意味・辞書 : 着 - chaku
A palavra japonesa 着[ちゃく] é um termo versátil e frequentemente utilizado no cotidiano do Japão. Seu significado principal está relacionado ao ato de vestir ou usar roupas, mas também pode indicar chegada ou conexão em certos contextos. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos mais comuns dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com 着 em diferentes situações, seja em anúncios de lojas, indicações de estações de trem ou até mesmo em diálogos de animes. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e práticas para que você possa dominar o idioma com confiança. Vamos começar?
Significado e usos de 着[ちゃく]
A palavra 着[ちゃく] tem dois significados principais. O primeiro está ligado ao ato de vestir roupas, como em 着物[きもの] (kimono) ou 試着[しちゃく] (provar roupa). O segundo significado refere-se a chegadas ou conexões, como em 到着[とうちゃく] (chegada) ou 乗り換え駅に着く[のりかええきにつく] (chegar na estação de baldeação).
No dia a dia, é comum ver essa palavra em lojas de departamento, onde se lê 試着室[しちゃくしつ] (provador). Também aparece em avisos de trens, como 終点に着きました[しゅうてんにつきました] (chegamos ao ponto final). Essa dualidade de significados torna 着 uma palavra bastante útil para quem estuda japonês.
Origem e escrita do kanji 着
O kanji 着 é composto pelo radical 目 (olho) na parte superior e 羊 (ovelha) na inferior. Originalmente, ele representava a ideia de "olhar para a ovelha", mas seu significado evoluiu para "vestir" ou "chegar". Essa transformação ocorreu devido ao uso metafórico na língua chinesa antiga, que influenciou diretamente o japonês.
Na escrita moderna, 着 é um dos kanjis mais frequentes no nível N4 do JLPT. Sua leitura kun'yomi é き (ki) ou つ (tsu), enquanto a on'yomi é チャク (chaku). Memorizar essas leituras pode ser mais fácil se associarmos 着物[きもの] (vestuário tradicional) e 到着[とうちゃく] (chegada), duas palavras comuns que usam leituras diferentes do mesmo kanji.
Dicas para memorizar e usar 着 corretamente
Uma forma eficaz de fixar o significado de 着 é criar associações mentais. Por exemplo, imagine alguém vestindo um kimono (着物) enquanto desce de um trem que acabou de chegar (到着). Essa imagem une os dois significados principais da palavra em um único contexto visual, facilitando a memorização.
Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como この服を着てみたい (quero experimentar esta roupa) ou 何時に駅に着きますか (a que horas você chega na estação?). Usar aplicativos como Anki com cartões que incluam imagens e exemplos reais também pode acelerar o aprendizado. Lembre-se: a repetição espaçada é uma grande aliada no estudo de vocabulário japonês.
Curiosidades sobre 着 na cultura japonesa
No Japão, a palavra 着 assume um significado especial quando relacionada a tradições. O 着物, por exemplo, não é apenas uma vestimenta, mas um símbolo cultural que varia conforme a ocasião, idade e status social. Saber usar o termo corretamente demonstra respeito pela cultura local.
Interessante notar que, embora 着 seja comum em contextos formais, também aparece em situações informais. Jovens usam 着る[きる] (vestir) no dia a dia, enquanto idosos podem preferir お召しになる[おめしになる], uma forma mais polida. Essa variação mostra como uma simples palavra pode refletir diferentes níveis de formalidade na sociedade japonesa.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 着用 (chakuyou) - Uso ou vestimenta de uma roupa.
- 着る (kiru) - Vestir, colocar uma roupa.
- 着こなす (kinanasu) - Vestir-se bem, usar uma roupa com estilo.
- 着せる (kiseru) - Colocar uma roupa em alguém ou em um objeto.
- 着替える (kigaeru) - Trocar de roupa, mudar a vestimenta.
- 着手する (chakushu suru) - Começar ou iniciar um trabalho ou tarefa.
- 着陸する (chakuriku suru) - Aterrissar, como um avião que toca o solo.
- 着火する (chakka suru) - Acender fogo.
書き方 (着) chaku
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (着) chaku:
Sentences (着) chaku
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashitachi wa tsui ni touchaku shimashita
We finally arrived.
We finally arrived.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- ついに - 「日本語で「やっと
- 到着 - 「日本語で「到着
- しました - 日本語の動詞「する」の過去形
Hadagi wa natsu ni mo fuyu ni mo hitsuyou na aitemu desu
Underwear is a necessary item in summer and winter.
- 肌着 - 下着
- 夏 - 夏
- 冬 - Inverno
- 必要 - 必要な
- アイテム - item
- です - である
Ochitsuki ga hitsuyou desu
I need calm/tranquility.
You need to calm down.
- 落ち着き - 静謐
- が - 主語と述語の接続詞
- 必要 - 必要不可欠
- です - 動詞 ser/estar の現在形、丁寧形
Susono ga nagai kimono wo kiteimasu
I'm wearing a kimono with a long hem.
I wear a long kimono with a hem.
- 裾 - は日本語で「裾」や「棒」を意味する。
- が - 日本語の主語助詞。
- 長い - 日本語で「長い」を意味する形容詞。
- 着物 - 日本語で「着物」を意味する言葉である。
- を - 日本語の目的語の助詞。
- 着ています - 日本語で「着る」を意味する動詞で、現在進行形で活用する。
Mittomonai fuku wo kiteiru
I'm wearing really ugly clothes.
I'm wearing clothes I can't see.
- 見っともない - 不快または醜いことを意味します。
- 服 - 服の意味です。
- を - 文の直接目的語を示す助詞。
- 着ている - 着ている (kite iru)
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
