, fazer sobreposição
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Sobrepor (um item sobre outro, como roupas)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestir em camadas
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas sobrepostas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Colarinho sobreposto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura em camadas
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos sobrepostos
- 重ね駄 (Kasaneda) - Jogadas sobrepostas (em um jogo)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Peça sobreposta (em um tabuleiro de jogo)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Chaves sobrepostas
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Ferramentas de jardinagem sobrepostas
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Foices sobrepostas
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Foice e alabarda sobrepostas
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Correntes sobrepostas
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martelos sobrepostos
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espelhos sobrepostos
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes sobrepostos
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela sobreposta
Romaji: e
Kana: え
Tipo: 名詞
L: -
Tradução / Significado: '-曲がる; -回
Significado em Inglês: '-fold;-ply
Definição: 1. 重い、つらい。また、沈重なものや付属品。物の重さや心が重いさま。物がとどく。使役「わたしは今日所有を重んず」。また、果敢に、地を重んじる。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (重) e
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (重) e:
Frases de Exemplo - (重) e
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Shinryou wa kenkou no tame ni juuyou desu
Medical treatment is important for health.
- 診療 - 医療
- は - トピックの助詞
- 健康 - saúde
- のために - ための目的で
- 重要 - 重要な
- です - 動詞 ser/estar (丁寧形)
Gikai wa kuni no juuyou na kikan desu
O parlamento é uma instituição importante do país.
O Congresso é uma instituição importante do país.
- 議会 - Assembleia legislativa
- は - トピックの助詞
- 国 - País
- の - 所有権文章
- 重要な - Importante
- 機関 - Instituição
- です - Verbo ser (forma educada)
Giketsu wa juuyou na purosesu desu
A vote is an important process.
- 議決 - 議会や会議での投票によって決定された決定
- は - トピックの助詞
- 重要な - 重要な
- プロセス - processo
- です - 動詞 be 現在形
Yushutsu wa kuni no keizai ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
Exports play an important role in the national economy.
- 輸出 (yushutsu) - 輸出
- は (wa) - トピックの助詞
- 国 (kuni) - 国
- の (no) - 所有助詞
- 経済 (keizai) - 経済
- にとって (ni totte) - において
- 重要 (juuyou) - 重要な
- な (na) - 形容詞の粒子
- 役割 (yakuwari) - 紙、機能
- を果たしています (wo hatashite imasu) - 演じる
Jinsoku ni koudou suru koto ga juuyou desu
É importante agir rapidamente.
- 迅速に - advérbio que significa "rapidamente"
- 行動する - verbo que significa "agir", "tomar ação"
- こと - substantivo que indica "coisa", "fato"
- が - 文の主語を示す助詞
- 重要です - adjetivo que significa "importante" conjugado na forma educada
Shukugo wa bunpou no juuyou na youso desu
PRESH is an important factor in grammar.
- 述語 - 「述語」は日本語で「述語」を意味し、主語の動作や状態を表す文の部分を指します。
- 文法 - 「文法」は日本語で「文法」を意味し、言語の構造と使用を管理する規則を指します。
- 重要 - 「重要」は日本語で「重要」を意味し、日本語文法における述語の関連性を指します。
- 要素 - 「要素」とは日本語の「要素」を意味し、述語を含む日本語文法の構成部分を指します。
Tsuitsoku suru koto wa juuyou desu
It's important to pursue.
It's important to track.
- 追跡する - 日本語で「トラック」を意味します。
- こと - は、前の単語が名詞であることを示す助詞です。
- は - は文の主題を示す助詞で、この場合は「追跡すること」(追跡することが重要です)です。
- 重要 - 「Importante」は日本語で「重要な」と言います。
- です - 「É」を丁寧に言う日本語表現は「はい」です。
Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
Kana sending plays an important role in Japanese sentences.
- 送り仮名 - は「送り仮名」の略で、正しい発音を示すために日本語の単語に付加される文字である。
- 日本語 - 「língua japonesa」の意味は「日本語」です。
- 文章 - は「文章」または「テキスト」を意味する。
- 重要 - は「重要」という意味である。
- 役割 - は「役割」または「機能」を意味する。
- 果たします - は「果たす」「実行する」を意味する動詞である。
Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu
Shipbuilding is one of Japan's important industries.
- 造船 - 造船
- は - 文の主題を示す助詞
- 日本 - 日本
- の - 所有または関係を示す助詞
- 重要な - Importante
- 産業 - Indústria
- の - 所有または関係を示す助詞
- 一つ - Um
- です - Verbo ser/estar na forma educada