意味・辞書 : 行 - gyou

日本語の行[ぎょう]という言葉は、日常会話からフォーマルな表現まで、さまざまな文脈で現れる便利な用語です。もし日本語を勉強しているか、単にこの言語に興味があるなら、この言葉の意味、起源、使用法を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、行[ぎょう]の書き方、発音、実用的な応用をすべて探求します。また、行[ぎょう]が日本文化の中でどのように認識されているか、効率的に記憶するためのヒントも見ていきましょう。

Suki Nihongo辞典を使ったことがあるなら、日本語を正確に学ぶための最高のツールの一つであることが分かるでしょう。ここでは、単なる翻訳を超えて、学習をより豊かで文脈に沿ったものにする詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?

行[ぎょう]の意味と使い方

用語「行[ぎょう]」は、使用される文脈によってさまざまな意味を持ちます。最も一般的な使い方の一つは、「ライン」や「列」を指すことで、テキストや物理的配置に関連しています。例えば、書籍では、行はテキストの行を示し、スーパーマーケットでは、商品の列を説明することがあります。

さらに、行は複合動詞の一部として「行く」や「実行する」を意味することもあります。この意味の二重性は、状況によってその理解が異なるため、特に学生にとって興味深いものです。これらの使い分けを理解することは、コミュニケーションでの混乱を避けるために不可欠です。

漢字 行 の起源と書き方

漢字「行」には古い起源があり、その構造は元の意味を反映しています。これは、左足での歩行を表す部首「彳」と、右足での歩行を表す部首「亍」で構成されており、歩く動きを象徴しています。この視覚的な表現は、この文字が「行く」や「列」などのアイデアに関連付けられている理由を理解するのに役立ちます。

行には、ぎょうの他にこうやいなどの読み方があることも注目すべきです。それぞれには異なるニュアンスがありますが、日常生活ではぎょうが最も頻繁に使用されます。読み方のバリエーションを学ぶことは、この漢字をさまざまな状況で正しく使いこなすための重要なステップです。

行[ぎょう]を覚えるためのヒント

行[ぎょう]を記憶に定着させる効果的な方法は、画像や日常の状況に結びつけることです。例えば、行(ぎょう)のいっぱい詰まったテキストを考えたり、誰かが歩く(行く)イメージを想像したりします。これらのメンタルコネクションを作ることで、言葉を使う必要があるときに思い出しやすくなります。

もう一つのアドバイスは、「この行を読んでください」のようなシンプルなフレーズで練習することです。実際の文脈で用語にふれるほど、その使い方が自然になっていきます。フラッシュカードや間隔反復アプリなどのツールも、このプロセスで大きな味方となるでしょう。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 歩く (Aruku) - 歩く、歩く
  • 歩行する (Hokou suru) - 散歩する、ウォーキングをする
  • 歩み (Ayumi) - 段階、進展
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - コミットメント、アプローチ
  • 歩調 (Hochou) - 歩行リズム
  • 歩幅 (Bohaba) - 歩幅
  • 歩数 (Hosuu) - ステップ数
  • 歩み方 (Ayumikata) - 歩き方
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - 歩くのをやめる
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - 進む、進行すること。
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - 進歩を止める
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - 進捗を加速する
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - 進捗を遅らせる
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - 進捗を確認する
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - 進捗を修正する
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - 進捗を加速する
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - 進捗の速度を遅くする
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - 進捗を変更する

関連語

移行

ikou

に変更する

行く

iku

行く、離れる、離れる、歩く、従う、移動する、移動する、頭、頭、進む。

行き違い

ikichigai

誤解;遠隔性。不一致;出会いのない交差点。迷ってる

行き成り

ikinari

突然

行き

iki

Indo

旅行

ryokou

旅行

行方

yukue

あなたの居場所

夜行

yagyou

夜の散歩。夜行列車;夜の旅行

並行

heikou

(インド)隣り合わせに;同時に;隣に;同時に;一緒に起こる;平行に;並行性

平行

heikou

(インド)隣り合わせに;同時に;隣に;同時に;一緒に起こる;平行に;並行性

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 行;列;戻る

英訳: line;row;verse

意味: 何かしらの活動をすること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (行) gyou

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (行) gyou:

Sentences (行) gyou

以下のいくつかの例文を参照してください。

この法律は来月から施行されます。

Kono houritsu wa raigetsu kara shikou saremasu

This law will come into force next month.

This law will be applied next month.

  • この - これ
  • 法律 - あなた
  • は - トピックの助詞
  • 来月 - 来月
  • から - から
  • 施行 - 実装
  • されます - 行われる
このシステムの運用はスムーズに行われています。

Kono shisutemu no unyō wa sumūzu ni okonawarete imasu

The operation of this system is carried out without any problems.

  • この - この
  • システム - "システム "を意味する名詞
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 運用 - 名詞 "operation" または "maintenance" を意味する。
  • は - 文の主題を示す助詞
  • スムーズに - 副詞:「スムーズに」「問題なく」という意味
  • 行われています - 現在進行形で「実現される」「実行される」を意味する動詞
この列車は直通で東京まで行きます。

Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu

This train goes directly to Tokyo.

  • この - この
  • 列車 - "列車 "を意味する名詞
  • は - 文のトピックを示す文法助詞
  • 直通 - "直接的 "を意味する形容詞
  • で - 手段や道具を示す文法粒子
  • 東京 - "東京 "を意味する名詞
  • まで - 行為の限度や範囲を示す文法助詞
  • 行きます - "行く "を意味する動詞
この行事には大きな意義がある。

Kono gyouji ni wa ookina igi ga aru

This ceremony has great meaning.

This event is significant.

  • この - 指示代名詞
  • 行事 - 「イベント」または「セレモニー」を意味する名詞
  • には - この場合の動作の対象または目的を示す助詞、「このイベントのために」
  • 大きな - 「大きい」という形容詞です。
  • 意義 - 名詞で「意味」または「重要性」を意味します。
  • が - 文の主語を示す助詞、この場合は「há」
  • ある - "存在する "または "ある "という意味の動詞
ジャンボな飛行機は大きくて素晴らしいです。

Jyanbo na hikouki wa ookikute subarashii desu

Jumbo planes are big and wonderful.

  • ジャンボな飛行機 - ジャンボ機
  • は - トピックの助詞
  • 大きくて - 大きいです
  • 素晴らしい - 素晴らしい
  • です - 存在する/ある(丁寧な形)
スーツケースを持って旅行に行く。

Sūtsukēsu o motte ryokō ni iku

Go on a trip with one suitcase.

  • スーツケース - 旅行カバン
  • を - 目的語の助詞
  • 持って - 動詞 "to have" の連用形
  • 旅行 - 旅行
  • に - 標的粒子
  • 行く - 動詞 "ir" 現在形で活用
ショーを見に行きたいです。

Shō wo mi ni ikitai desu

I want to go see the show.

  • ショー (shō) - show
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 見 (mi) - 見る
  • に (ni) - 行動の目的や行き先を示す助詞
  • 行きたい (ikitai) - 行きたい
  • です (desu) - 文の終わりを示す丁寧なコピュラ
タクシーで空港に行きます。

Takushii de kuukou ni ikimasu

I'm going to the airport by taxi.

Go to the airport by taxi.

  • タクシー (takushii) - Taxi
  • で (de) - によって、使用して
  • 空港 (kuukou) - Aeroporto
  • に (ni) - 向かって、向かって
  • 行きます (ikimasu) - 行く
デートに行きたいです。

Dēto ni ikitai desu

I want to go on a date.

I want to go on a date.

  • デート - ロマンチックなデート
  • に - 目的地や方向を示す助詞
  • 行きたい - 行きたい
  • です - 動詞「である」の丁寧形
デパートに行きたいです。

Depāto ni ikitai desu

I want to go to the mall.

I want to go to a department store.

  • デパート (Depāto) - デパート
  • に (ni) - 目的地や位置を示す粒子
  • 行きたい (ikitai) - 行きたい
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

加速

kasoku

加速

連日

renjitsu

毎日;長くなった

案外

angai

思いがけず

簡素

kanso

シンプルさ;単純

歌手

kashu

歌手)

⾏