Tradução e Significado de: 行う - okonau

A palavra japonesa 行う[おこなう] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "realizar" ou "executar", mas sua aplicação vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do termo até seu uso cotidiano e dicas para memorização. Se você já se perguntou como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia ou por que ela aparece com tanta frequência, continue lendo para descobrir.

Significado e Tradução de 行う

O verbo 行う é frequentemente traduzido como "realizar", "executar" ou "levar a cabo". Ele é usado para descrever ações que envolvem planejamento e concretização, como eventos, cerimônias ou tarefas específicas. Diferente de outros verbos similares, 行う carrega um tom mais formal, sendo comum em contextos organizacionais e públicos.

Em comparação com termos como する (fazer) ou やる (fazer de maneira mais casual), 行う implica uma execução mais estruturada. Por exemplo, enquanto する pode ser usado para atividades cotidianas, 行う aparece mais em situações como "realizar uma reunião" (会議を行う) ou "executar um projeto" (プロジェクトを行う).

Origem e Escrita do Kanji

O kanji 行, que compõe o verbo, tem origem chinesa e significa "ir" ou "caminhar". No contexto de 行う, ele adquire a nuance de "colocar em ação". Esse caractere é composto pelo radical 彳 (passo duplo), que reforça a ideia de movimento e execução. A combinação com o okurigana う transforma o sentido em algo mais abstrato, relacionado à realização de atividades.

Vale destacar que 行う é um dos verbos mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam ao período Heian (794-1185). Sua presença em textos clássicos e documentos oficiais mostra como ele sempre esteve ligado a ações formais e cerimoniais, um traço que persiste até hoje.

Uso Cotidiano e Dicas de Memorização

No Japão, 行う é amplamente utilizado em contextos profissionais e acadêmicos. Frases como 試験を行う (realizar um exame) ou 式典を行う (realizar uma cerimônia) são comuns em ambientes formais. Seu tom sério o torna menos frequente em conversas casuais, onde する ou やる são preferidos.

Para memorizar 行う, uma dica é associar o kanji 行 a situações que demandam planejamento. Pense em "colocar algo em movimento", como um projeto ou evento. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, como 会議を行う (realizar uma reunião), para fixar o uso correto.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 行う

  • 行う - 基本形
  • 行います - 洗練された形状
  • 行った - 過去形
  • 行われる - 受動態
  • 行える - 潜在的な形
  • 行いましょう - 命令形

Sinônimos e semelhantes

  • 実施する (Jisshi suru) - Realizar, implementar
  • 施行する (Shikō suru) - Executar (leis, regulamentos)
  • 執り行う (Toriokonau) - Conduzir, realizar (cerimônias)
  • 行なう (Okonau) - Executar, realizar
  • 行き渡る (Ikitataru) - Ser distribuído (amplamente)
  • 行き届く (Ikidodoku) - Ser fornecido com atenção ao detalhe
  • 行き交う (Ikikau) - Circular, passar um pelo outro (pessoas, veículos)
  • 行き来する (Ikikiri suru) - Ir e vir, idas e vindas
  • 行き先 (Ikisaki) - Destino
  • 行き止まり (Ikidomari) - Rua sem saída
  • 行き違い (Ikijigai) - Mal-entendido, desencontro
  • 行き過ぎる (Ikisugiru) - Passar (do ponto desejado)
  • 行く手 (Ikute) - Caminho, direção (futuro)
  • 行く先 (Ikusaki) - Destino (futuro)
  • 行く手を阻む (Ikute o habamu) - Impedir o progresso
  • 行く手を遮る (Ikute o sageru) - Obstruir o caminho
  • 行く手を断つ (Ikute o tatsu) - Interromper o caminho
  • 行く手を塞ぐ (Ikute o fusagu) - Bloquear o caminho

Palavras relacionadas

扱う

atsukau

導くこと。対処する;対処する

握手

akushu

aperto de mão

悪者

warumono

悪党; 悪ガキ; いたずら者; 悪者

両立

ryouritsu

compatibilidade; coexistência; em pé juntos

呼び掛ける

yobikakeru

呼びかける; 取り組む; (群衆に)声を掛ける

催す

moyoosu

manter (uma reunião); dar (um jantar); sentir; mostrar sinais de; desenvolver sintomas de; sentir (doente)

無断

mudan

無許可での;事前の警告なしに

祭る

matsuru

神格化する。聖別する

施す

hodokosu

寄付する;与える;運転する;応募する;成し遂げる

奉仕

houshi

presença; serviço

行う

Romaji: okonau
Kana: おこなう
Tipo: 動詞
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: 成し遂げる;すること。行動すること。実行する

Significado em Inglês: to perform;to do;to conduct oneself;to carry out

Definição: fazer algo, realizar algo.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (行う) okonau

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (行う) okonau:

Frases de Exemplo - (行う) okonau

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

有利な条件で取引を行う。

Yuuri na jouken de torihiki wo okonau

Do business under favorable conditions.

Transactions under advantageous conditions.

  • 有利な - 有利な、有益な
  • 条件 - condição
  • で - ええ、コム
  • 取引 - 交渉、取引
  • を - 直接目的語の助詞
  • 行う - realizar, executar
測量を行う必要があります。

Sokuryō o okonau hitsuyō ga arimasu

It is necessary to carry out the measurement.

You need to carry out the survey.

  • 測量 - Medição
  • を - 目的語の助詞
  • 行う - Realizar
  • 必要 - Necessário
  • が - Partícula de sujeito
  • あります - Existe
デモンストレーションを行う必要がある。

Demonstreshon wo okonau hitsuyou ga aru

É necessário realizar uma demonstração.

Você precisa fazer uma demonstração.

  • デモンストレーション - demonstração
  • を - 直接目的語の助詞
  • 行う - realizar
  • 必要 - necessidade
  • が - 主語の助詞
  • ある - existir
儀式を行う

Gishiki wo okonau

Realizar uma cerimônia.

Ritual

  • 儀式 - significa "cerimônia" ou "ritual".
  • を - partícula que indica o objeto direto da ação.
  • 行う - verbo que significa "realizar" ou "executar".
協議を行う必要があります。

Kyōgi o okonau hitsuyō ga arimasu

É necessário realizar uma negociação.

É necessário discutir.

  • 協議 - significa "negociação" ou "discussão" em japonês.
  • を - partícula de objeto em japonês.
  • 行う - verbo que significa "realizar" ou "executar" em japonês.
  • 必要 - は日本語で「必要な」「不可欠な」という意味である。
  • が - 日本語の主語助詞。
  • あります - verbo que significa "existir" ou "haver" em japonês.
取り替えは必要な時に行うべきです。

Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu

A substituição deve ser feita quando necessário.

  • 取り替え - Substituição
  • は - トピックの助詞
  • 必要 - Necessário
  • な - Partícula auxiliar
  • 時 - Tempo
  • に - Partícula indicando tempo ou lugar
  • 行う - Fazer
  • べき - Deveria
  • です - Verbo ser ou estar no presente
審議を行う必要があります。

Shingi wo okonau hitsuyou ga arimasu

É necessário realizar uma deliberação.

É necessário realizar deliberações.

  • 審議 - deliberação, discussão
  • を - 直接目的語の助詞
  • 行う - realizar, executar
  • 必要 - necessidade, essencial
  • が - 主語の助詞
  • あります - 動詞 "to be" 現在肯定形
捜索を行う必要があります。

Sōsaku o okonau hitsuyō ga arimasu

É necessário realizar uma busca.

Você precisa pesquisar.

  • 捜索 (sōsaku) - busca, pesquisa
  • を (o) - 直接目的語の助詞
  • 行う (okonau) - realizar, executar
  • 必要 (hitsuyō) - 必要不可欠
  • が (ga) - 主語の助詞
  • あります (arimasu) - existir, haver
私たちは明日会議を行う予定です。

Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu

Nós temos planos de realizar uma reunião amanhã.

Teremos uma reunião amanhã.

  • 私たちは - 私たち (わたしたち)
  • 明日 - "Amanhã" em japonês
  • 会議 - "Reunião" em japonês
  • を - Partícula de objeto direto em japonês
  • 行う - "Realizar" em japonês
  • 予定 - "Plano" ou "Agenda" em japonês
  • です - Forma educada de "ser" ou "estar" em japonês
採決を行います。

Sai ketsu wo okonaimasu

Let's hold a vote.

Let's vote.

  • 採決 - 投票、決定
  • を - 直接目的語の助詞
  • 行います - realizar, executar

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

預ける

azukeru

拘留する。 (子供を)預ける。信頼;デポジット

遅らす

okurasu

ゆっくりしてください。遅れ

禁ずる

kinzuru

禁止する。抑制する

聞こえる

kikoeru

聞いてください。聞こえるようになる

勝つ

katsu

ganhar

行う