意味・辞書 : 段 - dan

日本語の言葉「段[だん]」は一見シンプルに見えるかもしれませんが、基本的な意味を超えた意味と用途を持っています。あなたが日本語を学ぶ学生であれ、この言語に興味を持つ人であれ、この言葉を理解することで、より正確なコミュニケーションや文化的な興味深い洞察を得ることができます。この記事では、「段」の意味、起源、および「段」が使用される文脈を探り、覚えるための実践的なヒントを紹介します。

あなたは、日本人が日常生活でどのように「段」を使っているか、またはそれが階段やスキルレベルなど、さまざまな文脈に登場する理由を考えたことがありますか?ここでは、その質問に答え、信頼できる情報源や実際の例に基づいて、さらに詳しく説明します。本当に日本語を学びたいなら、辞書「Suki Nihongo」は、学習を補完するための素晴らしいツールです。

段の意味と使い方

段は文脈によって「段階」、「レベル」、「ステップ」を意味する多用途の用語です。日常の状況では、階段の段[かいだんのだん]のように、階段の段を指すためによく使われます。しかし、その使用はそこで止まりません。例えば、武道においては、段は実践者の技量を示し、初段[しょだん](ファーストダン)のように使用されます。

さらに、段は一段落[いちだんらく]のような表現にも現れ、「一時的な休止」や「間隔」といった意味があります。この多様な意味は、その言葉が日本の生活のさまざまな側面、物理的なものから抽象的なものまで、根付いていることを示しています。日本語を学んでいるなら、こうした文脈に注意を払うことが、より自然に語彙を定着させるのに役立つでしょう。

漢字の起源と書き方 段

漢字の段は、動作や打撃に関連する部首の殳と、「夜明け」や「表面」を意味する部品の旦で構成されています。この組み合わせは「段階」や「分割」という考えを示唆しており、その現在の意味と合致します。漢字の起源は、物理的な段階や抽象的なステップにおけるセグメンテーションの概念に関連しています。

段は最も複雑な漢字ではありませんが、複合語では発音が変わることがあります。たとえば、手段[しゅだん](手段、方法)の場合、読み方はだんに変わりますが、段階[だんかい](段階、ステージ)では同じままです。これらの変化は日本語では一般的であり、漢字を単独ではなく文脈の中で学ぶ重要性を強調しています。

段を記憶し、使うためのヒント

段を記憶する効果的な方法は、具体的なイメージと関連付けることです。階段を考えてみてください:各段は一つの段であり、上がったり下がったりすることは進歩や後退を表しています。この視覚的な比喩は、単語の主な意味を固定するのに役立ちます。もう一つのヒントは、日常のフレーズを使って練習することです。例えば、 この段を上がってください[このだんをあがってください] ("この段を上がってください")。

さらに、段は学習や発展の文脈で頻繁に使用されます。スポーツや武道を実践しているなら、柔道や空手のように「段」について聞いたことがあるでしょう。この実践的な活動との結びつきは、学習をより意義あるものにすることができます。覚えておいてください:言葉を実際の状況に関連付ければ、必要なときにそれを思い出すのが楽になります。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 階段 (kaidan) - エスカダ
  • 段階 (dankai) - プロセスの段階またはレベル
  • レベル (reberu) - レベル、スキルや学位の文脈で使われる
  • 層 (sou) - 層またはストラタは、構造内の層を指す場合があります。
  • 節 (setsu) - セクションまたは分割は、何かの合流点を指す場合があります。

関連語

普段

fudan

一般的に;いつもの;通常は;これまで

値段

nedan

価格;料金

段階

dankai

卒業;ステージ;インターンシップ

段々

dandan

徐々に; 階段的に

手段

shudan

手段;やり方。測定

階段

kaidan

ステップ

一段と

ichidanto

より大きい; もっと; 以上; さらにもっと

ステージ

sute-zi

1. インターンシップ。 2. パフォーマンス

いい加減

iikagen

控えめ; 正確; ランダム; 精密でない; 漠然とした; 無責任; 熱意がない

当てはめる

atehameru

応募する;適応する

Romaji: dan
Kana: だん
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: ステップ;はしご;一連のステップ。程度;分類;レベル

英訳: step;stair;flight of steps;grade;rank;level

意味: 一定の長さや広さを持ち、独立した部分に分かれているもの。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (段) dan

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (段) dan:

Sentences (段) dan

以下のいくつかの例文を参照してください。

控除は税金を減らすための重要な手段です。

Koujo wa zeikin wo herasu tame no juuyou na shudan desu

控除は税金を減らすための重要な手段です。

Deduction is an important way to reduce taxes.

  • 控除 - 「dedução」は日本語で「推論」という意味です。
  • は - 「É」は、文のトピックを示す文法的な助詞です。
  • 税金 - 「imposto」は日本語で「税金」を意味します。
  • を - 「é」は文の直接目的語を示す文法的な助詞です。
  • 減らす - 「diminuir」の意味は日本語で「減少する」と言います。
  • ため - 「ため」は日本語で「~のために」「~の目的で」という意味になります。
  • の - 「é」は所有や割り当てを示す文法的な助詞です。
  • 重要な - 「Importante」は日本語で「重要な」と言います。
  • 手段 - 「ミオ」と「かたち」は日本語で「中間」や「形」という意味です。
  • です - これは日本語で何かを肯定的に表現する丁寧な方法です。
階段を上がってください。

Kaidan wo agatte kudasai

Walk up the stairs.

Walk up the stairs.

  • 階段 - は日本語で「はしご」を意味する。
  • を - は日本語の目的助詞で、「階段」が動作の対象であることを示す。
  • 上がって - は動詞 上がる(上がる)の命令形である。
  • ください - は日本語で「お願いします」と訳すことができる。
鉄道は日本の交通手段の一つです。

Tetsudou wa Nihon no koutsu shudan no hitotsu desu

鉄道は日本の交通手段の一つです。

The railway is one of Japan's means of transport.

  • 鉄道 - 「ferrovia」は日本語で「鉄道」を意味します。
  • は - これは、日本語の文中で文のトピックを示す助詞であり、この場合には「鉄道」を指します。
  • 日本 - 「Japão」は日本語で「日本」を意味します。
  • の - 「日本」の所有または帰属を示す日本語の文法助詞です。
  • 交通手段 - 「meio de transporte」は日本語で「交通手段」を意味します。
  • の - "Novamente"は、所有や所属を示す言葉であり、この場合は「交通手段の持ち主」を指します。
  • 一つ - 「一つ」とは、「一つの交通手段」の意味です。
  • です - 「É」を丁寧に言う日本語表現は「はい」です。
私たちは階段を上がる。

Watashitachi wa kaidan wo agaru

We're going up the stairs.

We go up the stairs.

  • 私たちは - 「日本語の「我々
  • 階段を - 日本語の「はしご」の後には、動作の直接目的語を示す助詞「を」が続く。
  • 上がる - 日本語で "上 "と言う。
段々上手になります。

Dandan jouzu ni narimasu

I'm gradually improving.

Gradually it will become better.

  • 段々 (dan dan) - 徐々に
  • 上手 (jouzu) - 上手
  • に (ni) - 何かがどのように行われるかを示す助詞
  • なります (narimasu) - なる
段階を踏んで成長する。

Dankai wo funde seichou suru

Grow step by step in stages.

Grow step by step.

  • 段階 (dan-kai) - ステージ、フェーズ
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 踏んで (funde) - 跨ぐ、跨ぐ
  • 成長する (seichou suru) - 成長する、発展する
攻撃は最後の手段だ。

Kougeki wa saigo no shudan da

攻撃は最後の手段です。

Attack is a last resort.

  • 攻撃 - 「攻撃」
  • は - 「é」は、文中のトピックを示す文法的な助詞であり、この場合は「攻撃」を指します。
  • 最後 - "último" em japonês significa "最後" (saigo).
  • の - 「é」とは、所有や所属を示す文法的な部分を指す。
  • 手段 - それは日本語で「手段」または「方法」を意味します。
  • だ - 「é」は、文の終わりを示す文法的なパーティクルであり、「である」や「です」と訳されることがあります。
手段は目的を達成するための重要な要素です。

Shudan wa mokuteki o tassei suru tame no juuyou na youso desu

目的を達成するには手段が重要な要素です。

A means is an important factor in achieving your goals.

  • 手段 (shudan) - 方法
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 目的 (mokuteki) - 目的
  • を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 達成する (tassei suru) - 達成する、実現する
  • ための (tame no) - から、へ
  • 重要な (juuyou na) - 重要な
  • 要素 (yousou) - Elemento
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
対話は相手を理解するための重要な手段です。

Taidowa wa aite o rikai suru tame no juuyou na shudan desu

対話は相手を理解するための重要な手段です。

Dialogue is an important way to understand another person.

  • 対話 (taiwa) - ダイアログ
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 相手 (aite) - 別の人、対話相手
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 理解する (rikai suru) - Compreender
  • ための (tame no) - において
  • 重要な (juuyou na) - 重要な
  • 手段 (shudan) - 手段、方法
  • です (desu) - 動詞「である/いる」
この商品の値段は高すぎる。

Kono shouhin no nedan wa takasugiru

The price of this product is very high.

  • この - この
  • 商品 - "製品" または "商品"
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 値段 - 価格または価値を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 高すぎる - 非常に高価な」「非常に高い」という意味の形容詞

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

段