意味・辞書 : 分 - fun

「分」(fun)という言葉は、日本語の文脈において非常に豊かで多面的であり、言語と文化の中で様々な役割を果たしています。読み方に関しては、文脈に応じて「ふん」(fun)や「ぶん」(bun)といった異なる発音を持ちます。その語源は漢字に遡り、部首「刀」(katana - 「剣」を意味する)と「八」(hachi - 「分ける」または「切り分ける」を意味することがあります)から構成されています。このように、細分化または分離の概念は、この言葉に深く根付いています。

実際、「分」は日本の日常生活で時間、割合、さらには何か大きなものの一部や部分に関連する概念を表現するために広く使用されています。分を示すために使用されるとき、その読み方は「ふん」(fun)または「ぷん」(pun)であり、「さんぷん」(3分)のように、時間の測定システムにおけるその機能を反映しています。この特定の読み方は、バスの時刻、テレビの番組、または日常の約束を示す場合など、日常的な状況で非常に頻繁に使用されます。

一方で、「分」が「ぶん」(bun)と読むと、意味はセクションやブロックの概念に移ります。この文脈では、表現「作文」(sakubun)が使われることが一般的で、これは文書の執筆や構成を意味します。このバリエーションは、日本語が異なる文脈の中で意味を適応させる柔軟性を強調しています。この単一の漢字に異なる意味を割り当てる能力が、日本語を挑戦的でありながら、アジアの文化や言語に興味を持つ人々にとって魅力的な研究領域にしているのです。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 別 (betsu) - 異なる、分かれている
  • 区切り (kugiri) - 分割、分離(一般)
  • 部分 (bubun) - 部分、セクション
  • 仕切り (shikiri) - 分割、分離(管理や制御の文脈において)
  • 分け目 (wakeme) - 分割、境界線
  • 分け隔て (wakehedate) - 区分、区別(しばしば社会的文脈で)
  • 分担 (buntan) - 共有、責任の分担
  • 分割 (bunkatsu) - 分割、小数分数
  • 分散 (bunsan) - 分散、異なる部分への分離
  • 分配 (bunpai) - 配分、割り当て
  • 分析 (bunseki) - 分析、学習のための部分に分割
  • 分類 (bunrui) - 分類、カテゴライズ
  • 分離 (bunri) - 分離、切り離し
  • 分岐 (bunki) - 分岐、枝分かれ(道の文脈で)
  • 分解 (bunkai) - 分解、パーツへの分割
  • 分裂 (bunretsu) - 分割、分離
  • 分布 (bunbu) - 分布、分散(地理的)
  • 分量 (bunryou) - 量、部分の測定
  • 分度 (bundo) - 角度の分割、角度の測定
  • 分野 (bunya) - 分野、(研究や活動の)領域
  • 分身 (bunshin) - 私の一部、ドッペルゲンガー
  • 分泌 (bunpi) - 分泌物、物質の放出
  • 分子 (bunshi) - 分子、化学の単位
  • 分数 (bunsuu) - 分数、部分の表現
  • 分母 (bunbo) - 分母、分数の下の部分
  • 分業 (bungyou) - 仕事の分業、専門化
  • 分限 (bungen) - 制限、分割制限
  • 分別 (bunbetsu) - 識別、部分の区別
  • 分立 (bunritsu) - 独立した分裂、自治
  • 分隊 (buntai) - 単位、グループに分ける
  • 分局 (bunkyoku) - 機関や庁の細分化
  • 分校 (bunkou) - 学校または支部、教育機関
  • 分譲 (bunjou) - 分割払いによる販売、所有権の分割
  • 分割払い (bunkatsubarai) - 分割払い、支払いの容易さの分配
  • 分かち (wakachi) - 分割、分離(共有の側面において)

関連語

幾分

ikubun

少し

分かる

wakaru

理解される

分かれる

wakareru

手を広げる;から分岐する

分ける

wakeru

分割する;分離するために

余分

yobun

余分な;過剰;余剰

養分

youbun

栄養; 栄養素

申し分

moushibun

異議;欠点

身分

mibun

社会的地位;社会的地位

分類

bunrui

分類

分裂

bunretsu

分割;分離;切断

Romaji: fun
Kana: ふん
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉:

英訳: minute

意味: 何かを区切ること、または何かを分けること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (分) fun

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (分) fun:

Sentences (分) fun

以下のいくつかの例文を参照してください。

彼は自分の能力を強めるために毎日練習している。

Kare wa jibun no nouryoku o tsuyomeru tame ni mainichi renshuu shite iru

He practices every day to strengthen his skills.

  • 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
  • は - 日本語の助詞で、ここでは「彼」を示すトピックです。
  • 自分 - 自己代名詞 (じこだいめいし)
  • の - 日本語の所有を示す助詞、ここでは「あなたの」。
  • 能力 - 能力 (のうりょく)
  • を - 直接目的語を示す日本語の助詞、ここでは「能力」
  • 強める - 強化する (きょうかする)
  • ために - 目的のために
  • 毎日 - 「毎日」を意味する副詞
  • 練習 - 練習 (れんしゅう)
  • している - 日本語の動詞"する"の連続体形、意味は"する"です。
彼は自分の信念を貫いた。

Kare wa jibun no shinnen o tsuranuita

He followed his belief.

It punctured your beliefs.

  • 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
  • は - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 自分 - 自己代名詞 (じこだいめいし)
  • の - 所有を示す日本語の助詞
  • 信念 - 信念 (しんねん)
  • を - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 貫いた - 日本語の過去形動詞。
彼の行方は分からない。

Kare no yukue wa wakaranai

I don't know where he went.

I don't know where he goes.

  • 彼の行方 - 「彼の行方」 は「彼の行方」と言います。
  • は - 「は」は文の主題を示す文法的な助詞です。
  • 分からない - 「わからない」は「知らない」または「理解できない」という意味です。
彼女は私と食べ物を分けることを拒否した。

Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita

She refused to share the food with me.

She refused to separate the food from me.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 私 (watashi) -
  • と (to) - 同行を示す粒子
  • 食べ物 (tabemono) - Comida
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 分ける (wakeru) - 分割する
  • こと (koto) - アクションまたはイベントを示す名詞
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 拒否する (kyohosuru) - 拒絶する
  • た (ta) - 過去形動詞の接尾辞
彼女は自分の感情を制することができる。

Kanojo wa jibun no kanjou o seisuru koto ga dekiru

She can control her emotions.

She can control her emotions.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 自分 (jibun) - 自分自身
  • の (no) - 所有権文章
  • 感情 (kanjou) - 感情
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 制する (seisuru) - コントロールする
  • ことができる (koto ga dekiru) - 以下のことができる
彼女は自分の声を弱めた。

Kanojo wa jibun no koe o yowameta

She lowered her voice.

She weakened her voice.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 自分 (jibun) - 自分自身
  • の (no) - 所有権文章
  • 声 (koe) -
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 弱めた (yowameta) - 弱くなった
彼女は自分の秘密を暴露した。

Kanojo wa jibun no himitsu o bōro shita

彼女は秘密を明かしました。

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 自分 (jibun) - 自分自身
  • の (no) - 所有助詞
  • 秘密 (himitsu) - 秘密
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 暴露した (bakuro shita) - 明らかにした/露出した
彼女は自分の能力に傲っている。

Kanojo wa jibun no nouryoku ni ogorotte iru

She is proud of her abilities.

She is arrogant in her abilities.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 自分 (jibun) - あなた自身
  • の (no) - もの
  • 能力 (nouryoku) - 能力、能力
  • に (ni) - アクションや目的地を示す助詞
  • 傲っている (hokotteiru) - 誇りに思う、傲慢になる
彼女は私に何を問うのか分からない。

Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai

I don't know what she's asking me.

She doesn't know what she asks.

  • 彼女 - Ela
  • は - トピックの助詞
  • 私に - 私にとって
  • 何を -
  • 問う - 尋ねる
  • のか - 質問を示す粒子
  • 分からない - わからない
彼女は自分の能力を現すことができた。

Kanojo wa jibun no nouryoku wo arawasu koto ga dekita

She was able to show off her skills.

  • 彼女 - 彼女
  • は - トピックの助詞
  • 自分 - 自分自身
  • の - 所有助詞
  • 能力 - 能力、能力
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 現す - 表示する、示す
  • こと - 動名詞
  • が - 主語粒子
  • できた - できる、達成する
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

分