意味・辞書 : 着 - chaku

日本語の言葉「着[ちゃく]」は、便利で日常生活で頻繁に使われる用語です。その主な意味は、服を着る或いは身につける行為に関連していますが、特定の文脈では到着や接続を示すこともあります。この記事では、この言葉の意味、起源、および一般的な用法を探り、効率的に記憶するためのヒントを提供します。

もし日本語を学んでいるなら、着という漢字にさまざまな状況で出会ったことがあるでしょう。例えば、店の広告、電車の駅の表示、またはアニメの会話の中で。ここSuki Nihongoでは、あなたが自信を持って言語をマスターできるように、明確で実践的な説明を提供しています。さあ、始めましょうか?

着[ちゃく]の意味と使い方

言葉の 着[ちゃく] には2つの主要な意味があります。最初の意味は、着物[きもの] や 試着[しちゃく] のように、服を着る行為に関連しています。2つ目の意味は、到着[とうちゃく] や 乗り換え駅に着く[のりかええきにつく] のように、到着や接続に関連しています。

日常生活では、デパートでこの言葉を見ることがよくあります。そこでは、試着室[しちゃくしつ](試着室)と読みます。また、電車の案内板にも登場し、終点に着きました[しゅうてんにつきました](終点に着きました)と言われます。この意味の二重性は、着という言葉を日本語を学んでいる人にとって非常に便利なものにしています。

漢字 着の起源と書き方

漢字「着」は、上部に「目」(目)という部首と、下部に「羊」(羊)を含んでいます。もともとは「羊を見る」という意味を示していましたが、その意味は「着る」や「到着する」という形に進化しました。この変化は、古代中国語における比喩的な使い方によるものであり、日本語にも直接的な影響を与えました。

現代の書き方では、着はJLPTのN4レベルで最も頻繁に使われる漢字の一つです。訓読みはき (ki)またはつ (tsu)で、音読みはチャク (chaku)です。これらの読み方を覚えるのは、着物[きもの](伝統的な衣服)や到着[とうちゃく](到着)という、同じ漢字の異なる読み方を使った二つの一般的な言葉と関連付けると、より簡単になります。

着を正しく記憶し、使うためのヒント

着の意味を固定するための効果的な方法は、メンタルアソシエーションを作ることです。例えば、到着したばかりの電車から降りる着物を着ている誰かを想像してみてください。このイメージは、視覚的なコンテキストの中でその言葉の2つの主要な意味を結びつけ、記憶を容易にします。

もう一つのヒントは、日常的なフレーズで練習することです。例えば、 この服を着てみたい(I want to try on this clothes)や 何時に駅に着きますか(What time will you arrive at the station?)などです。画像や実際の例を含むカードでAnkiのようなアプリを使うことも学習を加速させることができます。覚えておいてください:間隔をあけた復習は日本語の語彙学習において大きな味方です。

日本文化における着物に関する興味深い事実

日本では、着という言葉は伝統と関連付けると特別な意味を持ちます。たとえば、着物は単なる衣服ではなく、場面や年齢、社会的地位によって異なる文化的シンボルです。この用語を正しく使うことは、地元の文化に対する敬意を示します。

興味深いことに、着が正式な文脈で一般的である一方、非公式な状況でも見られます。若者は日常的に着る[きる](服を着る)を使い、一方、年配の人々はより丁寧な形の お召しになる[おめしになる]を好むことがあります。このバリエーションは、単純な言葉が日本社会の異なるフォーマリティのレベルを反映することができることを示しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 着用 (chakuyou) - 衣服の着用または服装。
  • 着る (kiru) - 着る、服を着る。
  • 着こなす (kinanasu) - スタイリッシュな服を着ること。
  • 着せる (kiseru) - 誰かまたは物に服を着せる。
  • 着替える (kigaeru) - 服を着替える、衣装を変える。
  • 着手する (chakushu suru) - 仕事や作業を始める。
  • 着陸する (chakuriku suru) - 着陸する、地面に着く飛行機のように。
  • 着火する (chakka suru) - Acender fogo.

関連語

水着

mizugi

水着(女性用)

肌着

hadagi

下着;ランジェリー;レガッタ;ナイトガウン

寝間着

nemaki

スリープウェア。ナイトクラブ。パジャマ;ナイトガウン。ナイトガウン

到着

touchaku

到着 (Tōchaku)

着く

tsuku

到達する; アクセスする

着ける

tsukeru

到着する;使用する;場所へ

着々

chakuchaku

常に

着目

chakumoku

Atenção

着陸

chakuriku

着陸;着陸;触る

着工

chakkou

仕事(建設)の開始

Romaji: chaku
Kana: ちゃく
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: ランドリー衣類カウンター。で取得 ..

英訳: counter for suits of clothing;arriving at ..

意味: 身につける。身につけて出かける。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (着) chaku

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (着) chaku:

Sentences (着) chaku

以下のいくつかの例文を参照してください。

着工したばかりです。

Chakkou shita bakari desu

We have just started construction.

I just started construction.

  • 着工 - 「工事の始まり」という意味です。
  • した - 「する」という意味の動詞「する」の過去形です。
  • ばかり - 何かが起こったことを示す助詞です。この場合、「それは始まったばかりです」。
  • です - は "is "や "are "の丁寧な言い方である。
先着順で席を確保してください。

Senchaku jun de seki wo kakutoku shite kudasai

Please secure your seat on a first-come, first-served basis.

Please secure a seat on a first-degree, first-serve basis.

  • 先着順 (sentei jun) - 到着順
  • で (de) - 手段または方法の指示
  • 席 (seki) - 座席
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 確保 (kakuho) - 保証する、確保する
  • して (shite) - 「する」の活用形
  • ください (kudasai) - お願いします
下着を買いに行きます。

Shitagi wo kai ni ikimasu

I'm going to buy underwear.

I'm going to buy underwear.

  • 下着 (したぎ) - 下着
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 買い (かい) - Comprar
  • に - 標的粒子
  • 行きます (いきます) - 行く
ダウンジャケットを着て寒さから身を守りましょう。

Daun jaketto wo kite samusa kara mi wo mamorimashou

Let's wear a jacket to protect us from the cold.

Wear a jacket and protect yourself from the cold.

  • ダウンジャケット - ガチョウの羽毛ジャケット
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 着て - 動詞「 vestir 」の動名詞形
  • 寒さ - frio
  • から - 起源粒子
  • 身を守りましょう - 身を守ってください
あくどい色の服を着るのは好きじゃない。

Akudoi iro no fuku wo kiru no wa suki janai

I don't like using a terrible color.

I don't like using a terrible color.

  • あくどい色 - 暗い色
  • 服 -
  • 着る - Vestir
  • のは - 文の主題を示す助詞
  • 好き - 好き (gostar)
  • じゃない - 否定を表す「ですます」の否定形
エレガントなドレスを着てパーティーに行きます。

Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu

I go to a party wearing an elegant dress.

  • エレガントな - Elegante
  • ドレス - ドレス
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 着て - ドレス
  • パーティー - パーティ
  • に - 標的粒子
  • 行きます - 行く
この腕時計を着けるのはとても簡単です。

Kono udedokei wo tsukeru no wa totemo kantan desu

Wearing this watch is very easy.

  • この - これ
  • 腕時計 - 腕時計
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 着ける - 使う、置く
  • のは - トピックを示す助詞
  • とても - とても
  • 簡単 - 簡単 (かんたん)
  • です - 動詞 be 現在形
この絵は美しい着色がされています。

Kono e wa utsukushii chakushoku ga sarete imasu

This painting has beautiful coloring.

This image is beautifully colored.

  • この - この
  • 絵 - 絵画またはデッサンを意味する名詞
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 美しい - ハンサム」「美しい」という意味の形容詞
  • 着色 - 色彩または塗装を意味する名詞
  • が - フレーズの主語をマークする助詞
  • されています - 受動態の丁寧な形で、「された」または「塗られた」を意味します。
この着物の模様は美しいですね。

Kono kimono no moyou wa utsukushii desu ne

The pattern on this kimono is beautiful.

  • この - 指示代名詞
  • 着物 - 日本の伝統的な衣服である「着物」を意味する言葉
  • の - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
  • 模様 - 「模様」や「絵」を意味する言葉
  • は - 文のテーマを示す助詞
  • 美しい - ハンサム」「美しい」という意味の形容詞
  • です - 礼儀または正式さを示す助動詞
  • ね - 確認または同意を示す助詞
この場所は静かで落ち着いた雰囲気がある。

Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru

This place has a peaceful and serene atmosphere.

This place has a peaceful and calm atmosphere.

  • この場所 - この場所
  • は - トピックの助詞
  • 静かで - 静かに
  • 落ち着いた - calma
  • 雰囲気 - 雰囲気
  • が - 主語粒子
  • ある - 存在する
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

着