Tradução e Significado de: 行き - iki
Você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "indo" em situações do dia a dia? A palavra 行き [いき] é uma das formas mais comuns de indicar movimento, mas ela vai muito além do significado literal. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse termo, como ele é usado na língua japonesa e até dicas para memorizar seu kanji. Se você está estudando japonês, entender 行き é essencial para construir frases como "Tóquio 行きの電車" (trem com destino a Tóquio). Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos!
Etimologia e Origem do Kanji 行き
漢字 行 é um daqueles caracteres que carregam uma história visual impressionante. Originalmente, ele representava um cruzamento de ruas, simbolizando movimento e direção. Na China antiga, esse pictograma evoluiu para incluir a ideia de "caminhar" ou "seguir um trajeto". Quando os japoneses adotaram o kanji, mantiveram esse sentido de deslocamento, mas adaptaram sua leitura para いき no contexto de destino.
Curiosamente, a combinação do radical 彳 (passo) com 亍 (parar) no kanji 行 cria uma dualidade interessante: movimento e pausa. Isso explica por que o mesmo caractere pode significar tanto "ir" (行く) quanto "linha" ou "negócio" em outros contextos. Quem já viu placas de estações com 大阪行き (destino Osaka) percebe como esse ideograma é onipresente no Japão.
Uso Prático no Cotidiano Japonês
Em estações de trem, aeroportos e até em conversas casuais, 行き é indispensável. Os japoneses usam essa palavra como sufixo para indicar direção, como em 新宿行きのバス (ônibus para Shinjuku). Diferente do português, onde dizemos "ônibus において", no japonês o destino vem grudado no substantivo. Essa estrutura pode confundir no início, mas com prática vira natural.
Um erro comum entre estudantes é confundir 行き com 来き (que nem existe!). Lembre-se: se é sobre ir para algum lugar, só 行き serve. Uma dica? Associe o som "iki" com "ir rápido" - quando você está atrasado, fala "iki, iki!" mentalmente. Funciona como uma mnemônica boba, mas eficaz!
Dicas de Memorização e Curiosidades
Para nunca mais esquecer o kanji 行, imagine uma pessoa caminhando entre dois prédios (as linhas verticais) pela calçada (a linha horizontal). Essa imagem mental ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras como 行動 (ação/comportamento) e 銀行 (banco) - lugares onde as pessoas estão sempre em movimento.
Sabia que os anúncios de trens no Japão usam 行き de forma musical? Os avisos sonoros sempre terminam com um tom ascendente ao dizer "…行きです", como se estivessem "empurrando" os passageiros para dentro do vagão. Detalhes culturais assim mostram como a língua japonesa transforma até gramática em experiência sensorial.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 行く (iku) - Ir
- 出かける (dekakeru) - Sair, sair de casa para um lugar específico
- 進む (susumu) - Avançar, prosseguir
- 移動する (idou suru) - Mover-se, deslocar-se
- 赴く (otozureru) - Ir a um lugar, especialmente para uma tarefa específica ou uma visita
- 旅立つ (tabidatsu) - Partir para uma viagem
Palavras relacionadas
saki
ponto (por exemplo, lápis); destino; ponta; fim; bico; cabeça (de uma linha); a primeira prioridade; o futuro; objetivo; sequência; restante; o outro partido; futuro; anterior; anterior; anterior
Romaji: iki
Kana: いき
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: indo
Significado em Inglês: going
Definição: Para mudar/visitar.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (行き) iki
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (行き) iki:
Frases de Exemplo - (行き) iki
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa ginkou ni ikimasu
Eu vou ao banco.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
- 銀行 (ginkou) - substantivo que significa "banco"
- に (ni) - partícula que indica o alvo da ação, neste caso "para"
- 行きます (ikimasu) - verbo que significa "ir"
Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu
Eu vou assistir um filme esta noite.
Eu irei ver um filme esta noite.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 今夜 (kon'ya) - advérbio que significa "esta noite"
- 映画 (eiga) - "映画 "を意味する名詞
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "filme"
- 見に行きます (mi ni ikimasu) - expressão que significa "ir para assistir", neste caso, "eu vou assistir ao filme"
Watashi wa sukūru ni ikimasu
Eu vou para a escola.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- スクール (sukuuru) - palavra em katakana que significa "escola"
- に (ni) - partícula que indica o destino ou o local onde algo acontece, neste caso, "para a escola"
- 行きます (ikimasu) - verbo que significa "ir" ou "caminhar", conjugado no presente afirmativo
Watashitachi wa kaisuiyoku ni ikimasu
We go to the beach.
We're going to swim in the sea.
- 私たちは - 人称代名詞 "we"
- 海水浴 - 海水浴
- に - 目的地や位置を示す粒子
- 行きます - 動詞 "ir "の現在形
E no gu wo kai ni iki masu
I'm going to buy paint for painting.
I'm going to buy paint.
- 絵の具 (e no gu) - 塗装用の塗料
- を (wo) - 直接目的語の助詞
- 買い (kai) - comprando
- に (ni) - 標的粒子
- 行きます (ikimasu) - ir
Watashi wa jitensha de gakkou ni ikimasu
I go to school by bike.
- 自転車 (jitensha) - bicicleta
- で (de) - によって、使用して
- 学校 (gakkou) - escola
- に (ni) - 向かって、向かって
- 行きます (ikimasu) - ir
Yukisaki wa doko desu ka?
Qual é o destino?
Onde está o destino?
- 行き先 - significa "destino" em japonês.
- は - は、文のトピックを示す文法助詞である。
- どこ - “onde”の意味は日本語で「どこ」です。
- です - é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar" em japonês.
- か - は疑問を示す文法助詞です。
Kankōchi ni ikitai desu
I want to go to a tourist spot.
- 観光地 - significa "local turístico" em japonês.
- に - 行動の方向や対象を示す助詞です。
- 行きたい - 「行きたい」という動詞の活用形です。
- です - それは文が声明であることを示す終止詞です。