Tradução e Significado de: 的 - mato

A palavra japonesa 「的」 (mato) é um substantivo que tem um significado central de "alvo" ou "objetivo", e é frequentemente usada em contextos que envolvem arquearia, tiro ao alvo e atividades similares. A expressão carrega consigo a noção de um ponto de foco, seja literal ou figurativamente, tornando-a uma palavra bastante versátil no idioma japonês.

Etimologicamente, 「的」 é composta pelo ideograma que também pode representar um sufixo de adjetivos possessivos, mas no contexto de mato, seu significado se volta ao conceito de algo que se pretende atingir. No kanji, ele é composto pelo radical 「白」 que significa "branco" e sugere clareza, e o componente 「勺」 relacionado a colher ou colher pequenas quantidades. Esta combinação sugere a ideia de um alvo claramente definido.

Na língua japonesa, mato não é apenas uma palavra usada para descrever um alvo em tiro com arco ou caça. Pode ser encontrada em expressões idiomáticas e frases que transmitem a ideia de focar em resultados ou de definir metas a serem alcançadas. É interessante notar como essa palavra se entrelaça no cotidiano, refletindo tanto aspectos físicos quanto metas pessoais ou profissionais. Essa dualidade simbólica faz da palavra 「的」 uma expressão fundamental dentro da cultura e linguagem japonesa. Ela nos lembra da importância de estabelecermos objetivos claros para alcançar o sucesso em nossas diversas empreitadas.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 目的 (mokuteki) - Objetivo
  • 目的地 (mokutekichi) - Destino (local relacionado ao objetivo)
  • 目的物 (mokutekibutsu) - Objeto do objetivo
  • 目的意識 (mokuteki ishiki) - Consciência do objetivo
  • 目的性 (mokutekisei) - Natureza do objetivo
  • 目的語 (mokutekigo) - Idioma alvo (no contexto de um objetivo de aprendizado)
  • 目的地探し (mokutekichi sagashi) - Busca pelo destino (relacionado ao objetivo)
  • 目的を持つ (mokuteki o motsu) - Ter um objetivo
  • 目的を果たす (mokuteki o hatasu) - Cumprir um objetivo
  • 目的を定める (mokuteki o sadameru) - Definir um objetivo
  • 目的を見失う (mokuteki o miushinau) - Perder de vista o objetivo
  • 目的を達成する (mokuteki o tassei suru) - Alcançar um objetivo
  • 目的を追求する (mokuteki o tsuikyuu suru) - Perseguir um objetivo
  • 目的を持った (mokuteki o motta) - Com um objetivo
  • 目的を持って (mokuteki o motte) - Com um objetivo em mente
  • 目的を設定する (mokuteki o settei suru) - Estabelecer um objetivo
  • 目的を達する (mokuteki o tatsu) - Conseguir um objetivo (sinônimo de alcançar)
  • 目的を達成した (mokuteki o tassei shita) - Objetivo alcançado
  • 目的を達成して (mokuteki o tassei shite) - Após alcançar o objetivo
  • 目的を達成するために (mokuteki o tassei suru tame ni) - Para alcançar o objetivo
  • 目的を達成するための (mokuteki o tassei suru tame no) - Para o alcance do objetivo
  • 目的を達成するために必要な (mokuteki o tassei suru tame ni hitsuyou na) - Necessário para alcançar o objetivo
  • 目的を達成するための手段 (mokuteki o tassei suru tame no shudan) - Meios para alcançar o objetivo

Palavras relacionadas

目的

mokuteki

目的;ゴール;ゴール;ゴール;意図

比較的

hikakuteki

比較的;比較的

動的

douteki

dinâmico; cinético

teki

'-ike; típico

的確

tekikaku

必要;その通り

知的

chiteki

知的

先天的

sententeki

アプリオリ; 生得的; 生得的; 固有の; 先天的; 遺伝的

積極的

sekyokkuteki

ポジティブ;アクティブ;積極的

静的

seiteki

estático

消極的

shoukyokuteki

passiva

Romaji: mato
Kana: まと
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: ブランド;目標

Significado em Inglês: mark;target

Definição: Refere-se a propósito ou objetivo.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (的) mato

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (的) mato:

Frases de Exemplo - (的) mato

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

規範を守ることは社会的責任です。

Kihan wo mamoru koto wa shakaiteki sekinin desu

É responsabilidade social proteger a norma.

  • 規範 (kihan) - norma, regra
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 守る (mamoru) - 守る、従う
  • こと (koto) - substantivo abstrato, neste caso, "o ato de obedecer as normas"
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 社会的 (shakaiteki) - social
  • 責任 (sekinin) - responsabilidade
  • です (desu) - verbo ser, neste caso, indicando uma afirmação
観客は熱狂的に拍手を送った。

Kankyaku wa nekkyouteki ni hakushu o okuttta

The audience applauded enthusiastically.

  • 観客 (kankyaku) - 観客、席
  • は (wa) - 主題を示す助詞で、文の主語が「公衆」であることを示します。
  • 熱狂的に (nekkyouteki ni) - 熱心に、情熱を持って
  • 拍手 (hakushu) - aplausos
  • を (wo) - 目的語の粒子であり、「aplausos」が「enviar」の行動の直接目的語であることを示します。
  • 送った (okutta) - 送った、送った
逞しい男性は魅力的です。

Tsuyoshiimono wa miryokuteki desu

A strong man is attractive.

  • 逞しい - がんきょう
  • 男性 -
  • は - トピックの助詞
  • 魅力的 - 魅力的
  • です - 動詞「である」の丁寧形
本国の文化は多様で美しいです。

Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu

A cultura do país de origem é diversa e bonita.

  • 本国 - significa "país de origem" ou "país natal".
  • の - 所有や属することを示す粒子。
  • 文化 - refere-se à cultura de um povo ou nação.
  • は - partícula que indica o tema principal da frase.
  • 多様 - significa "diverso" ou "variado".
  • で - 何かが行われる方法や形を示す粒子。
  • 美しい - かわいい」「美しい」という意味の形容詞。
  • です - verbo "ser" na forma educada ou formal.
清濁を分ける

Seidaku wo wakeru

Separate the pure from the impure.

Share the turbidity

  • 清 - 乾燥; 明確; 清潔
  • 濁 - 濁り; 不純物; 汚れ
  • を - 目的語の助詞
  • 分ける - "分ける;分離する;共有する"
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

的