Tradução e Significado de: 同 - dou
A palavra 「同」 (dou) é um caractere kanji comumente usado no idioma japonês, que carrega o significado de "mesmo" ou "igual". Este ideograma é composto por dois elementos principais: o radical 「口」 (kuchi), que significa "boca" ou "abertura", e o restante que indica uma ideia de unidade ou coletividade. A junção desses componentes sugere o conceito de algo que é comum ou que possui uma abertura compartilhada, refletindo a ideia de uniformidade e identidade.
Na língua japonesa, 「同」 é amplamente utilizado em combinação com outras palavras para formar expressões e vocábulos que descrevem semelhanças ou igualdades. Por exemplo, 「同意」 (doui) significa "concordância", enquanto 「同時」 (douji) indica "ao mesmo tempo" ou "simultâneo". Essas conjugações mostram a flexibilidade e versatilidade do kanji 「同」 dentro do contexto linguístico, permitindo que o conceito de igualdade seja aplicado em várias situações e nuances.
A história por trás do kanji 「同」 remonta a sua origem na escrita chinesa, de onde foi adotado pelo japonês. Na linguística histórica, este símbolo tem sido utilizado para comunicar uniformidade ou coisas que são idênticas em várias culturas asiáticas. Essa perpetuação do símbolo ao longo do tempo e através de diferentes idiomas mostra a universalidade e necessidade de expressar o conceito de igualdade, um valor fundamental em diversas sociedades.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 同じ (onaji) - Mesmo, igual
- 同様 (dōyō) - Semelhante, igual em situação ou natureza
- 同一 (dōitsu) - Idêntico, exato, o mesmo
- 同士 (dōshi) - Companheiro, alguém que compartilha algo comum
- 同伴 (dōhan) - Acompanhante, alguém que acompanha
- 同胞 (dōhō) - Compatriota, irmão ou irmã, alguém do mesmo país
- 同好 (dōkō) - Pessoas com interesses comuns, amantes do mesmo hobby
- 同窓 (dōsō) - Ex-colegas de classe, pessoas que estudaram juntas
- 同盟 (dōmei) - Aliança, união de grupos ou nações
- 同居 (dōkyo) - Coabitar, viver juntos na mesma residência
Palavras relacionadas
Romaji: dou
Kana: どう
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: 同じ;前記の;同上。
Significado em Inglês: the same;the said;ibid.
Definição: Deve combinar. ser o mesmo.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (同) dou
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (同) dou:
Frases de Exemplo - (同) dou
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi mo dōkan desu
I also agree.
I feel the same way.
- 私 - 人称代名詞
- も - partícula que indica inclusão, nesse caso, "também"
- 同感 - substantivo que significa "sentir o mesmo que alguém", "concordar"
- です - 現在の「ser/estar」動詞は、文の肯定を示す。
Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu
Eu fico entediado rapidamente quando faço a mesma coisa repetidamente.
Fico entediado assim que repito a mesma coisa.
- 私 (watashi) - eu
- は (wa) - トピックの助詞
- 同じ (onaji) - mesmo, igual
- こと (koto) - 物
- を (wo) - 直接目的語の助詞
- 繰り返す (kurikaesu) - repetir
- と (to) - partícula de citação
- すぐに (sugu ni) - imediatamente
- 飽きます (akimasu) - ficar entediado, cansado
Dōitsu jinbutsu da to omoimasu
Eu acho que é a mesma pessoa.
Eu acho que é a mesma pessoa.
- 同一 (douitsu) - significa "mesmo" ou "idêntico".
- 人物 (jinbutsu) - significa "personagem" ou "figura".
- だと (da to) - uma combinação de partículas que indica uma suposição ou crença.
- 思います (omoimasu) - significa "eu acredito" ou "eu penso".
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
These two companies jointly start a new project.
- この - この
- 二つ - 2を意味する数詞
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 会社 - "会社 "を意味する名詞
- は - 文の主題を示す助詞
- 合同して - verbo composto que significa "unir-se" ou "juntar-se"
- 新しい - "新しい "という意味の形容詞
- プロジェクト - "プロジェクト "を意味する名詞
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 始めます - 始める
Ittou ni ganbarimashou
Vamos trabalhar juntos.
Vamos fazer o nosso melhor juntos.
- 一同に - "todos juntos"
- 頑張りましょう - "vamos nos esforçar"
Onaji michi wo ayumou
Vamos caminhar juntos no mesmo caminho.
Vamos caminhar pela mesma estrada.
- 同じ (onaji) - mesmo
- 道 (michi) - caminho
- を (wo) - 目的語の助詞
- 歩もう (arukimou) - vamos caminhar
Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru
Everyone has the right to receive equal treatment.
There is a right to be treated equally.
- 同等の - 「同じ」または「等しい」を意味します。
- 扱い - 「治療」または「何かまたは誰かに対処する方法」を意味します。
- を - 文の直接目的語を示す助詞。
- 受ける - 受け取る
- 権利 - 「権利」または「特権」を意味します。
- が - 文の主語を示す助詞。
- ある - 存在する
Dōji ni kōdō suru koto ga taisetsu desu
É importante agir simultaneamente.
É importante agir ao mesmo tempo.
- 同時に - ao mesmo tempo
- 行動する - act, take action
- こと - 抽象名詞
- 大切 - 重要、貴重
- です - 動詞 be 現在形
Kare to doukyo suru koto ni natta
Eu acabei morando junto com ele.
Eu decidi morar com ele.
- 彼 - Pronome japonês que significa "ele".
- と - Partícula japonesa que indica uma conexão entre duas coisas ou pessoas.
- 同居する - Verbo japonês que significa "viver juntos".
- こと - Substantivo japonês que significa "coisa".
- に - Partícula japonesa que indica um alvo ou destino.
- なった - Verbo japonês no tempo passado que significa "tornou-se".
Kondō suru na
Não misture as coisas.
Não confunda.
- 混同する - significa "misturar" ou "confundir".
- な - é uma partícula que indica uma ordem ou proibição, nesse caso, "não misture".
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞