Tradução e Significado de: 母 - haha

A palavra japonesa para "mãe" é 「母」, lida como "haha" em romaji. Essa palavra é composta pelo kanji 「母」, que representa o conceito de origem, cuidado e proteção, características tradicionalmente associadas à figura materna. O kanji 「母」 é frequentemente utilizado quando se referem à própria mãe de maneira mais íntima ou casual, refletindo uma associação emocional ou familiar direta.

Na etimologia do kanji 「母」, encontramos dois elementos principais: os traços da parte superior que vagamente se assemelham a duas protuberâncias, representando os seios maternos, e abaixo uma linha horizontal, simbolizando a base ou apoio. Esta iconografia sugere a função de nutrir e sustentar. Outras formas de escrita para mãe no japonês incluem 「お母さん」 (okaasan), um termo mais formal e respeitoso usado ao falar sobre a mãe de outra pessoa ou de forma honorífica à própria mãe.

Além de sua utilização básica, o termo 「母」 e suas variações aparecem em diversas expressões e composições de palavras no idioma japonês. Por exemplo, 「母国」 (bokoku) significa "país de origem" ou "terra natal", demonstrando como a figura materna é simbolicamente associada ao lar e às raízes pessoais. As palavras relacionadas ajudam a entender como a mãe é vista centralmente na cultura japonesa, tanto por suas implicações familiares quanto por seu papel simbólico na identidade individual e cultural.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 母親 (haha) - Mãe (termo formal)
  • お母さん (okaasan) - Mãe (termo respeitoso e comum para se referir à mãe)
  • お袋 (ofuku) - Mãe (termo mais coloquial e afetivo)
  • はは (haha) - Mãe (termo informal, usado em contextos pessoais)
  • かあさん (kaasan) - Mãe (termo carinhoso e coloquial)

Palavras relacionadas

母校

bokou

Alma Mater

母国

bokoku

あなたの故郷

保母

hobo

幼稚園での保育士や幼児教育の仕事など。

分母

bunbo

denominador

母親

hahaoya

mãe

父母

chichihaha

父と母。国

祖母

sobo

おばあさん

伯母

oba

tia (mais velha que o pai ou a mãe)

お祖母さん

obaasan

祖母;老婦人

伯母さん

obasan

tia

Romaji: haha
Kana: はは
Tipo: 名詞
L: -

Tradução / Significado: mãe

Significado em Inglês: mother

Definição: A mulher que me deu à luz.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (母) haha

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (母) haha:

Frases de Exemplo - (母) haha

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私の母校はとても素晴らしい学校です。

Watashi no bokou wa totemo subarashii gakkou desu

Minha escola primária é uma escola muito boa.

Minha alma mater é uma escola maravilhosa.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • の - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
  • 母校 - substantivo que significa "escola onde se formou"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "minha escola"
  • とても - 「とても」
  • 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso"
  • 学校 - substantivo que significa "escola"
  • です - verbo que indica a forma educada de afirmar ou perguntar algo, neste caso, "é"
私の母はとても優しいです。

Watashi no haha wa totemo yasashii desu

私の母はとても優しいです。

  • 私 - 人称代名詞
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 母 - 母 (はは)
  • は - 文のトピックを示す助詞、この場合は「私の母」。
  • とても - 「とても」
  • 優しい - 「優しい」(やさしい)
  • です - 状態や行動を示す動詞、この場合は「です」または「います」。
私の祖母はとても優しい人です。

Watashi no sobo wa totemo yasashii hito desu

私の祖母はとても優しい人です。

  • 私 - 人称代名詞
  • の - 所有を示す粒子、「の」に相当します。
  • 祖母 - "祖母 "を意味する名詞
  • は - 文のトピックを示す助詞で、「について」に相当します。
  • とても - 「とても」
  • 優しい - 優しい
  • 人 - 「人」を意味する名詞
  • です - 「ある」または「いる」と同等の、状態や行動を示す動詞。
私の母国は日本です。

Watashi no bokoku wa Nihon desu

Meu país natal é o Japão.

  • 私 - 人称代名詞
  • の - 所有を示す粒子、「の」に相当します。
  • 母国 - substantivo que significa "país natal"
  • は - 文のテーマを示す粒子で、「です」に相当します。
  • 日本 - 日本を意味する名詞
  • です - verbo "ser" no presente, equivalente a "é"
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

母