Tradução e Significado de: 夜 - yoru
A expressão 「夜」, lida como "yoru" em romaji, refere-se à noite em seu sentido mais amplo no idioma japonês. A palavra é frequentemente usada para indicar o período após o pôr do sol e antes do amanhecer, quando o céu escurece e a maioria das pessoas repousa. Na cultura japonesa, a noite possui um significado especial e distinto, sendo associada tanto ao descanso como a atividades culturais e espirituais, como observação de estrelas ou festividades que ocorrem à noite.
Etimologicamente, 「夜」 pode ser rastreada através de diferentes aspectos dos caracteres chineses (kanji) que foram incorporados ao japonês. O kanji 「夜」 é composto pelo radical 「夕」, que mesmo sozinho já se refere ao pôr do sol ou à chegada da noite, em combinação com o radical 「亦」, que tem a conotação de repetição ou continuação. Essa combinação realça a natureza cíclica da noite, sendo um momento que continua e se repete diariamente.
Além disso, a palavra "yoru" não se limita apenas ao descrevê-la como um simples marcador de tempo. Ela é rica em significado cultural. Na literatura japonesa, a noite frequentemente desempenha um papel simbólico, sendo uma metáfora para estados de espírito introspectivos ou misteriosos. Diversas histórias e poemas tradicionais japoneses utilizam a noite como um cenário de mistério, beleza, ou mesmo revelação do eu interior.
Durante eventos e celebrações, como os famosos festivais de verão, a 「夜」 se transforma em um espaço vibrante de encontro e partilha. Essas festividades noturnas destacam a tensão entre o silêncio tranquilo associado ao repouso e a energia pulsante das atividades sociais. Assim, a noite não é apenas uma parte do dia, mas um espaço rico em possibilidades e significados tanto no cotidiano quanto na cultura japonesa.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 夕方 (Yūgata) - Final da tarde, período que antecede a noite.
- 夕暮れ (Yūgure) - Crepúsculo, o momento em que o sol se põe, transição entre dia e noite.
- 夜間 (Yakan) - Período noturno, geralmente usado em contextos formais ou técnicos.
- 暗闇 (Kurayami) - Escuridão, ausência de luz, muitas vezes associada à noite.
- 夜中 (Yonaka) - Meia-noite, o ponto mais profundo da noite.
- 夜更け (Yofuke) - Até o amanhecer, período avançado da noite.
- 夜明け (Yoake) - Amanhecer, o momento em que o dia começa.
Romaji: yoru
Kana: よる
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Tradução / Significado: tarde;noite
Significado em Inglês: evening;night
Definição: A hora da luz e a hora da escuridão após o pôr do sol.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (夜) yoru
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (夜) yoru:
Frases de Exemplo - (夜) yoru
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu
The night with dotted shining stars is beautiful.
The night sky where the star shines is beautiful.
- 点々と - Pontilhado
- 星が - Estrelas
- 輝く - Brilhando
- 夜空が - 夜空
- 美しいです - Lindo
Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru
During the morning
A peaceful time flows late at night.
- 深夜には - 夜更け
- 静かな - tranquila
- 時間が - tempo
- 流れる - flui
Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
During the night
There is a peaceful atmosphere in the middle of the night.
- 夜中には - は時刻を表す。
- 静かな - "沈黙 "を意味する形容詞
- 雰囲気が - 雰囲気」や「環境」を意味する名詞の後に、文の主語を示す助詞が続く
- 漂っている - 現在進行形で活用される「浮く」「ホバリングする」という意味の動詞
Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
The night when lightning shines is beautiful.
The night sky where the glitter shines is beautiful.
- 稲光 (inabikari) - relâmpago
- が (ga) - 主語の助詞
- 輝く (kagayaku) - brilhar
- 夜空 (yozora) - 夜空
- は (wa) - トピックの助詞
- 美しい (utsukushii) - bonito
- です (desu) - verbo ser/estar
Hoshi ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
The bright starry night is beautiful.
The night sky where the star shines is beautiful.
- 星が輝く - hoshi ga kagayaku- 星は輝いている
- 夜空 - yozora- 夜空
- は - wa- トピックの助詞
- 美しい - utsukushii- 美しい、美しい
- です - desu- 丁寧形の「する/いる」
Yoru wa shizuka desu
A noite é tranquila.
A noite está quieta.
- 夜 - significa "noite" em japonês.
- は - é uma partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "noite".
- 静か - significa "quieto" ou "calmo" em japonês.
- です - は日本語で「です」「ます」の丁寧な言い方である。
Yagu wa neru toki ni hitsuyou na mono desu
A roupa de cama é necessária ao dormir.
São necessários horas ao dormir.
- 夜具 (yagu) - equipamento noturno
- 寝る (neru) - dormir
- 時 (toki) - hora
- に (ni) - partícula indicando tempo
- 必要 (hitsuyou) - 必要な
- な (na) - partícula gramatical
- もの (mono) - 物
- です (desu) - verbo ser/estar
Yoake ga chikadzuite iru
Dawn is approaching.
Dawn is approaching.
- 夜明け - amanhecer
- が - 主語の助詞
- 近づいて - 接近
- いる - 動詞 estar 現在形
- . - ピリオド
Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
The night when the crescent moon shines is beautiful.
The night sky where the crescent moon shines is beautiful.
- 三日月 - は「三日月」を意味し、三日月という表意文字で表される。
- が - 文の主語を示す文法助詞で、この場合は「三日月」。
- 輝く - を意味する動詞で、「輝く」という表意文字で表される。
- 夜空 - は「夜空」を意味し、夜空という表意文字で表される。
- は - 文のトピック(この場合は「夜空」)を示す文法助詞。
- 美しい - 「広々」が部屋の特徴であることを示す助詞。
- です - 文の丁寧形を示す助動詞。
Romanchikku na yakei ga utsukushii desu
A paisagem noturna romântica é linda.
A vista noturna romântica é linda.
- ロマンチックな - Romantikku na (adjetivo que significa "romântico")
- 夜景が - Yakei ga (substantivo que significa "vista noturna")
- 美しいです - Utsukushii desu (adjetivo que significa "bonito" e verbo que indica "ser" no presente)
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞