Tradução e Significado de: 会 - e

A palavra japonesa 会[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam esse termo mais fácil de entender. Se você busca informações confiáveis sobre 会[え], está no lugar certo!

Significado e uso de 会[え]

会[え] é uma forma verbal do verbo 会う (au), que significa "encontrar" ou "se reunir". Essa conjugação específica, no entanto, aparece em contextos mais antigos ou literários, como uma forma imperativa ou sugestiva. Em japonês moderno, é mais comum ouvir variações como 会いましょう (aimashou) ou 会って (atte).

Um detalhe importante é que 会[え] não é usada com frequência em conversas do dia a dia. Ela aparece mais em obras clássicas, músicas ou expressões fixas. Por exemplo, em animes com temática histórica, você pode escutar frases como "会えよ!" (ae yo!), que soa dramático e enfático.

漢字の起源と書き方

O kanji 会 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 云 (falar), sugerindo a ideia de pessoas se reunindo para conversar. Essa combinação reflete bem o significado original do termo, que envolve encontros e interações sociais. A leitura え (e) é uma das muitas que esse kanji pode ter, dependendo do contexto.

Vale destacar que 会 é um dos kanjis mais úteis para aprender, pois aparece em palavras como 会社 (kaisha – empresa), 会議 (kaigi – reunião) e 社会 (shakai – sociedade). Memorizá-lo pode abrir portas para entender diversos outros termos do japonês.

記憶するためのヒントと雑学

Uma maneira eficaz de fixar 会[え] é associá-la a situações de encontro. Imagine uma cena em que alguém diz "会え!" para marcar um reencontro emocionante. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só a palavra, mas também o contexto em que ela é usada.

Curiosamente, 会[え] também aparece em expressões como "また会える日まで" (mata aeru hi made – até o dia em que nos encontrarmos novamente), comum em despedidas. Esse uso reforça seu tom poético e nostálgico, mostrando como uma simples palavra pode carregar emoções profundas na cultura japonesa.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 集まり (Atsumari) - 会議、会議
  • 集会 (Shūkai) - Encontro, assembleia geralmente formal
  • 会合 (Kaigō) - Reunião, assembleia
  • 会議 (Kaigi) - Reunião, conferência para discussão formal
  • 会話 (Kaiwa) - Conversação, diálogo
  • 会見 (Kaiken) - Entrevista, encontro com alguém importante
  • 会社 (Kaisha) - Empresa, companhia
  • 会計 (Kaikei) - Contabilidade, finanças
  • 会員 (Kaiin) - Membro de uma organização
  • 会場 (Kaijō) - Local de reunião, espaço para eventos
  • 会食 (Kaishoku) - Refeição em grupo, jantar oficial
  • 会津 (Aizu) - Região histórica no Japão, conhecida por sua cultura
  • 会釈 (Eshaku) - Saludo, inclinação de cabeça como forma de respeito
  • 会心 (Kaishin) - Compreensão total, satisfação interna com algo
  • 会得 (Kaito) - Compreensão profunda, aprendizado significativo
  • 会話術 (Kaiwajutsu) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
  • 会話力 (Kaiwaryoku) - Habilidade de conversação, capacidade de dialogar efetivamente
  • 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacidade de conversação, habilidades comunicativas
  • 会話技 (Kaiwagi) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos

Palavras relacionadas

会う

au

会う;面接する

面会

menkai

entrevista

閉会

heikai

fecho

都会

tokai

cidade

展覧会

tenrankai

exibição

出会い

deai

ミーティング;ミーティング;ミーティング

出会う

deau

偶然に会う;会う;たまたま見つけました。デートを続ける

大会

taikai

大会;トーナメント;集団集会。ラリー

総会

soukai

総会

集会

shuukai

ミーティング;組み立て

Romaji: e
Kana:
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: compreensão

Significado em Inglês: understanding

Definição: 人と人が集まること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (会) e

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (会) e:

Frases de Exemplo - (会) e

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

都会での生活は忙しいです。

Tokai de no seikatsu wa isogashii desu

A vida na cidade é agitada.

A vida na cidade está ocupada.

  • 都会 (tokai) - significa cidade grande ou metrópole
  • で (de) - 何かが起こる場所を示す粒子
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 生活 (seikatsu) - significa vida cotidiana ou estilo de vida
  • は (wa) - partícula que indica o tema da frase
  • 忙しい (isogashii) - significa ocupado ou agitado
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
直接会って話しましょう。

Chokusetsu atte hanashimashou

Vamos nos encontrar pessoalmente e conversar.

Vejo você diretamente e fale.

  • 直接 (chokusetsu) - diretamente
  • 会って (atte) - encontrando-se
  • 話しましょう (hanashimashou) - vamos conversar
私たちは明日の会議のために部屋を仕切ります。

Watashitachi wa ashita no kaigi no tame ni heya o shikirimasu

We will share the room for tomorrow's meeting.

We will join the room for tomorrow's meeting.

  • 私たち - nós
  • 明日 - amanhã
  • 会議 - reunião
  • ために - において
  • 部屋 - sala/quarto
  • 仕切ります - dividir/separar
土木工事は大切な社会インフラの一つです。

Doboku kouji wa taisetsu na shakai infra no hitotsu desu

Civil engineering is one of the important social infrastructures.

Civil engineering is one of the important social infrastructure.

  • 土木工事 - 建設
  • は - トピックの助詞
  • 大切な - Importante
  • 社会 - Sociedade
  • インフラ - Infraestrutura
  • の - 所有権文章
  • 一つ - Um
  • です - Ser/estar
人々が祭りの会場に群がる。

Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru

People gather at the party site.

People flock to the festival site.

  • 人々 - Pessoas
  • が - Partícula de sujeito
  • 祭り - Festival
  • の - 所有権文章
  • 会場 - 会場
  • に - 標的粒子
  • 群がる - 凝集する、たくさん集まる
偶々会えたことに感謝しています。

Guuguu aeta koto ni kansha shiteimasu

I'm grateful I found you by chance.

I'm grateful I found it.

  • 偶々 (guuguu) - 偶然に
  • 会えた (aeta) - 見つけた、自分を見つけた
  • こと (koto) - 事実
  • に (ni) - 標的粒子
  • 感謝 (kansha) - 感謝、感謝の意
  • しています (shiteimasu) - している、感じている
首脳会議が開かれました。

Shunou kaigi ga hirakaremashita

The leaders' meeting was held.

The summit was held.

  • 首脳会議 - 首脳会議
  • が - 主語の助詞
  • 開かれました - 実現/オープン
電子技術は現代社会に欠かせないものです。

Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu

Electronic technology is indispensable in modern society.

Electronic technology is indispensable for modern society.

  • 電子技術 - 電子技術
  • は - トピックの助詞
  • 現代社会 - 現代社会
  • に - 位置パーティクル
  • 欠かせない - indispensável
  • もの -
  • です - 動詞 be 現在形
非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

非行は社会問題です。

Delinations are social issues.

  • 非行 (hikou) - 不適切な行動、犯罪
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 社会 (shakai) - sociedade
  • 問題 (mondai) - problema
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
遠方から来た友達に会いに行きたいです。

Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu

I want to go meet a friend who came from far away.

I want to go see a friend from far away.

  • 遠方 (enpou) - distante
  • から (kara) - de
  • 来た (kita) - veio
  • 友達 (tomodachi) - amigo
  • に (ni) - において
  • 会いに (aini) - encontrar
  • 行きたい (ikitai) - 私は行ってみたい
  • です (desu) - é

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

記憶

kioku

メモリ;メモリ;メモリ

記載

kisai

menção; entrada

勝手

kate

台所;勝手;独自のやり方;利己主義。

kayu

(arroz)

ko

criança