Tradução e Significado de: 判 - ban

A palavra 「判」 tem um significado bastante versátil na língua japonesa, sendo frequentemente usada no contexto de decisões ou julgamentos. O kanji 「判」 pode ser lido como "はん" (han) ou "ばん" (ban), dependendo do contexto da frase. É comumente associada a decisões, distinções ou julgamentos, remetendo a uma ideia de avaliação ou determinação. Na etimologia, esse kanji é composto pelos radicais 「半」, que significa "meio", e 「刀」, que denota "faca" ou "instrumento de corte", sugerindo a ideia de dividir ou decidir.

Originando-se de raízes chinesas, o kanji 「判」 carrrega o sentido de discernimento ou resolução, algo que se reflete em suas utilizações cotidianas. Por exemplo, no sistema de tampouco, é uma expressão que remete a decisões oficiais tomadas por órgãos governamentais, tribunais e outras instituições. Na língua japonesa, é uma parte essencial de palavras compostas como 「判断」 (handan) que significa "julgamento" ou "decisão", e 「判定」 (hantei), que se refere a "determinação" ou "avaliação".

Além de seu uso formal, 「判」 também aparece em contextos mais informais e práticos, como em 「判子」 (hanko), que se refere ao selo pessoal utilizado em documentos em vez de uma assinatura manuscrita em vários países do Leste Asiático. Esta forma de selo é um exemplo de como a cultura tradicional japonesa continua a influenciar práticas modernas. A utilização do 「判」 nesses contextos ressalta sua flexibilidade e a importância de uma decisão autoritária, seja em um contexto legal ou no simples ato de autenticar um documento.

Interessantemente, a interpretação de 「判」 como "ban" pode ainda remeter a sociedades ou instituições, onde se refere a acordos ou tratativas formais. No campo das ciências sociais e humanas, é usado em combinação com outros caracteres para descrever fenômenos que vão além de julgamentos literais, abordando aspectos de crítica social e análise cultural. Este caráter multiuso do kanji 「判」 mostra como ele é profundamente entranhado na língua japonesa, oferecendo uma gama de significados que pode variar de decisões fundamentais até tarefas administrativas diárias.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 判定 (hantei) - Avaliação, determinação de uma decisão ou julgamento.
  • 判決 (hanketsu) - Decisão judicial, geralmente em um tribunal, que tende a ser mais formal.
  • 判明 (hanmei) - Esclarecimento, revelação de um fato ou situação após investigação.
  • 判定する (hantei suru) - Avaliar, determinar algo através de análise.
  • 判決する (hanketsu suru) - Tomar uma decisão judicial ou formal sobre um caso.
  • 判明する (hanmei suru) - Revelar-se, esclarecer-se ou ser confirmado uma situação ou fato.

Palavras relacionadas

評判

hyouban

名声;評判;人気;アラント

批判

hihan

批判;判定;コメント

判断

handan

判定;決断;判決;結論;復号化。占い

判定

hantei

判定;決断;賞;評決

han

スタンプ;スタンプ;モノグラムの署名。判定

判決

hanketsu

司法判断。判定;評決;布告

判子

hanko

印鑑(署名に使用します)

判事

hanji

裁判官;司法

審判

shinban

仲裁;判定;判定;審判;審判

裁判

saiban

テスト;判定

Romaji: ban
Kana: ばん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: (紙や本の)サイズ

Significado em Inglês: size (of paper or books)

Definição: Para tomar uma decisão legal em um processo judicial, etc.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (判) ban

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (判) ban:

Frases de Exemplo - (判) ban

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

主観に基づいて判断する。

Shukan ni motodzuite handan suru

Decide based on subjective point of view.

Judgment based on subjectivity.

  • 主観に基づいて - 主観に基づいて
  • 判断する - 判断する
適確な判断をすることが重要です。

Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu

It is important to make accurate judgments.

It is important to make an appropriate decision.

  • 適確な - 必要、正確
  • 判断をする - 決定を下す、判断する
  • ことが - 前の語が文の主語であることを示す助詞
  • 重要です - 重要
野党は政権を批判する。

Yatou wa seiken wo hihan suru

The opposition criticizes the government.

The opposition criticizes the government.

  • 野党 - 野党
  • は - トピックの助詞
  • 政権 - 政府、管理
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 批判する - 批判する、非難する
批判は建設的な議論を生む。

Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu

Criticism generates constructive discussions.

Criticism produces constructive debate.

  • 批判 (hihan) - 批評
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 建設的 (kensetsuteki) - 建設的
  • な (na) - 形容詞の粒子
  • 議論 (giron) - 議論
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 生む (umu) - 生産する
実例を見てから判断してください。

Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai

Please make a judgment after seeing a real example.

Please judge after looking at the examples.

  • 実例 - 例え
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 見て - 見る
  • から - 時間の助詞、何かの後に行動が起こることを示します。
  • 判断して - 判断する、決定する
  • ください - リクエストを示してください。
この問題の判定は難しいです。

Kono mondai no hantei wa muzukashii desu

Assessing this problem is difficult.

It is difficult to judge this issue.

  • この - この
  • 問題 - 問題(もんだい)
  • の - partícula possessiva que indica que "問題" pertence a algo ou alguém
  • 判定 - substantivo que significa "julgamento" ou "avaliação"
  • は - partícula de tópico que indica que "判定" é o tema da frase
  • 難しい - adjetivo que significa "difícil" ou "complicado"
  • です - 「判定」が難しいということを示す存在や状態を表す動詞。
このレストランの評判はとても良いです。

Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu

The reputation of this restaurant is very good.

The reputation of this restaurant is very good.

  • この - は近い、この場合は "this"
  • レストラン - Restaurante
  • の - 所有助詞、この場合は "do"
  • 評判 - 評判、名声
  • は - トピック助詞、この場合は "about"
  • とても - とても
  • 良い - いいえ
  • です - 動詞ser/estar、この場合は "is"
この判定は正しいですか?

Kono hantei wa tadashii desu ka?

Is this decision correct?

Is this judgment correct?

  • この - この人」「ここにいるこの人」を意味する指示代名詞。
  • 判定 - 判断または評価を意味する名詞。
  • は - 文のトピックを示す助詞。
  • 正しい - adjetivo que significa "correto" ou "certo".
  • です - 「でございます」
  • か - 質問を示す粒子。
  • ? - 質問を示す句読点。
この判決は正当です。

Kono hanketsu wa seitō desu

This judgment is justified.

  • この - この
  • 判決 - substantivo que significa "sentença" ou "decisão judicial"
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞、この場合は「文」。
  • 正当 - 「正当な」または「合法的な」という意味の形容詞
  • です - 丁寧で洗練された形の動詞「である
  • . - 文の終わりを示す句読点
この判断は妥当だと思います。

Kono handan wa datō da to omoimasu

I think this decision is fair.

I think this decision is reasonable.

  • この - この
  • 判断 - substantivo que significa "julgamento" ou "decisão"
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 妥当 - 適切な」「妥当な」という意味の形容詞
  • だ - 現在形と肯定形を表す助動詞
  • と - partícula que indica a citação direta de uma opinião ou pensamento
  • 思います - verbo que significa "pensar" ou "acreditar" e indica a forma educada e polida

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

判