Tradução e Significado de: はい - hai
A palavra japonesa 「はい」 (hai) é comumente utilizada no idioma japonês para expressar concordância ou afirmar algo, sendo equivalente a "sim" em muitos contextos. Essa expressão é extremamente versátil e seu uso vai além de uma simples confirmação, podendo transmitir diferentes nuances dependendo do contexto e da entonação utilizada.
Etimologicamente, 「はい」 não tem uma origem complexa, pois é uma interjeição desenvolvida de maneira natural no idioma japonês para facilitar a comunicação e a confirmação. Embora seja uma palavra muito simples, o seu uso é essencial na cultura japonesa, onde mostrar atenção e respeito durante uma conversa é muito importante. A palavra exprime frequentemente cortesia e prontidão para agir, refletindo aspectos culturais profundos de interação social no Japão.
No dia a dia, a utilização de 「はい」 pode ser vista em diversas situações. Pode ser empregada em resposta a uma chamada, ao aceitar uma oferta ou ao confirmar o entendimento de uma instrução. Em ambientes mais formais, é ainda mais crucial, pois estabelece uma sensação de polidez e formalidade. Além disso, crianças geralmente aprendem desde cedo a utilizar 「はい」 como parte do processo de socialização, apontando para sua importância cultural e linguística.
A variação de 「はい」, como o prolongamento para 「はーい」, pode indicar informalidade e coleguismo, enquanto outras entonações e contextos podem sugerir desde entusiasmo até uma resposta neutra ou até ligeiramente descontente. Portanto, embora simples, 「はい」 é uma palavra rica em variações e nuances que refletem o contexto cultural e social de quem a utiliza. Assim, compreender seu uso correto é fundamental para quem deseja estudar ou interagir efetivamente em japonês.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- うん (un) - Sim, usado em conversas informais.
- そうです (sō desu) - Sim, isso (formal).
- はい、そうです (hai, sō desu) - Sim, isso (a forma completa).
- はい、はい (hai, hai) - Sim, sim (afirmação ou concordância).
- ええ (ee) - Sim, usado de maneira informal, similar a “hãn” ou “yes”.
- そうだ (sō da) - Isso é verdade (informal).
- そうですね (sō desu ne) - É verdade, não é? (usado para confirmar).
- はい、わかりました (hai, wakarimashita) - Sim, entendi (resposta afirmativa e compreensão).
- 了解 (ryōkai) - Entendi, aceito (informal).
- オーケー (ōkē) - Ok, aceito (informal e ocidental).
Palavras relacionadas
Romaji: hai
Kana: はい
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: sim
Significado em Inglês: yes
Definição: Sim: Aceite, aprove.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (はい) hai
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (はい) hai:
Frases de Exemplo - (はい) hai
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kare wa itsumo mondai o gomakasu
He always tries to cover up problems.
He always cheats the problem.
- 彼 - pronome pessoal "ele"
- は - トピックの助詞
- いつも - advérbio "sempre"
- 問題 - めいし
- を - 直接目的語の助詞
- 誤魔化す - 動詞 "だます、ごまかす"
Suppai kudamono ga suki desu
I like acidic fruits.
I like sour fruits.
- 酸っぱい - 酸っぱい」「酸性」を意味する形容詞
- 果物 - "果実 "を意味する名詞
- が - 文の主語を示す助詞
- 好き - "好き "を意味する形容詞
- です - 動詞「ある」の現在形
Densha wa itsumo komu
The train is always crowded.
The trains are always crowded.
- 電車 - trem
- は - トピックの助詞
- いつも - sempre
- 混む - 混む
Watashi wa itsumo boyaitte bakari desu
Eu estou sempre reclamando.
Estou sempre borrado.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- は (wa) - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "私"
- いつも (itsumo) - "常に "を意味する副詞
- ぼやいて (boyaitte) - verbo que significa "reclamar" ou "resmungar", conjugado no gerúndio
- ばかり (bakari) - partícula que indica que a ação é feita com frequência ou excesso, neste caso "sempre"
- です (desu) - verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente
Watashi wa itsumo kuchizusamu uta ga arimasu
Eu sempre tenho uma música que eu canto.
Eu sempre tenho uma música para cantarolar.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
- いつも (itsumo) - advérbio japonês que significa "sempre"
- 口ずさむ (kuchizusamu) - verbo japonês que significa "cantarolar"
- 歌 (uta) - substantivo japonês que significa "canção"
- が (ga) - partícula japonesa que marca o sujeito da frase, neste caso, "canção"
- あります (arimasu) - verbo japonês que significa "existir", neste caso, "existe"
Watashi no sukejuuru wa ippai desu
Minha agenda está cheia.
Minha agenda está cheia.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- の (no) - 言葉の間の所有や関係を示す日本語の助詞
- スケジュール (sukejuuru) - palavra japonesa que significa "agenda" ou "cronograma"
- は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "minha agenda"
- いっぱい (ippai) - adjetivo japonês que significa "cheio" ou "lotado"
- です (desu) - verbo de ligação japonês que indica a forma educada ou formal da frase
Nusumi wa ikemasen
Stealing is not allowed.
Do not steal.
- 盗み - 「日本語で「盗難
- は - 日本語のトピック助詞
- いけません - 日本語で「受け入れられない」。
- . - フルストップ
Shinjitsu wa itsuka kanarazu akiraka ni naru
The truth will always be revealed one day.
The truth will always be revealed someday.
- 真実 (shinjitsu) - verdade
- は (wa) - トピックの助詞
- いつか (itsuka) - いつか
- 必ず (kanarazu) - certamente
- 明らかに (akiraka ni) - claramente
- なる (naru) - になる。
Warui koto o shite wa ikemasen
Não faça coisas ruins.
Não faça coisas ruins.
- 悪い - significa "ruim" ou "mal" em japonês.
- こと - significa "coisa" ou "assunto" em japonês.
- を - é uma partícula de objeto em japonês, usada para marcar o objeto direto de uma frase.
- して - é a forma do verbo "suru" (fazer) no gerúndio em japonês.
- は - é uma partícula de tópico em japonês, usada para marcar o assunto principal da frase.
- いけません - é uma forma polida do verbo "iku" (ir) em japonês, usada para expressar uma proibição ou uma obrigação negativa.
Kare wa itsumo abareru
Ele sempre se comporta mal.
Ele sempre toca.
- 彼 (kare) - ele
- は (wa) - トピックの助詞
- いつも (itsumo) - sempre
- 暴れる (abareru) - se comportar mal, agir de forma violenta
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞