意味・辞書 : 本 - hon
日本語の言葉「本」(ほん)は、文脈に応じてさまざまな意味を持つ多面的な表現であり、一般的には日本語で「本」として知られています。「ほん」という読み方は、文字が本のような物を説明するために使われるときや、瓶や鉛筆のような円柱状で長いものを測るときに適用されます。この言葉の多様性は、日本語の日常的および文化的側面において重要な要素となっています。
語源的に、「本」は漢字の二つの主要な要素から構成されています。上部は十字のように見え、伝統的に分割や特定の点の概念を表します。下部は水平線のように見え、基盤や本質を示します。この要素の組み合わせにより、何かの本質や起源が示唆されます。歴史的には、これは「本」という概念が知識や情報の基盤としての「本」と結びついています。
「本」の使用は、読み物に限りません。日本語では、この言葉は「ippon」(一本)のように、数を数える行為にも広がります。これは、エッセンスや基盤の概念が日本文化のさまざまな文脈にどのように適用されるかを示しており、言語における「本」の重要性と柔軟性を示しています。さらに、この言葉は「nihon」(日本)といった表現にも見られ、基盤や起源の深い意味を言語に浸透させるこの漢字のあり方を再び強調しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 書籍 (shoseki) - 本、出版物
- 書物 (shomotsu) - 本、文学作品
- 本文 (honbun) - メインテキスト、コンテンツ
- 本書 (honsho) - この本、この作品
- 本著 (honcho) - この作品、この仕事
- 本作 (honsaku) - この作品、この(作業)を作成した
- 本格 (honkaku) - 本物、真剣、完全
- 本日 (honjitsu) - 今日、現在の日です。
- 本年 (honnnen) - 今年、現在の年
- 本屋 (honya) - 書店、書籍の店
- 本棚 (hondana) - 本棚
- 本体 (hontai) - 物体の本体、実体
- 本質 (honshitsu) - エッセンス、本当の自然
- 本題 (hondai) - 主題、中心トピック
- 本場 (honba) - 地元のオリジナル、地元の本物
- 本店 (honten) - 本店、元の支店
- 本社 (honsha) - 本社、親会社
- 本部 (honbu) - 主要部門、中央セクション
- 本格的 (honkakuteki) - 本物、完全スタイルで
- 本格派 (honkakuhai) - 本格的なスタイル、伝統的なフォーマット
書き方 (本) hon
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (本) hon:
Sentences (本) hon
以下のいくつかの例文を参照してください。
Nihon no tsūka wa en desu
Japan's currency is the yen.
Japanese currency is a circle.
- 日本の - 「日本から
- 通貨 - "通貨"
- は - トピックの助詞
- 円 - 「いえん」
- です - 動詞「ある」の現在形
Kenpou wa kokka no kihonhou de aru
The Constitution is the fundamental law of the State.
The Constitution is a basic national law.
- 憲法 - 憲法
- は - トピックの助詞
- 国家 - 状態
- の - 所有権文章
- 基本法 - 基本法
- である - である
Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da
あなたの日本語能力は高いレベルにあります。
Your Japanese skill is high.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- の (no) - 所有権文章
- 日本語 (nihongo) - 日本語
- 能力 (nouryoku) - 能力、能力
- は (wa) - トピックの助詞
- 高い (takai) - Alto
- 程度 (teido) - グレー、レベル
- だ (da) - 「存在する」動詞の非公式な形
Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Industry plays an important role in Japan's economy.
Industry plays an important role in the Japanese economy.
- 工業 (kougyou) - 産業
- は (wa) - トピックの助詞
- 日本 (nihon) - 日本
- の (no) - 所有権文章
- 経済 (keizai) - 経済
- にとって (nitotte) - において
- 重要な (juuyouna) - 重要な
- 役割 (yakuwari) - 紙
- を果たしています (wo hatashiteimasu) - 演じる
Baibai wa shōbai no kihon desu
Buying and selling is the basis of business.
Buying and selling is the basis of business.
- 売買 - 売買
- 商売 - ビジネス、商業
- 基本 - ベース、基礎
Joshi wa nihongo no bunpou ni kakasenai youso desu
助詞は日本語文法に欠かせない要素です。
Athleticism is an indispensable factor in Japanese grammar.
- 助詞 (joshi) - partícula
- は (wa) - トピックの助詞
- 日本語 (nihongo) - 日本語
- の (no) - 所有助詞
- 文法 (bunpou) - 文法
- に (ni) - 位置パーティクル
- 欠かせない (kakasenai) - 不可欠
- 要素 (yousou) - Elemento
- です (desu) - 動詞「ser」
Warizan wa suugaku no kihonteki na keisan houhou desu
Division is a basic calculation method in mathematics.
Division is the basic calculation method in mathematics.
- 割り算 - は日本語で「分割」を意味する。
- は - は、「division」が文の主語であることを示すトピック助詞である。
- 数学 - は日本語で「数学」を意味する。
- の - は「数学」が「割り算」の所有者であることを示す所有助詞である。
- 基本的な - は日本語で「基本」「基礎」という意味である。
- 計算方法 - は日本語で「計算方法」を意味する。
- です - は、文が完全で正式なものであることを示す終助詞である。
Sakumotsu wa nōgyō no kihonteki na yōso desu
Crops are basic elements of agriculture.
Crops are the basic elements of agriculture.
- 作物 - 栽培
- は - トピックの助詞
- 農業 - 農業
- の - 所有権文章
- 基本的 - 基本
- な - 形容詞の接尾辞
- 要素 - Elemento
- です - 動詞 be
Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu
Japanese spelling is an important element of the Japanese language.
The passive noun is an important factor in Japanese.
- 仮名遣い (kana-yomi) - 五十音文字(ひらがな・カタカナ)で音を表し、表意文字(漢字)で言葉を表す日本の文字。
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 日本語 (nihongo) - 日本語
- の (no) - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
- 重要な (juuyou na) - 重要な
- 要素 (yousou) - 要素、コンポーネント
- です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
sono hon wa sore ga suki desu
I like that book.
I like this book.
- その - 指示代名詞
- 本 - "本 "を意味する名詞
- は - その本は文の主題であることを示すトピック助詞
- 其れ - それ
- が - 主語を示す助詞で、「それ」が文の主語であることを示します。
- 好き - "好き "を意味する形容詞
- です - 現在形と文の形式を表す助動詞
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
