意味・辞書 : 人生 - jinsei
もし日本語を学んでいるか、ただ言語について興味があるなら、「人生 (じんせい)」という言葉に遭遇したことがあるでしょう。これは会話、音楽、本、そしてアニメでも見られ、単なる翻訳を超えた深い意味を持っています。この記事では、この言葉が何を表しているのか、日本の日常生活でどのように使われているのか、そして日本の文化においてなぜそれが重要なのかを探ります。さらに、一般的なフレーズの中でそれを記憶し、理解するためのヒントも紹介します。
人生の意味と起源
人生(じんせい)という言葉は、二つの漢字から成り立っています:人(ひと)と生(せい)。これらを合わせることで「人間の生活」や「存在」という概念が形成されます。単なる生命(せいめい)とは異なり、人生は個人の旅や経験、各自が歩む道を含みます。この区別は、日本における哲学的および芸術的な議論で人生がどれほど重要であるかを理解するために重要です。
その用語の起源は古典中国語に遡りますが、日本語にはより内面的な意味で取り入れられました。他の言語では「人生」という言葉が一般的である一方で、日本人は人間の道のりについて、挑戦、学び、印象的な瞬間を含めて話すために人生(じんせい)を使用します。このニュアンスは、現実の文脈でその言葉を読むまたは聞く際に大きな違いをもたらします。
「人生」は日本の日常生活でどのように使われるか。
日常生活の中で、日本人は人生という言葉を反省やアドバイスを表現するために使います。「人生は一度きり」(人生は一度しかない)や「人生の岐路」(人生の分岐点)といった表現は一般的で、重要な決定にどのように関係しているかを示しています。また、時間を最大限に活用することについて語られるモチベーショナルスピーチでもよく使われます。
もう一つの興味深い使い方は、他の漢字と組み合わせることです。例えば、人生成観(じんせいかん)は「人生観」を意味します。この柔軟性により、言葉はカジュアルな会話から文学的なテキストに至るまで、さまざまな文脈で現れることができます。ドラマを観たり、マンガを読んだりすると、感情的な対話や大きな叙述的影響の瞬間でこの言葉を目にしたことがあるでしょう。
人生を正しく覚えて使うためのヒント
人生を固定する効果的な方法は、「旅」や「個人の歴史」といった抽象的なアイデアに関連付けることです。これにより、日常生活スタイルを指す生活(せいかつ)などの他の言葉と区別するのが助けられます。実践的なヒントとして、人生で大切なこと(人生で重要なこと)というフレーズを使ったフラッシュカードを作成し、実際の文脈での使用を練習することをお勧めします。
興味深いことに、漢字「生」は単独でも貴重なヒントを提供します。「生」は「いき」とも読まれ、呼吸を意味します。このことは、人生(じんせい)が単に存在することではなく、充実して生きることに関するものであるというアイデアを強調しています。この語源的なつながりは、記憶を助けるだけでなく、その言葉の背後にある文化的理解も深めます。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 人生 (Jinsei) - 人生(人の経験や旅路に焦点を当てて)
- 一生 (Isshō) - 人生(通常は人の生涯、出生から死までの期間を指します)
- 生涯 (Shōgai) - キャリアまたは一生(人生の全体の過程を強調し、成果を含むことがあります)
- 人道 (Jindō) - 人間の道(自然と人間の生活における道徳に関連する)
- 人間生活 (Ningen Seikatsu) - 人間の生活(人類の生き方とその相互作用を指します)
書き方 (人生) jinsei
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (人生) jinsei:
Sentences (人生) jinsei
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashitachi no jinsei wa tsuneni utsuri kawatte imasu
Our lives are always changing.
Our lives are always changing.
- 私たちの - 私たちの
- 人生 - 「生活」
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 常に - "常に "を意味する副詞
- 移り変わっています - verbo que significa "mudar" ou "flutuar" conjugado no presente contínuo
Watashitachi wa jinsei wo kyouju suru tame ni umarete kita
We were born to enjoy life.
- 私たちは - 「日本語の「我々
- 人生 - 「命」
- を - 日本語の目的助詞
- 享受する - 「楽しむ」
- ために - 「ため」
- 生まれてきた - 生まれました
Watashitachi wa ikiiki to shita jinsei o okuritai desu
We want to live a lively life.
- 私たちは - 私たち (わたしたち)
- 生き生きとした - 「活気のある」または「生き生きとした」
- 人生を - 「人生」
- 送りたいです - 「日本語で「送りたい
Kekkon wa jinsei no ookina fushime desu
Marriage is a big milestone in life.
Marriage is an important milestone in life.
- 結婚 - 結婚
- は - トピックの助詞
- 人生 - 生活
- の - 所有権文章
- 大きな - 大きい
- 節目 - Março
- です - です
Jiritsu wa jinsei no taisetsu na mokuhyō desu
Independence is an important goal in life.
- 自立 - 独立や自立を意味します。
- は - 文のトピックを示す文法的な助詞。
- 人生 - は「人間の生命」を意味する。
- の - 所有の関係や所属を示す文法的な粒子。
- 大切 - 重要なまたは価値のあることを意味します。
- な - 形容詞を示す文法的な粒子。
- 目標 - 「目標」または「ゴール」を意味します。
- です - 動詞 "to be "の丁寧形。
Butai wa yakushatachi no jinsei no ichibu desu
The stage is part of the actors' lives.
- 舞台 (butai) - 舞台
- は (wa) - トピックの助詞
- 役者 (yakusha) - 俳優/女優
- たち (tachi) - 複数性を示す接尾辞
- の (no) - 所有権文章
- 人生 (jinsei) - 生活
- の (no) - 所有権文章
- 一部 (ichibu) - Parte
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Shi wo kaku koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
Writing poetry is the joy of my life.
- 詩 (shi) - 詩
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 書く (kaku) - Escrever
- こと (koto) - 名詞化するもの
- は (wa) - トピックの助詞
- 私 (watashi) - 私
- の (no) - 所有権文章
- 人生 (jinsei) - 生活
- の (no) - 所有権文章
- 喜び (yorokobi) - 喜び
- です (desu) - 動詞「である/いる」
Nazo nazo na jinsei wo ayumu
A mysterious life walks.
- 謎謎 - significa "mistério" ou "enigma" em japonês.
- な - 形容詞を示す助詞。
- 人生 - 日本語で「命」を意味します。
- を - 文の直接目的語を示す助詞。
- 歩む - "歩く" ou "移動する".
Yutaka na jinsei wo okuritai desu
I want to live an abundant life.
I want to live a rich life.
- 豊かな - リッチで豊富な
- 人生 - 生活
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 送りたい - 送りたい、望む
- です - 動詞「ある」の現在形
Tariru wa jinsei no shiawase desu
Satisfaction is the happiness of life.
Enough is the happiness of life.
- 足る - 「十分であることを意味します」
- は - トピックの助詞
- 人生 - 人間の生命
- の - 所有助詞
- 幸せ - は "幸福 "を意味する
- です - 動詞「である」の丁寧形
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
