Tradução e Significado de: 問 - mon

日本語の「問」(もん)という言葉は、知識を得るプロセスにおいて中心的な意味を持っています:それは「質問」または「問題」を意味します。この用語の語源は漢字に深く根ざしています。漢字「問」は、主に二つの要素で構成されています: 「門」(もん)は「門」または「入口」を意味し、「口」(くち)は「口」を意味します。これらの要素は一緒に、「口の扉」を開いて質問をする行為を象徴しており、コミュニケーションと理解の探求のアイデアを表しています。

「mon」という言葉の使用は非常に多様です。学術的な文脈では、「質問」(shitsumon) という用語が一般的で、「質問」を意味し、主にインタビューや教育的な議論で使用されます。別のバリエーションは「問題」(mondai) であり、「問題」や「課題」を指し、数学の問題や社会的な課題のように解決が必要な文脈でよく使用されます。

歴史的に見ると、質問をし疑問を持つという考えは日本の文化に深く根付いています。江戸時代、学校や寺院は学びの中心であり、先入観を疑うことが知識の進展にとって不可欠でした。質問をすることは、異なる視点に心を開き、真実を見つける手段と見なされていました。このように、「問」という言葉は、言語的にだけでなく、文化的にも、知恵を求める継続的な探求の象徴としての重要性を保っています。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 質問 (shitsumon) - Pergunta; interrogação
  • 疑問 (gimon) - Dúvida; questão a ser esclarecida
  • 問題 (mondai) - Problema; questão
  • 訊ねる (tazuneru) - Indagar; perguntar
  • 問う (tou) - Perguntar; questionar
  • 詰問 (tsumon) - Interrogatório contundente
  • 追及する (tsuikyuu suru) - Perseguir; investigar uma questão
  • 問いかける (toikakeru) - Fazer uma pergunta; dirigir-se a alguém com uma questão
  • 尋ねる (tazuneru) - Perguntar (de maneira menos formal)
  • 問い詰める (toitsumeru) - Interrogar intensamente; pressionar com perguntas
  • 問い返す (toikaesu) - Perguntar em resposta
  • 問い尽くす (toitsukusu) - Perguntar até esgotar as questões
  • 問いかわす (toikawasu) - Trocar perguntas
  • 問い込む (toikomu) - Fazer uma pergunta profunda; questionar profundamente
```

Palavras relacionadas

問答

mondou

Perguntas e respostas; diálogo

問題

mondai

問題;質問

訪問

houmon

電話;訪問

問い

toi

質問;クエリ

問い合わせ

toiawase

問い合わせ;エンク

問い合わせる

toiawaseru

聞く、質問する;情報を検索する

問屋

toiya

問屋

問う

tou

聞く;質問する。告発(つまり、犯罪で)。告発する。考慮せずに(否定)

質問

shitsumon

質問;調査

疑問

gimon

質問;問題;疑い;推測

Romaji: mon
Kana: もん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 問題;質問

Significado em Inglês: problem;question

Definição: 質問すること

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (問) mon

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (問) mon:

Frases de Exemplo - (問) mon

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼はいつも問題を誤魔化す。

Kare wa itsumo mondai o gomakasu

He always tries to cover up problems.

He always cheats the problem.

  • 彼 - pronome pessoal "ele"
  • は - トピックの助詞
  • いつも - advérbio "sempre"
  • 問題 - めいし
  • を - 直接目的語の助詞
  • 誤魔化す - 動詞 "だます、ごまかす"
学問は人生の宝物です。

Gakumon wa jinsei no takaramono desu

Knowledge is a treasure in life.

Academic is a treasure of life.

  • 学問 - 「学習」や「学びを通じて得られた知識」を意味します。
  • は - トピックの助詞で、「勉強」というトピックが文の主題であることを示す。
  • 人生 - は「人間の生命」を意味する。
  • の - 人間の命の持ち主であることを示す所有の粒子。
  • 宝物 - お宝
  • です - 「勉強」は人間の人生において宝であることを示す現在の「ある」の動詞。
この問題は詰らない。

Kono mondai wa tsumaranai

This problem is boring.

This problem is not clogged.

  • この - これ
  • 問題 - problema
  • は - トピックの助詞
  • 詰らない - ノーソリューション・ノーアンサー
非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

非行は社会問題です。

Delinations are social issues.

  • 非行 (hikou) - 不適切な行動、犯罪
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 社会 (shakai) - sociedade
  • 問題 (mondai) - problema
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
避けることができない問題がある。

Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru

There is a problem that cannot be avoided.

There is an unavoidable problem.

  • 避ける - 避ける
  • こと - substantivo que significa "coisa"
  • が - 文の主語を示す助詞
  • できない - できないという意味の形容詞
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • が - 文中の直接目的語を示す助詞
  • ある - 存在する
質問をしてもいいですか?

Shitsumon wo shitemo ii desu ka?

I can ask a question?

I can ask a question?

  • 質問 - 質問 (しつもん)
  • を - partícula de objeto direto em japonês
  • して - forma do verbo "suru" que significa "fazer" em japonês, no gerúndio
  • も - 包含粒子
  • いい - adjetivo que significa "bom" em japonês
  • です - 日本語の「存在する」動詞の丁寧形
  • か - 日本語の疑問詞
  • ? - クエスチョンマーク
考古学は歴史を知るために重要な学問です。

Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu

A arqueologia é uma disciplina importante para conhecer a história.

A arqueologia é um aprendizado importante para conhecer a história.

  • 考古学 - arqueologia
  • は - トピックの助詞
  • 歴史 - história
  • を - 直接目的語の助詞
  • 知る - saber, conhecer
  • ために - には
  • 重要な - 重要な
  • 学問 - disciplina acadêmica
  • です - verbo ser/estar (no presente)
格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

Inequality is becoming a serious social problem.

The gap is becoming more serious as a social problem.

  • 格差 - desigualdade
  • が - 主語の助詞
  • 社会 - sociedade
  • 問題 - problema
  • として - como
  • 深刻化 - agravamento
  • している - 発生しています
排水は重要な環境問題です。

Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu

排水は重要な環境問題です。

排水は重要な環境問題です。

  • 排水 - は日本語で「下水道」を意味する。
  • は - は文法の助詞で、文の主語を示す。
  • 重要な - は日本語で「重要な」という意味で、名詞「環境問題」を修飾する形容詞である。
  • 環境問題 - は日本語で「環境問題」を意味し、文の主語である。
  • です - は日本語の「です」の丁寧な言い方で、文が文であることを示す。
地理はとても興味深い学問です。

Chiri wa totemo kyoumi fukai gakumon desu

Geography is a very interesting subject.

Geography is a very interesting study.

  • 地理 - geografia
  • は - トピックの助詞
  • とても - muito
  • 興味深い - interessante
  • 学問 - disciplina acadêmica
  • です - 動詞 be 現在形

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

問