意味・辞書 : 列 - retsu

日本語の「列」という言葉は、「retsu」と読み、その語源と意味には長い歴史があります。「列」は、元々「切る」や「分ける」といった意味を持つ「歹」(骨)と「刀」(ナイフ)という二つの部首の組み合わせから成っています。この概念は時代を経て、秩序や順序を象徴するものへと進化し、このアイデアは今日の日本語にも残っています。これらの部首が組織という概念と結びついた様子は、漢字が世代を超えてより抽象的な意味を発展させてきた素晴らしい実証です。

「列」の定義としては、物理的な意味での列や行(例えば、行列の人々)や抽象的な意味での数字やアイデアの連続を表すために使用されます。この言葉は、列車(列車, ressha)や行列(行列, gyouretsu)などの具体的な用語にも関連付けることができ、日常生活や文化のさまざまな側面に影響を与えていることを強調しています。より正式な文脈では、階層や分類のような、程度や位置を示す表現にも「列」が見られることがあります。

歴史的に、「列」の使用は古代中国にさかのぼり、そこで漢字の書き方が生まれ、その後日本に採用されました。この用語が日本語の語彙に取り入れられたことは、歴史を通じてこれらの地域の文化的交流の複雑さを反映しています。しかし、「列」を取り入れることで、日本語は単に直線的に組織するという文字通りの意味だけでなく、日本の文化や社会を反映した追加のニュアンスも取り入れました。この言葉がどのように進化し、時間とともに言語に根付いていったのかを見るのは魅力的であり、日常の表現と公式な表現の両方にとって不可欠な部分となっています。これは、日本語の豊かさと継続的な進化を例示しており、新しい意味や文脈を受け入れながら常に動き続けています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 行 (gyou) - 行動や動き、またテキストの行に関しても言及されることがあります。
  • 一列 (ichiretsu) - 一列の行。
  • 列車 (ressha) - 電車; 鉄道輸送。
  • 列挙 (retsugyō) - 項目の列挙またはリスト化、一般的に順序に沿ったもの。
  • 列島 (rettou) - 群島または島の連なり。
  • 列記 (rekki) - 情報の登録またはリスト化。
  • 列強 (rekkyo) - 大国または強力な国々、一般的に歴史的な文脈において。
  • 列国 (rekoku) - 外交の文脈でよく言及される国や地域。
  • 列伝 (retsuden) - 伝記またはさまざまな人々の人生をリストしたコラム。
  • 列婚 (rekikon) - 連続結婚、または一連の複数の結婚。
  • 列席 (resseki) - イベントへの出席は、通常、式典を指します。
  • 列挙する (retsugyō suru) - 列挙またはリスト化する行為。
  • 列挙者 (retsugyōsha) - 列挙やリストを作成する人。
  • 列挙権 (retsugyōken) - 列挙またはリストする権利または権限。
  • 列儀 (retsugi) - 列に整理するための形式的な方法または手続き。
  • 列挙名簿 (retsugyōmeibo) - 列挙または登録のための名前のリスト。
  • 列挙結果 (retsugyōkekka) - 列挙またはリストの結果。
  • 列挙方法 (retsugyōhōhō) - リストまたは列挙の方法。
  • 列挙調査 (retsugyōchōsa) - データの列挙または収集のための調査。
  • 列挙票 (retsugyōhyō) - 番号付けのための用紙またはフォーム。
  • 列挙期間 (retsugyōkikan) - 実施される列挙の期間。
  • 列挙対象 (retsugyōtaishō) - 列挙の目的または目標。
  • 列挙対象者 (retsugyōtaishōsha) - 列挙の対象となる人々や団体。
  • 列挙対象外 (retsugyōtaishōgai) - 列挙の除外、未計上の項目。
  • 列挙対象範囲 (retsugyōtaishōhan'i) - 列挙リストのスコープまたは範囲。
  • 列挙対象地域 (retsugyōtaishōchiiki) - 列挙のための対象地域。
  • 列挙対象世帯 (retsugyōtaishōsetai) - 家族または家庭は、列挙の対象となります。
  • 列挙対象人口 (retsugyōtaishōjinkō) - 対象となる人口の列挙。
```

関連語

列車

resha

電車(共通)

列島

rettou

列島線

並列

heiretsu

配置;平行

配列

hairetsu

配置;配列(プログラミング)

陳列

chinretsu

展示;展示;見せる

整列

seiretsu

一列に並びます。列を作る

行列

gyouretsu

ライン;行列;マトリックス (数学)

テキスト

tekisuto

1. テキスト。 2.教科書

タイトル

taitoru

タイトル

aza

村のセクション

Romaji: retsu
Kana: れつ
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 行;ライン;ライン

英訳: queue;line;row

意味: 物事や人などを一列に並べること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (列) retsu

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (列) retsu:

Sentences (列) retsu

以下のいくつかの例文を参照してください。

寝台列車は快適な旅を提供します。

O trem

bed offers a comfortable journey

Sleeping trains offer a comfortable journey.

  • 寝台列車 - 寝台列車
  • は - トピックの助詞
  • 快適な - Confortável
  • 旅 - 旅行
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 提供します - 提供する
人々が列をなして並ぶ。

Hitobito ga retsu o natte narabu

People form a straight line.

People line up in a line.

  • 人々 - 「人々」
  • が - は文の主語を示す助詞である。
  • 列 - 「列」は日本語で「fila」を意味します。
  • を - 文の直接目的語を示す粒子です。
  • なして - "並ぶ"の否定形で、「行列に並ぶ」という意味です。
  • 並ぶ - "日本語で「列に並ぶ」という意味です。"
この店の陳列はとても美しいです。

Kono mise no chinretsu wa totemo utsukushii desu

The display of this store is very beautiful.

The display of this store is very beautiful.

  • この - この
  • 店 - 店 (みせ, mise)
  • の - 店の (da loja) という所有を示す粒子
  • 陳列 - 「展示」または「店舗での商品の配置」を意味する名詞
  • は - フレーズのトピックを示す助詞、この場合は「展示」
  • とても - 副詞 "非常に" または "極めて" の意味
  • 美しい - ハンサム」「美しい」という意味の形容詞
  • です - 「です」という言葉は、何かを確認する礼儀正しく丁寧な形での動詞です。
この書類を整列してください。

Kono shorui wo seiretsu shite kudasai

Please organize these documents.

Align this document.

  • この - この
  • 書類 - "書類" (しょるい)
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 整列 - 整理するという意味の動詞
  • してください - お願いを示す表現、「どうかしてください」と同等の意味。
葬式に参列する

Soushiki ni sanretsu suru

Attend a funeral.

Attend the funeral

  • 葬式 - - 葬式
  • に - - 動作の対象を示す助詞
  • 参列 - - 出席、参加
  • する - - する、行う
この列車は脱線しました。

Kono ressha wa dassen shimashita

This train derailed.

  • この - 指示語 "this"
  • 列車 - 名詞 "train"
  • は - トピックの助詞
  • 脱線 - 動詞「脱線する
  • しました - 動詞 "did" 過去形
この列車は直通で東京まで行きます。

Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu

This train goes directly to Tokyo.

  • この - この
  • 列車 - "列車 "を意味する名詞
  • は - 文のトピックを示す文法助詞
  • 直通 - "直接的 "を意味する形容詞
  • で - 手段や道具を示す文法粒子
  • 東京 - "東京 "を意味する名詞
  • まで - 行為の限度や範囲を示す文法助詞
  • 行きます - "行く "を意味する動詞
この列車は正確な軌道を保っています。

Kono ressha wa seikaku na kidō o tamotte imasu

This train is maintaining a precise trajectory.

This train maintains a precise orbit.

  • この - この
  • 列車 - "列車 "を意味する名詞
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 正確な - 正確な」「厳密な」という意味の形容詞
  • 軌道 - 軌道
  • を - 直接目的語を示す助詞
  • 保っています - 現在進行形で「保つ」「保存する」を意味する動詞
列車が遅れています。

ressha ga okurete imasu

The train is late.

  • 列車 (ressha) - trem
  • が (ga) - 主語粒子
  • 遅れています (okureteimasu) - 遅い
回送する列車は空車です。

Kaisō suru ressha wa kūsha desu

There is a possibility of an increase.

The train to be routed is empty.

  • 回送する - "送り返す "という意味の動詞
  • 列車 - "列車 "を意味する名詞
  • は - 文のテーマを示す助詞
  • 空車 - くうめい
  • です - 丁寧な話し方を示す助動詞

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

穀物

kokumotsu

粒;穀物;トウモロコシ

気流

kiryuu

気流

郷里

kyouri

出生地。ホームタウン

koto

もの;案件;事実;状況;仕事;理由;経験

内訳

uchiwake

アイテム;細分化。分類

列