意味・辞書 : 親切 - shinsetsu

日本語の言葉「親切[しんせつ]」は、日常の語彙において一般的な用語ですが、その単純な翻訳を超えた文化的および言語的なニュアンスを持っています。本記事では、その意味、起源、そして日本社会における捉えられ方を探ります。日本語を学んでいる方や、言語に関心がある方にとって、「親切[しんせつ]」を理解することは、日本における親切さや配慮といった価値観を理解するための重要なステップとなるでしょう。

この言葉が何を意味するのかを解明するだけでなく、カジュアルな会話からよりフォーマルな状況まで、実際の文脈における使い方を分析します。また、覚えるための実用的なヒントや、類似の用語との混乱を避ける方法を発見するでしょう。これらは全て、存在しない意味や使用法を作り出すことなく、実際の事実のみを基にしたものです。本気で日本語を学びたい人にとっての重要な情報です。

親切[しんせつ]の意味は「親切」や「優しさ」であり、他の人に対して配慮や思いやりを持って接することを指します。

親切[しんせつ]は一般的に「優しさ」や「親切」と訳されますが、その意味は少し以上に広がります。ポルトガル語の「優しさ」が誰かのためにドアを開けるような一時的な行為であるのに対し、日本語の親切[しんせつ]は他者の幸福に対する真剣で積極的な配慮を含んでいます。これは他者への配慮や思いやりを示す行動に関連して、日本の文化で称賛される特性です。

親切[しんせつ]は表面的な行動に限られないことを強調する価値があります。日本では、親切[しんせつ]であることは、しばしば要望されることなく他の人のニーズを先取りすることを意味します。たとえば、顧客が質問しなくても追加の詳細を説明する従業員は、親切[しんせつ]であると言えます。このニュアンスは、日本の日常生活においてこの言葉がどれほど重要な意味を持つのかを理解するために重要です。

漢字の起源と構成

親切(しんせつ)という言葉は、二つの漢字から成り立っています。親(しん)は「親戚」や「近い」という意味を持ち、切(せつ)は「切る」や「急」を意味します。これらの文字を合わせると、「誰かを近くの人のように扱う」または「親密に気を配る」という考えを示唆します。語源は現在の意味をよく反映しており、親切(しんせつ)は他人を家族同様に扱うことに関連しています。

興味深いことに、漢字の切は大切[たいせつ](重要)や切手[きって](切符)のような言葉に現れますが、親切[しんせつ]では、献身的でためらいのない行動の概念に寄与しています。この文字の組み合わせは偶然のものではなく、親切の日本的な意味は、近さと誠実さから生まれる態度であることを強調しています。

日本における文化的な使用と頻度

日本では、親切[しんせつ]であることは単なる称賛ではなく、社会的な期待です。子供たちは早い段階から他者を助ける重要性や配慮をもって行動することを学びます。これが、仕事や店舗、さらには公共交通機関などの日常的な場面でこの言葉がよく使われる理由です。それは単なる表面的な教育ではなく、実践的な共感の文化的評価を示しています。

異なる文化の中には、親切を侵入的と見なすものもありますが、日本では行動が控えめに行われる場合、親切[しんせつ]は一般的に歓迎されます。典型的な例は、誰かが観光客が迷っているのに気づき、しつこくなく助けを申し出るときです。他人の空間に対する配慮と尊重の間のこのバランスは、親切[しんせつ]が実際に観察するのが非常に興味深い概念となる一因です。

正しく記憶し使用するためのヒント

親切[しんせつ]を記憶するための効果的な方法は、日本の親切さが際立つ現実の状況に関連付けることです。財布を返したり、近所の人が病気の人に食べ物を持ってくるようなシーンを考えてみてください。これらの具体的なイメージは、単語だけでなく、その文化的な意味を定着させるのに役立ちます。もう一つのヒントは、親切[しんせつ]が親友[しんゆう](親友)と同じ漢字で始まることを覚えておくことで、親近感を強調します。

親切[しんせつ]を使う際は、文脈に注意してください。これは形容詞としても(親切な人 – 親切な人)、名詞としても(親切をありがとう – 親切に感謝します)うまく機能します。優しい[やさしい]と混同しないように注意しましょう。優しい[やさしい]はより感情的で実用的ではないニュアンスを持っています。優しい[やさしい]は親しみやすい性格を表すのに対して、親切[しんせつ]は具体的な助けや配慮の行動を指します。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 親しみやすい (Shitashimiyasui) - 近づきやすい
  • 優しい (Yasashii) - 優しい、愛情深い
  • 温かい (Atatakai) - 暖かくて、居心地が良い
  • 心優しい (Kokoro yasashii) - 優しい心
  • 愛想の良い (Aiso no yoi) - 親しみやすさ、優しさ
  • 親切な心遣いをする (Shinsetsu na kodzukai o suru) - 親切なジェスチャーをする
  • 優しく接する (Yasashiku sessuru) - 優しく扱う
  • 親身になる (Shinmi ni naru) - 他人を本当に気にかけること
  • 気配りができる (Kikubari ga dekiru) - 他人に注意を払う能力
  • 丁寧な対応をする (Teinei na taiō o suru) - 注意深く丁寧に返答する
  • 優しい言葉をかける (Yasashii kotoba o kakeru) - 優しい言葉を使う
  • 優しい態度を取る (Yasashii taido o toru) - 優しい態度を取る
  • 親切丁寧に対応する (Shinsetsu teinei ni taiō suru) - 親切と礼儀をもって対応する
  • 親切な行動をする (Shinsetsu na kōdō o suru) - 親切な行動
  • 優しい気持ちで接する (Yasashii kimochi de sessuru) - 優しい心で接する

関連語

優しい

yasashii

スーツ;優しい;優しい;優雅な;愛情深い;親切

善良

zenryou

親切;優秀;美徳

親切

Romaji: shinsetsu
Kana: しんせつ
品詞: 形容詞
L: jlpt-n4

定義・言葉: 親切;親切

英訳: kindness;gentleness

意味: 他人を思いやること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (親切) shinsetsu

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (親切) shinsetsu:

Sentences (親切) shinsetsu

以下のいくつかの例文を参照してください。

親切な人が好きです。

Shinsetsu na hito ga suki desu

I like kind people.

  • 親切な - amável, gentil
  • 人 -
  • が - 主語粒子
  • 好き - 好き
  • です - 動詞 be 現在形
前へ

タイプの他の単語: 形容詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞

不可

fuka

間違っている;悪い;不適切な;不当な;勧められない

怪しい

ayashii

容疑者;疑わしい;不確かな

温い

nurui

暖かい

適確

tekikaku

必要;その通り

いい加減

iikagen

控えめ; 正確; ランダム; 精密でない; 漠然とした; 無責任; 熱意がない

親切