意味・辞書 : 美 - bi
日本語の「美」という言葉は、ローマ字で「bi」と読み、美の概念を表しています。これは日本の文化と美学において重要であり、芸術、デザイン、自然の鑑賞において中心的な役割を果たしています。美、または「美」は、シンプルさ、繊細さ、優雅さの調和の取れた組み合わせと見なされており、いけばな(花のアレンジメント)や、欠陥の美を重視する侘び寂びのような様々な形で反映されています。
語源的に見ると、漢字「美」は二つの主要な要素で構成されています。要素「羊」は羊を意味し、「大」は大きいことを意味します。昔、羊は貴重な動物と見なされ、その「大きい」というサイズとの関連性は計り知れない価値を示唆しています。このように、要素の構成は美しさが大きな価値を持つものとして認識されていたことを示唆しています。この解釈はまだ抽象的に思えるかもしれませんが、日本の伝統における美の概念が貴重さと文化的価値に結びついて進化したことを示しています。
日本語には「美」から派生した多くのバリエーションや言葉が含まれています。例えば、「美しい」(utsukushii)は「美しい」や「素敵」という意味の形容詞で、風景、人々、芸術作品を描写するために広く使用されています。別のバリエーションは「美人」(bijin)で、美しい人を指し、一般的に女性を描写するために使用されます。「美」で表現される美の概念は視覚的なものだけではなく、感覚的で感情的な体験に深く統合されており、日本の庭園デザイン、茶道、さらには料理の盛り付けにも重要な部分となっています。
「美」の文化的意味
- 日本では、美しさはしばしば、季節の移ろいや桜の開花のような儚い瞬間に関連付けられ、永続性と移ろいの間の完璧なバランスを体現しています。
- その用語は、芸術の創造と鑑賞における調和とシンプルさを尊重するという原則に深い美的価値が反映されていることを示しています。
- アリガタメイワクの概念は、問題を引き起こす不当な恩恵を受け入れることを意味しますが、その美しい行為に感謝することは、社会的相互作用における美しさへの複雑な理解と敬意を表しています。
さらに、「美」は禅哲学において重要な役割を果たしており、真の美は瞑想とシンプルな生活を通じて認識されます。この表現は、文化的価値や日本の伝統が美意識の認識をどのように形作り、定義しているかを象徴的に示しています。人々が周囲のすべてのもの、特に最もシンプルで日常的なものの中に美を見出すように促しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 美しい (Utsukushii) - 美しい (うつくしい)、かわいい
- 美麗 (Birei) - 非常に美しく、エレガントです。
- 美観 (Bikan) - 美的外観、視覚的美しさ
- 美貌 (Bibō) - 美しい外見、肉体的な美しさ
- 美形 (Bikei) - 美しい形、素晴らしいフォーマット
- 美意識 (Biishiki) - 美的認識、美の知覚
- 美意識的 (Biishikiteki) - 美的意識について
- 美的 (Biteki) - 美的、美に関する
- 美学的 (Bigakuteki) - 美の哲学における美的
- 美術的 (Bijutsuteki) - 視覚芸術に関して、特に
- 美容的 (Biyōteki) - 美容とセルフケアに関して
- 美食的 (Bishokuteki) - 美しい料理、美食文化
- 美徳的 (Bitokuteki) - 美的美徳に関連するバーチュオーソ
- 美味的 (Bōiteki) - おいしい、おいしい
- 美姿勢 (Bisise) - 美しい姿勢、アステティックな姿勢
- 美姿 (Biji) - 美しい形、魅力的な外見
- 美姿容 (Bijiyō) - 美しい外見、外的美
- 美姿形 (Bishikei) - 美的形態、形の美しさ
- 美姿美 (Bijibi) - トリプルビューティー、すべての視点での美。
- 美姿美形 (Bijibikei) - 形と外見の美しさ
- 美姿美貌 (Bijibibō) - 美しさと魅力的な外見
- 美姿端麗 (Biji Tanrei) - 美の優雅さ
- 美姿端麗な (Biji Tanrein na) - 優雅に美しいこと
- 美姿端麗なる (Biji Tanrein naru) - 優雅で美しい自然を持つ
書き方 (美) bi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (美) bi:
Sentences (美) bi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Ken'yaku wa bitoku desu
Frugality is a virtue.
Frugal is a virtue.
- 倹約 - 日本語で「倹約」や「倹約」を意味します。
- は - 文の主語を示す文法助詞。
- 美徳 - 日本語で「美徳」や「功績」を意味します。
- です - 動詞 "to be "の丁寧形。
Butsuzou wa utsukushii desu
The Buddha statues are beautiful.
The Buddha statue is beautiful.
- 仏像 - representa a palavra "Buda" em japonês e se refere a uma imagem ou estátua de Buda.
- は - トピックの助詞で、「ブッダ」または「ブッダ像」が文の主題であることを示します。
- 美しい - かわいい」「美しい」という意味の形容詞。
- です - 動詞 "to be "の丁寧形。
Jinzou no hana wa utsukushii desu
Artificial flowers are beautiful.
Artificial flowers are beautiful.
- 人造の花 - 「造花」という意味です。
- は - 話題助詞は、文の主語が「造花」であることを示します。
- 美しい - かわいい」「美しい」という意味の形容詞。
- です - 「でございます」
Otome wa utsukushii desu
Young women are beautiful.
The maiden is beautiful.
- 乙女 - 「女の子」または「乙女」を意味します。
- は - 文の主題を示す文法助詞、この場合は「女の子」。
- 美しい - 「美しい」または「美しい」を意味する形容詞。
- です - 動詞 "to be "の丁寧形。
oka no ue kara nagameru keshiki wa utsukushii desu
The view from the top of the hill is beautiful.
The view from the hill is beautiful.
- 丘の上から - 「丘の上から
- 眺める - 観察する
- 景色 - 風景
- 美しい - 美しい
- です - 「である
Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
The night when the crescent moon shines is beautiful.
The night sky where the crescent moon shines is beautiful.
- 三日月 - は「三日月」を意味し、三日月という表意文字で表される。
- が - 文の主語を示す文法助詞で、この場合は「三日月」。
- 輝く - を意味する動詞で、「輝く」という表意文字で表される。
- 夜空 - は「夜空」を意味し、夜空という表意文字で表される。
- は - 文のトピック(この場合は「夜空」)を示す文法助詞。
- 美しい - 「広々」が部屋の特徴であることを示す助詞。
- です - 文の丁寧形を示す助動詞。
Yōroppa wa utsukushii basho desu
Europe is a beautiful place.
Europe is a beautiful place.
- ヨーロッパ - europa
- は - トピックの助詞
- 美しい - 美しい、美しい
- 場所 - 場所 (Japanese)
- です - 動詞 be 現在形
Resutoran de oishii shokuji wo tanoshimimashita
I enjoyed a delicious meal at the restaurant.
I enjoyed a delicious meal at the restaurant.
- レストラン (resutoran) - Restaurante
- で (de) - に
- 美味しい (oishii) - おいしい
- 食事 (shokuji) - 食事 (Shokuji)
- を (wo) - 目的語
- 楽しみました (tanoshimimashita) - 楽しい
Romanchikku na yakei ga utsukushii desu
The romantic night scenery is beautiful.
The romantic night view is beautiful.
- ロマンチックな - ロマンティックな(「ロマンチックな」という意味の形容詞)
- 夜景が - やけいが(「夜景」を意味する名詞)
- 美しいです - うつくしいです」(形容詞は「美しい」、動詞は「です」現在形)
Fundayni tsukawareru shokuzai wa oishii desu
The ingredients used in abundance are delicious.
The ingredients used in abundance are delicious.
- ふんだんに - 豊富に
- 使われる - 使用されるという意味の受動態動詞です。
- 食材 - 食材
- は - 文の主題を示す助詞
- 美味しい - おいしい
- です - 丁寧な話し方を示す助動詞
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
