Tradução e Significado de: 荷 - ni

「荷」(ni)の語源と起源

この日本語の単語「荷」(に)は、言語で「荷物」や「荷重」を意味するために一般的に使用されます。この漢字は主に二つの要素で構成されています。植物や植物的なものとの関係を示唆する部首「艹」と、「何」は伝統的に「何を」という意味に関連付けられています。これらの要素の組み合わせは、運ばれたり輸送されたりすることができるものを示唆しており、この単語が持つ荷物の概念を完璧に反映しています。

日本語の書き方では、「荷」という漢字を使うことで、他の言葉と組み合わせて意味のある複合語を形成することができます。例えば、「荷物」(nimotsu)は荷物やパッケージを意味し、「荷台」(nidai)は荷物のプラットフォームを指します。これは、「荷」という漢字が、運ばれたり支えられたりする何かの中心的なアイデアを保持しながら、より広い語彙に統合される様子を示しています。

日常での使用と定義

「荷」は、その文字通りの使い方に加えて、日本語では比喩的な意味合いも持っています。責任や誰かにのしかかる何かの同義語として、他の言語における荷物や負担の概念に似ています。仕事や義務の文脈において、人は自分の「仕事の負担」を「荷」と呼ぶことがあり、その言葉を使って管理する必要がある重さや責任の感覚を伝えます。

興味深いことに、日常の使用において、人々はしばしば「荷」の内在的な語源を認識せず、実用的な意味だけを理解しています。この豊かな言語の歴史を過小評価することは多くの言葉に共通していますが、漢字を学ぶ人々にとっては、日本語の微妙なニュアンスをより深く理解し、楽しむ絶好の機会を提供します。

しかし、「荷」の文化的および実践的な重要性は、日本の日常生活において強調する価値があり、ビジネスの文脈でも個人的な状況でも重要であり、日本語の適応性と意味の豊かさを示しています。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 負荷 (Fuka) - Carga ou peso que é imposto a algo.
  • 積荷 (Tsukani) - Carga embarcada; bens que estão sendo transportados.
  • 荷物 (Nimotsu) - Pacote ou bagagem; refere-se a objetos pessoais ou cargas.
  • 荷重 (Kajū) - Pressão ou peso que um objeto ou estrutura suporta.
  • 荷役 (Nayaku) - Atividades de carga e descarga; serviços de transporte.
  • 荷姿 (Nagasumi) - Forma ou aparência da carga.
  • 荷造り (Nizukuri) - Embalagem ou arrumação da carga para transporte.
  • 荷揚げ (Niage) - Processo de descarregar a carga.
  • 荷受け (Niuoke) - Recepção da carga; ato de receber bens.
  • 荷降ろし (Nioroshi) - Descarregamento da carga; ato de remover bens de um veículo.
  • 荷運び (Nihakobi) - Transporte da carga; ato de levar bens a algum lugar.
  • 荷解き (Nitoki) - Desembalar ou desfazer a embalagem da carga.
  • 荷積み (Nizumi) - Carregamento de bens; ato de colocar cargas em um veículo.
  • 荷運 (Nihan) - Transporte de carga, enfatizando o movimento de objetos.
  • 荷送り (Niokuri) - Envio de carga a um destino.
  • 荷配達 (Nihadachi) - Entrega de carga ou remessa.

Palavras relacionadas

荷造り

nidukuri

embalagem; caraceiro; carruagem

荷物

nimotsu

bagagem

クレーン

kure-n

guindaste

輸出

yushutsu

exportar

郵送

yuusou

enviando

包装

housou

embalagem; embrulho

分母

bunbo

denominador

負担

futan

carga; acusação; responsabilidade

発売

hatsubai

oferta

出る

deru

現れる;出る;出かける

Romaji: ni
Kana:
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: carga; bagagem; carregamento

Significado em Inglês: load;baggage;cargo

Definição: 物事を運ぶために使われるかごやかばん。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (荷) ni

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (荷) ni:

Frases de Exemplo - (荷) ni

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

倉庫にはたくさんの荷物があります。

Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu

Existem muitas malas no armazém.

  • 倉庫 (souko) - armazém
  • に (ni) - preposição indicando localização
  • は (wa) - トピックの助詞
  • たくさん (takusan) - muitos
  • の (no) - 所有権文章
  • 荷物 (nimotsu) - bagagem, carga
  • が (ga) - 主語の助詞
  • あります (arimasu) - verbo "ter"
運送業者に荷物を預けました。

Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita

Deixei minha bagagem com a transportadora.

Deixei minha bagagem com a transportadora.

  • 運送業者 - transportadora
  • に - partícula indicando o destinatário da ação
  • 荷物 - bagagem, carga
  • を - partícula indicando o objeto direto da ação
  • 預けました - depositou, entregou
車に荷物を載せる。

Kuruma ni nimotsu wo noseru

Colocar bagagem no carro.

Coloque sua bagagem no carro.

  • 車 (kuruma) - carro
  • に (ni) - partícula indicando o objeto da ação
  • 荷物 (nimotsu) - bagagem, carga
  • を (wo) - partícula indicando o objeto direto da ação
  • 載せる (noseru) - colocar, carregar
荷物が嵩む。

Nimotsu ga kasumu

As bagagens estão se acumulando.

A bagagem aumenta.

  • 荷物 - significa "bagagem" ou "bagagem de mão".
  • が - 文の主語を示す助詞。
  • 嵩む - verbo que significa "aumentar de volume" ou "ficar volumoso".
この荷物の目方はどのくらいですか?

Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?

Como está esse olho de bagagem?

Como está esse olho de bagagem?

  • この荷物 - "este pacote"
  • の - 所有助詞
  • 目方 - "peso"
  • は - トピックの助詞
  • どのくらい - "quanto"
  • ですか - 疑問助詞
この荷物は軽いです。

Kono nimotsu wa karui desu

Esta bagagem é leve.

Esta bagagem é leve.

  • この - indica proximidade, neste caso, "este"
  • 荷物 - significa "bagagem"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "sobre"
  • 軽い - adjetivo que significa "leve"
  • です - 動詞「である」の丁寧形
この荷物の重量はどのくらいですか?

Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?

Qual é o peso desta bagagem?

  • この - 指示語 "this"
  • 荷物 - substantivo "bagagem"
  • の - partícula possessiva "de"
  • 重量 - substantivo "peso"
  • は - partícula de tópico "sobre"
  • どのくらい - advérbio "quanto"
  • ですか - verbo "ser" na forma educada de perguntar
この荷物は重いです。

Kono nimotsu wa omoi desu

Esta bagagem é pesada.

  • この - 指示代名詞
  • 荷物 - substantivo que significa "bagagem" ou "bagagem pesada"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "esta bagagem"
  • 重い - adjetivo que significa "pesado"
  • です - 動詞「である」の丁寧形
この荷物は重たいです。

Kono nimotsu wa omotai desu

Esta bagagem é pesada.

  • この - 指示代名詞
  • 荷物 - substantivo que significa "bagagem"
  • は - partícula de tópico que indica que "esta bagagem" é o assunto da frase
  • 重たい - adjetivo que significa "pesado"
  • です - 動詞「である」の丁寧形
彼は重い荷物を担ぐことができる。

Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru

Ele é capaz de carregar objetos pesados.

Ele pode carregar bagagem pesada.

  • 彼 (kare) - Ele (pronome pessoal)
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 重い (omoi) - Pesado (adjetivo)
  • 荷物 (nimotsu) - Bagagem, carga (substantivo)
  • を (wo) - Partícula de objeto direto
  • 担ぐ (katsugu) - Carregar nas costas, suportar (verbo)
  • こと (koto) - Coisa, fato (substantivo)
  • が (ga) - Partícula de sujeito
  • できる (dekiru) - Ser capaz de, conseguir (verbo)

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

荷