意味・辞書 : 教え - oshie

A palavra japonesa 教え [おしえ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado vai além de uma simples tradução, carregando nuances importantes no contexto educacional e filosófico. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você já se perguntou como os japoneses entendem o conceito de "ensino" ou "lição", este texto vai te ajudar a desvendar esses detalhes.

O significado e a tradução de 教え

教え [おしえ] é um substantivo que significa "ensino", "lição" ou "doutrina". Ele deriva do verbo 教える [おしえる], que quer dizer "ensinar" ou "instruir". A palavra é frequentemente usada em contextos que envolvem transmissão de conhecimento, seja em escolas, artes marciais ou até mesmo em tradições familiares. Diferente de termos mais genéricos, 教え carrega uma conotação de sabedoria passada de geração em geração.

No dicionário Suki Nihongo, você encontrará exemplos práticos de como essa palavra é aplicada em frases do dia a dia. Um uso comum é em expressões como 先生の教え [せんせいのおしえ], que se refere aos ensinamentos de um professor ou mestre. Vale destacar que, embora possa ser traduzida como "lição", ela não se limita apenas ao ambiente acadêmico, podendo aparecer também em contextos religiosos ou filosóficos.

A origem e a escrita do kanji 教

O kanji 教 é composto por dois elementos principais: 孝 (filial) e 攵 (ação de bater). Originalmente, ele representava a ideia de "instrução através da disciplina", refletindo um método tradicional de ensino que valorizava a correção rigorosa. Com o tempo, seu significado evoluiu para abranger conceitos mais amplos, como educação e orientação moral. Essa raiz histórica ajuda a entender por que a palavra 教え tem um peso tão significativo na língua japonesa.

Uma curiosidade interessante é que o kanji 教 aparece em outros termos relacionados, como 教育 [きょういく] (educação) e 宗教 [しゅうきょう] (religião). Se você está estudando japonês, perceberá que reconhecer esses padrões facilita muito o aprendizado de vocabulário. Uma dica para memorizar 教え é associá-la a situações em que alguém está recebendo um conhecimento valioso, como um conselho de um mentor.

Como 教え é usada na cultura japonesa

No Japão, a palavra 教え está profundamente ligada à noção de respeito pelo conhecimento ancestral. Artes como o chadō (cerimônia do chá), o shodō (caligrafia) e até mesmo as artes marciais seguem os 教え de seus fundadores, mantendo vivos métodos que podem ter séculos de história. Esse aspecto cultural mostra como o termo vai além do significado literal, representando a preservação de valores e técnicas ao longo do tempo.

Outro ponto relevante é que 教え não se restringe a grandes mestres. Pais passam seus 教え para os filhos, chefs repassam segredos culinários a aprendizes, e até mesmo colegas de trabalho compartilham pequenas lições uns com os outros. Esse uso cotidiano reforça a ideia de que o ato de ensinar é uma parte fundamental das relações sociais no Japão. Se você quiser praticar, tente criar frases como この教えは大切です [このおしえはたいせつです] ("Este ensinamento é importante").

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 指導 (Shidō) - Orientação, supervisão
  • 指示 (Shiji) - Instrução, comando
  • 指導する (Shidō suru) - 指導する、案内する
  • 教育する (Kyōiku suru) - Educar, instruir de forma formal
  • 教える (Oshieru) - Ensinar, passar conhecimento
  • 説明する (Setsumei suru) - Explicar, tornar claro
  • 言い聞かせる (Ii kikaseteru) - Convencer através de palavras, persuadir
  • 言葉を教える (Kotoba o oshieru) - Ensinar palavras, linguagem
  • 教授する (Kyōju suru) - Ensinar em um contexto acadêmico
  • 指導者 (Shidōsha) - Líder, orientador
  • 指導力 (Shidōryoku) - Capacidade de liderança, habilidade de guiar
  • 指導的 (Shidōteki) - Relativo à orientação ou liderança
  • 指導方針 (Shidōhōshin) - Política de orientação ou liderança

関連語

教える

oshieru

教えるために;知らせる;指示する

導く

michibiku

導かれる。示される

報じる

houjiru

知らせる;報告

神聖

shinsei

神聖さ;神聖;尊厳

知らせる

shiraseru

通知する。アドバイスする

教師

kyoushi

先生(教室)

教育

kyouiku

トレーニング;教育

教訓

kyoukun

レッスン;戒め;道徳的指導

教わる

osowaru

教わります

en

魅力的です。魅力的な;官能的な

教え

Romaji: oshie
Kana: おしえ
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 教え;戒め;レッスン;教義

英訳: teachings;precept;lesson;doctrine

意味: 人や物事について、知識や技術を伝えること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (教え) oshie

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (教え) oshie:

Sentences (教え) oshie

以下のいくつかの例文を参照してください。

討論は意見を交換することの大切さを教えてくれる。

Tōron wa iken o kōkan suru koto no taisetsusa o oshiete kureru

Discussion teaches the importance of exchanging opinions.

The debate tells us the importance of exchanging opinions.

  • 討論 (tōron) - 議論/ディスカッション
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 意見 (iken) - 意見
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 交換する (kōkan suru) - 交換する
  • こと (koto) - 名詞化するもの
  • の (no) - 所有権文章
  • 大切さ (taisetsusa) - 重要性
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 教えてくれる (oshiete kureru) - 教えてください
答案を教えてください。

Kotae o oshiete kudasai

Please tell me the answer.

Please tell me the answer.

  • 答案 - 「返答」
  • を - 目的語の記事符号
  • 教えて - 動詞「教える」の命令形は日本語で「教えろ」または「教えなさい」です。
  • ください - 日本語での丁寧なお願いを示すリクエストの粒子
番号を教えてください。

Bango wo oshiete kudasai

Please tell me the number.

Please tell me the number.

  • 番号 - 日本語で「数字」を意味します。
  • を - は日本語の直接目的助詞です。
  • 教えて - 日本語で「教えてください」という意味です。
  • ください - は日本語の丁寧なお願いの形で、「お願いします」と訳せます。
理由を教えてください。

Riyuu wo oshiete kudasai

Please tell me the reason.

Please tell me the reason.

  • 理由 - 日本語で「理由」や「動機」を意味します。
  • を - 日本語の直接目的助詞。
  • 教えて - 日本語の命令形の動詞「教える」。
  • ください - 日本語でのリクエスト表現。「お願いします」と訳せます。
作り方を教えてください。

Tsukurikata wo oshiete kudasai

Please teach me how to do it.

Please tell me how to do it.

  • 作り方 - "何かをする方法 "を意味する名詞
  • を - 文の直接目的語を示す助詞
  • 教えて - "教える "または "説明する "という意味の動詞
  • ください - 「与える」の丁寧な形で、お願いや依頼をするために使われます。
ヒントを教えてください。

Hinto wo oshiete kudasai

Please give me a tip.

Please tell me the tip.

  • ヒント - 「ヒント」
  • を - 目的語の助詞
  • 教えて - 「教えろ」
  • ください - 「お願いします」
ナンバーを教えてください。

Nanbaa wo oshiete kudasai

Please tell me the number.

Please tell me the number.

  • ナンバー - ナンバー
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 教えて - 教える
  • ください - お願いします
この書類の詳細を教えてください。

Kono shorui no shosai o oshiete kudasai

Please provide the details of this document.

Please tell me the details of this document.

  • この - この
  • 書類 - "書類" (しょるい)
  • の - 所有を示す助詞
  • 詳細 - 詳細
  • を - 直接目的語を示す粒子で、その前の名詞が動作の目的語であることを示す。
  • 教えて - "教える "または "知らせる "という意味の動詞
  • ください - お願い (onegai)
この小説の粗筋を教えてください。

Kono shousetsu no sosujin wo oshiete kudasai

Please tell me the synopsis of this novel.

Please tell me the approximate outline of this novel.

  • この - この指示詞は、話者に近い何かを指し示します。
  • 小説 - substantivo que significa "romance" ou "história fictícia"
  • の - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
  • 粗筋 - 名詞 "概要 "または "基本的な要約 "を意味する
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 教えて - "教える "または "知らせる "という意味の動詞
  • ください - expressão que indica um pedido educado
先生は私たちに多くを教えてくれました。

Sensei wa watashitachi ni ooku o oshiete kuremashita

The teacher taught us a lot.

  • 先生 (sensei) - 教授
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 私たち (watashitachi) - 私たち
  • に (ni) - 標的粒子
  • 多く (ooku) - とても
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 教えてくれました (oshiete kuremashita) - 私たちに教えてくれた

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

撃つ

utsu

攻撃;負かす;破壊する

記載

kisai

言及;禁止

呼ぶ

yobu

電話をかける。招待する

外科

geka

外科

売れる

ureru

売られる

教え