意味・辞書 : 影響 - eikyou
日本語の言葉「影響 [えいきょう]」は、深い意味と日本の日常生活でのさまざまな用途を持つ魅力的な用語です。日本語を学んでいる人や、この言語に興味がある人にとって、この表現が何を意味するのか理解することは、より豊かで文脈に沿ったコミュニケーションへの扉を開くことができます。この記事では、その意味、起源、翻訳、実際の使用方法、そして効率的に記憶するためのヒントについて探っていきます。
Suki Nihongo辞典では、影響は「影響」や「インパクト」と定義されていますが、その使用はこれらの直訳を超えています。政治に関する議論から、特定の行動が環境にどのように影響を与えるかについての会話まで、さまざまな文脈で登場します。言語を学んでいる人や日本文化に興味を持つ人にとって、この言葉を知っておくことは不可欠です。
影響 [えいきょう] の意味と翻訳
影響の最も一般的な翻訳は「影響」です。しかし、文脈によっては「効果」や「インパクト」、さらには「波及効果」を意味することもあります。この柔軟性により、この言葉は企業の環境から社会的変化に関する議論までさまざまな状況で使用されます。例えば、企業は自社の決定が市場にどのように影響を与えているかを分析することができますし、教師はテクノロジーが教育にどのように影響を与えているかを議論することができます。
「影響」は、最も直接的な翻訳としては「influência」として知られていますが、日本語のその用語はより広いニュアンスを持っています。ポルトガル語の「influência」が人やアイデアにのみ関連付けられる可能性がある一方で、影響は自然現象、公共政策、さらには文化的トレンドを指すこともあります。この広がりは、日本語で正確にコミュニケーションを取りたい人にとって不可欠な言葉となっています。
影響の起源と構成
言葉「影響」は二つの漢字から成り立っています:影(ei)は「影」や「反映」を意味し、響(kyou)は「エコ」や「共鳴」を意味します。これらが一緒になることで、広がるもの、例えば広がる効果や響き合う影響という概念を形成します。この組み合わせは偶然ではなく、間接的であっても痕跡や結果を残すものの概念をよく反映しています。
興味深いことに、これらの漢字の起源は古典中国語にさかのぼり、同様の文脈で使用されていました。数世代にわたり、日本はこれらの文字を取り入れ、その意味を日本語に適応させましたが、他の要素に広がったり影響を与えたりするという概念は維持されました。この言語の歴史は、影響がなぜ現代の語彙において非常に多様であり存在感があるのかを理解するのに役立ちます。
日常生活での影響の使い方
日常生活の中で、日本人は影響という言葉を、カジュアルな会話からプロフェッショナルなレポートまで、さまざまな状況で使います。「この映画は私に大きな影響を与えた」というフレーズは、「この映画は私に大きな影響を与えた」という意味です。この表現が感情的または知的な影響を示すために自然に使われる様子に注目してください。
もう一つの一般的な例は、ニュースの文脈で「経済への影響」という表現がよく使われることです。これは、言葉が真剣な議論や構造的分析にどれほど根付いているかを示しています。正しく使うことができると、JLPTの作文やビジネスミーティングで重要な違いを生むことができます。
影響を記憶するためのヒント
この言葉を覚える効果的な方法は、漢字をメンタルイメージに関連付けることです。例えば、影は「影」を意味し、響は「エコ」を示すので、長い影を投影するものや、環境に響く音を思い浮かべてみてください—どちらも影響力の可視的なメタファーです。この視覚化の技術は、意味だけでなく、文字の書き方を覚えるのにも役立ちます。
もう一つの戦略は、記事やドラマの対話に見られるような実際のフレーズで練習することです。影響がさまざまな文脈で使われているのを見ることで、脳はその用語とのより強固なつながりを作ります。ノートやAnkiのようなアプリに例を書き留めることも、長期的な学習を強化します。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 影響力 (Eikyouryoku) - 影響、何かに影響を与える力
- 効果 (Kouka) - 効果、ある行動のポジティブな結果
- 作用 (Sayou) - 行動、エージェントや物の機能
- 影 (Kage) - 影、投影された画像
- 効力 (Kouryoku) - 効力、有効性
- 印象 (Inshou) - 印象、最初の印象
- 感銘 (Kanmei) - 深い感情的な印象
- 影像 (Eizou) - 画像、視覚的な表現
- 感動 (Kandou) - 感情、深い感情
- 感想 (Kansou) - 意見、個人的な考え
- 感受性 (Kanjusei) - 感じる能力や認識する能力
- 感受 (Kanju) - 感覚、知覚
- 感覚 (Kankaku) - 感覚、身体的または精神的な感覚
- 作用力 (Sayouryoku) - 作用の強さ、効果の強度
- 作用する (Sayou suru) - 作用する、効果を持つ
- 作用範囲 (Sayou han'i) - 効果範囲またはアクション
- 作用力学 (Sayourikigaku) - アクションのダイナミクス、作用する力の研究
- 作用機構 (Sayou kikou) - 作用機序、どうやって効果を生み出すか
- 作用原理 (Sayou genri) - 行動の原則、効果の基礎
- 作用物質 (Sayou busshitsu) - 作用物質、効果を発揮する材料
- 作用場所 (Sayou basho) - 作用の場所、効果が発生する場所
- 作用時間 (Sayou jikan) - 行動の持続時間、何かが作用する時間
- 作用量 (Sayou ryou) - アクションの量、影響の度合い
- 作用法 (Sayou hou) - 作用の方法、効果を発揮する方法
- 作用環境 (Sayou kankyou) - アクション環境、効果の周囲の条件
- 作用条件 (Sayou jouken) - 行動の条件、効果が発生するための要件
- 作用温度 (Sayou ondo) - 作用温度、効果に対する温度の影響
- 作用圧力 (Sayou atsuryoku) - 作用圧、効果中に加えられる力
- 作用方向 (Sayou houkou) - 行動の方向、効果が取る進路
- 作用面積 (Sayou menseki) - 作用領域、効果が現れる表面
- 作用形式 (Sayou keishiki) - 行動するために使用される方法、スタイル、または手法
- 作用速度 (Sayou sokudo) - 行動の速さ、何かがどれだけ早く作用するか
- 作用力指数 (Sayouryoku shisuu) - アクション強度指数、効果の測定
- 作用力測 (Sayouryoku soku) - 作用力の測定、その強度の評価
書き方 (影響) eikyou
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (影響) eikyou:
Sentences (影響) eikyou
以下のいくつかの例文を参照してください。
bakudai na eikyou wo ataeru
make a big impact.
It has a huge impact
- 莫大な - 大いなる
- 影響 - 影響、効果、インパクト
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 与える - 与える、与える、供給する
Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu
空気の乾燥は肌に悪影響を与える可能性があります。
Dry air has a bad effect on the skin.
- 乾燥した - ドライ
- 空気 - ar
- 肌 - Pele
- 悪い - Ruim
- 影響 - influência
- 与えます - 原因
Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru
Excessive work can have a negative effect on health.
- 過労 - 過度の疲労
- は - トピックの助詞
- 健康 - 健康
- に - 標的粒子
- 悪影響 - 弊害
- を - 目的語の助詞
- 与える - 原因
- 可能性 - 可能性
- が - 主語粒子
- ある - 存在する
Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru
過剰消費は地球の環境に悪影響を及ぼします。
過剰消費は、地球環境に悪影響を及ぼします。
- 過剰な消費 - 過剰消費
- は - 文の主題やトピックを示す助詞
- 地球環境 - 地球環境
- に - 文の間接目的語を示す助詞
- 悪影響 - 悪影響
- を - 文の直接目的語を示す助詞
- 与える - 与える、引き起こす
Kata na tabemono wa kenkou ni aku eikyou wo ataemasu
過剰な食物摂取は健康に悪影響を及ぼします。
Excess food has a negative effect on health.
- 過多な - 過度な
- 食べ物 - Comida
- は - トピックの助詞
- 健康 - 健康
- に - 標的粒子
- 悪影響 - 弊害
- を - 目的語の助詞
- 与えます - 原因
Kansetsuteki na eikyou wa ookii desu
The indirect impact is great.
- 間接的な - "間接的な "という意味の形容詞
- 影響 - 影響 (えいきょう)
- は - 文の主題を示す助詞
- 大きい - 「大きい」という形容詞です。
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kougyou wa chikyuu kankyou ni eikyou wo ataeru juuyou na sangyou desu
鉱業は地球の環境に影響を与える重要な産業です。
鉱業は、地球環境に影響を与える重要な産業です。
- 鉱業 - 鉱業
- は - トピックの助詞
- 地球環境 - 地球環境
- に - 標的粒子
- 影響を与える - インパクトを与える
- 重要な - 重要な
- 産業 - 産業
- です - 動詞「である/いる」
Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu
Discipline has a huge impact on children's future.
Discipline has a significant impact on a child's future.
- 躾 (しつけ) - 規律、教育
- 子供 (こども) - Criança
- 将来 (しょうらい) - futuro
- 大きな (おおきな) - 大きい
- 影響 (えいきょう) - influência
- 与えます (あたえます) - 与える
Tsūka wa kuni no keizai ni ōkina eikyō o ataemasu
通貨は国の経済に大きな影響を与えます。
The currency has a significant impact on the national economy.
- 通貨 - "貨幣"
- 国 - は日本語で「国」を意味する。
- 経済 - 「経済」と言います。
- 大きな - は日本語で「大きい」という意味である。
- 影響 - インパクト
- 与えます - 与えるという意味ですが、この文脈では「持つ」あるいは「行使する」と訳すことができます。
Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru
色は人の感情に影響を与えます。
Colors affect people's emotions.
- 色彩 (shikisai) - は "色 "を意味する
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- 人々 (hitobito) - は "人々 "を意味する
- の (no) - 所有や関係を示す文法粒子
- 感情 (kanjou) - は "感情 "を意味する
- に (ni) - 行動や目的地を示す文法的な助詞
- 影響 (eikyou) - は "影響力 "を意味する
- を (wo) - 目的語を示す文法助詞
- 与える (ataeru) - は「与える、付与する」という意味である。