Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

escova; pincel

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

トランジスタ

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

組織

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

デモンストレーション

チェンジ

tyenzi

変更する

タクシー

takushi-

タクシー

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私たちは目標を達成しました。すべてが完了しました。

Watashitachi wa mokuhyō o tassei shimashita. Subete ga ryō deshita

We achieved our goal. Everything is finished.

We achieved our goals. Everything has been completed.

  • 私たちは - 私たち
  • 目標を - 目的
  • 達成しました - 達成しました
  • すべてが - すべて
  • 完了しました - 完了しました
私は毎週新しい商品を仕入れます。

Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu

I buy new products every week.

I buy new products every week.

  • 私は - pronome pessoal "eu"
  • 毎週 - 毎週
  • 新しい - 形容詞「新しい」
  • 商品を - substantivo "produto" + partícula "o" (objeto direto)
  • 仕入れます - 動詞「購入する」(フォーマル)
縄を使って遊ぶのは楽しいです。

Nawa o tsukatte asobu no wa tanoshii desu

Brincar usando corda é divertido.

É divertido brincar com uma corda.

  • 縄 (nawa) - corda
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 使って (tsukatte) - 使用する
  • 遊ぶ (asobu) - brincar
  • のは (no wa) - トピックの助詞
  • 楽しい (tanoshii) - 楽しい
  • です (desu) - 存在する/ある(丁寧な形)
草履を履いて神社に行きました。

Waraji wo haite jinja ni ikimashita

I went to the shrine using zori.

I went to the sanctuary with sandals.

  • 草履 - 伝統的な日本のサンダル
  • を - 目的語の助詞
  • 履いて - 動詞「履く」の連用形
  • 神社 - 神社
  • に - 標的粒子
  • 行きました - 動詞「行く」の過去形
蝶は美しい春の象徴です。

Chou wa utsukushii haru no shouchou desu

Butterflies are a beautiful symbol of spring.

Butterflies are a beautiful symbol of spring.

  • 蝶 (ちょう) - borboleta
  • は - トピックの助詞
  • 美しい (うつくしい) - 美しい、きれい
  • 春 (はる) - primavera
  • の - 所有権文章
  • 象徴 (しょうちょう) - シンボル、エンブレム
  • です - 礼儀正しい
点々と星が輝く夜空が美しいです。

Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu

The night with dotted shining stars is beautiful.

The night sky where the star shines is beautiful.

  • 点々と - Pontilhado
  • 星が - Estrelas
  • 輝く - Brilhando
  • 夜空が - 夜空
  • 美しいです - Lindo
直接会って話しましょう。

Chokusetsu atte hanashimashou

Vamos nos encontrar pessoalmente e conversar.

Vejo você diretamente e fale.

  • 直接 (chokusetsu) - diretamente
  • 会って (atte) - encontrando-se
  • 話しましょう (hanashimashou) - vamos conversar
確認してから行動してください。

Kakunin shite kara kōdō shite kudasai

Please confirm before acting.

Please check before taking action.

  • 確認して - Confirme
  • から - その後
  • 行動してください - aja
私は毎日新聞を講読しています。

Watashi wa mainichi shinbun o koudoku shiteimasu

I read the newspaper every day.

I'm reading the newspaper every day.

  • 私 - pronome pessoal "eu"
  • は - トピックの助詞
  • 毎日 - 毎日
  • 新聞 - "jornal"
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 講読 - 「大声で読む;公共の場で読む」
  • しています - 現在進行形の動詞「~する」の丁寧形
私は日本語を勉強しています。

Watashi wa Nihongo o benkyou shiteimasu

I'm studying Japanese.

I'm studying Japanese.

  • 私 - は日本語で「私」を意味する。
  • は - 文のトピックを示す文法的な助詞で、この場合は「私」です。
  • 日本語 - significa "japonês" em japonês.
  • を - それは文の直接目的語を示す文法粒子であり、この場合、「日本語」です。
  • 勉強 - "勉強する"
  • しています - これは「する」という動詞の活用で、進行中の行動を示します。この場合、「私は勉強しています」となります。
前へ

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

en

チャンス; 運命; 運命; 関係; 絆; コネクション; カルマ

結論

ketsuron

結論

atama

cabeça

遠足

ensoku

旅行;歩く;ピクニック

首飾り

kubikazari

コラ

し