意味・辞書 : 会 - e

日本語の「会[え]」という言葉は、一見シンプルに見えるかもしれませんが、言語を学ぶ人にとって興味深いニュアンスを持っています。この記事では、その意味、起源、そして日常日本語での使われ方を探ります。さらに、記憶に残すための実用的なヒントや、この用語をより理解しやすくする興味深い事実も紹介します。「会[え]」に関する信頼できる情報を求めているなら、あなたは正しい場所にいます!

会[え]の意味と使い方

会[え]は、動詞会う (あう)の一形態で、「会う」または「再会する」という意味です。ただし、この特定の活用は、古いまたは文学的な文脈で見られ、命令形や提案形として使用されます。現代の日本語では、会いましょう (あいましょう)や会って (あって)のような変化形を聞くことがより一般的です。

重要な点は、会[え]が日常会話ではあまり使われないことです。古典作品や音楽、定型表現に多く見られます。例えば、歴史的なテーマのアニメでは、「会えよ!」(ae yo!)のようなフレーズを耳にすることがありますが、これはドラマチックで強調された響きです。

漢字の起源と書き方

漢字の会は、部首の人(ひと)と云(い)で構成されており、人々が集まって話すというアイデアを示唆しています。この組み合わせは、出会いや社会的なインタラクションを含む用語の元々の意味をよく反映しています。読み方のえ(え)は、この漢字が文脈によって持つ多くの読みの一つです。

会は学ぶのに非常に便利な漢字の一つであることを強調する価値があります。なぜなら、会社(kaisha – 企業)、会議(kaigi – 会議)、社会(shakai – 社会)のような言葉に現れるからです。それを記憶することで、日本語のさまざまな他の用語を理解するための扉が開かれるかもしれません。

記憶するためのヒントと雑学

会[え]を覚えるための効果的な方法は、出会いのシチュエーションに関連付けることです。誰かが「会え!」と言って感動的な再会を約束するシーンを想像してみてください。このような視覚化は、単語だけでなく、それが使われる文脈も記憶するのに役立ちます。

興味深くも、会[え]は「また会える日まで」(mata aeru hi made – またお会いできる日まで)のような表現にも登場し、別れの際に一般的です。この使い方は、その詩的でノスタルジックなトーンを強調し、単純な言葉が日本文化においてどれほど深い感情を持つことができるかを示しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 集まり (Atsumari) - 会議、会議
  • 集会 (Shūkai) - 会議、一般的には正式な集まり
  • 会合 (Kaigō) - 会議、総会
  • 会議 (Kaigi) - 会議、正式な討論のための会合
  • 会話 (Kaiwa) - 会話、対話
  • 会見 (Kaiken) - インタビュー、重要な人との出会い
  • 会社 (Kaisha) - 会社、企業
  • 会計 (Kaikei) - 会計、財務
  • 会員 (Kaiin) - 組織のメンバー
  • 会場 (Kaijō) - 会議室、イベントスペース
  • 会食 (Kaishoku) - グループ食事、公式ディナー
  • 会津 (Aizu) - 日本の文化で知られる歴史的地域
  • 会釈 (Eshaku) - 挨拶としてのお辞儀
  • 会心 (Kaishin) - 完全な理解、内面的な満足感
  • 会得 (Kaito) - 深い理解、有意義な学び
  • 会話術 (Kaiwajutsu) - 会話技術、対話のスキル
  • 会話力 (Kaiwaryoku) - 会話のスキル、効果的に対話する能力
  • 会話能力 (Kaiwanōryoku) - 会話能力、コミュニケーションスキル
  • 会話技 (Kaiwagi) - 会話技術、対話のスキル

関連語

会う

au

会う;面接する

面会

menkai

対象者に質問をすること。

閉会

heikai

近い

都会

tokai

都市

展覧会

tenrankai

展示

出会い

deai

ミーティング;ミーティング;ミーティング

出会う

deau

偶然に会う;会う;たまたま見つけました。デートを続ける

大会

taikai

大会;トーナメント;集団集会。ラリー

総会

soukai

総会

集会

shuukai

ミーティング;組み立て

Romaji: e
Kana:
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 理解

英訳: understanding

意味: 人と人が集まること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (会) e

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (会) e:

Sentences (会) e

以下のいくつかの例文を参照してください。

都会での生活は忙しいです。

Tokai de no seikatsu wa isogashii desu

Life in the city is hectic.

City life is busy.

  • 都会 (tokai) - 大都市またはメトロポリスを意味します。
  • で (de) - 何かが起こる場所を示す粒子
  • の (no) - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
  • 生活 (seikatsu) - 日常生活またはライフスタイルを意味します。
  • は (wa) - 文のテーマを示す助詞
  • 忙しい (isogashii) - 忙しいまたは騒がしいを意味します
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
直接会って話しましょう。

Chokusetsu atte hanashimashou

Let's meet in person and talk.

See you directly and talk.

  • 直接 (chokusetsu) - 直接に
  • 会って (atte) - 出会う
  • 話しましょう (hanashimashou) - 話しましょう
私たちは明日の会議のために部屋を仕切ります。

Watashitachi wa ashita no kaigi no tame ni heya o shikirimasu

We will share the room for tomorrow's meeting.

We will join the room for tomorrow's meeting.

  • 私たち - 私たち
  • 明日 - 明日
  • 会議 - 会議
  • ために - において
  • 部屋 - 部屋/客室
  • 仕切ります - 分ける/分離する
土木工事は大切な社会インフラの一つです。

Doboku kouji wa taisetsu na shakai infra no hitotsu desu

Civil engineering is one of the important social infrastructures.

Civil engineering is one of the important social infrastructure.

  • 土木工事 - 建設
  • は - トピックの助詞
  • 大切な - Importante
  • 社会 - sociedade
  • インフラ - インフラストラクチャ
  • の - 所有権文章
  • 一つ - Um
  • です - することが
人々が祭りの会場に群がる。

Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru

People gather at the party site.

People flock to the festival site.

  • 人々 - Pessoas
  • が - 主語粒子
  • 祭り - 祭り (matsuri)
  • の - 所有権文章
  • 会場 - 会場
  • に - 標的粒子
  • 群がる - 凝集する、たくさん集まる
偶々会えたことに感謝しています。

Guuguu aeta koto ni kansha shiteimasu

I'm grateful I found you by chance.

I'm grateful I found it.

  • 偶々 (guuguu) - 偶然に
  • 会えた (aeta) - 見つけた、自分を見つけた
  • こと (koto) - 事実
  • に (ni) - 標的粒子
  • 感謝 (kansha) - 感謝、感謝の意
  • しています (shiteimasu) - している、感じている
首脳会議が開かれました。

Shunou kaigi ga hirakaremashita

The leaders' meeting was held.

The summit was held.

  • 首脳会議 - 首脳会議
  • が - 主語粒子
  • 開かれました - 実現/オープン
電子技術は現代社会に欠かせないものです。

Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu

Electronic technology is indispensable in modern society.

Electronic technology is indispensable for modern society.

  • 電子技術 - 電子技術
  • は - トピックの助詞
  • 現代社会 - 現代社会
  • に - 位置パーティクル
  • 欠かせない - 不可欠
  • もの -
  • です - 動詞 be 現在形
非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

非行は社会問題です。

Delinations are social issues.

  • 非行 (hikou) - 不適切な行動、犯罪
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 社会 (shakai) - sociedade
  • 問題 (mondai) - 問題
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
遠方から来た友達に会いに行きたいです。

Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu

I want to go meet a friend who came from far away.

I want to go see a friend from far away.

  • 遠方 (enpou) - 遠い
  • から (kara) -
  • 来た (kita) - 来た
  • 友達 (tomodachi) - Amigo
  • に (ni) - において
  • 会いに (aini) - 見つける
  • 行きたい (ikitai) - 私は行ってみたい
  • です (desu) -

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

種々

kusagusa

バラエティ

ato

後;戻る;後で;後方;残り;後継

論争

ronsou

論争;紛争

掛け算

kakezan

乗算

試み

kokoromi

判定;実験