意味・辞書 : 旅行 - ryokou
「旅行」(りょこう)という言葉は、旅行や旅をすることを指し、多くの人にとって一般的で楽しまれている活動です。この言葉は二つの漢字から成り立っています: 「旅」(りょ)、これは「旅行」という意味で、そして「行」(こう)、これは「行く」または「する」という意味です。これらを合わせることで、レジャー、ビジネス、または他の興味のために場所から場所へ移動するという目的が伝えられます。
漢字「旅」には興味深い起源があり、古代の使用法から派生したもので、歩く行為や一緒に移動する人々のグループを説明していました。それは探索し、新しい領域を発見するという感覚を呼び起こす部首と見なすことができます。一方、漢字「行」は、動き、行動、そして移動自体の概念を示すために頻繁に使用されており、旅行する行為を説明するのに完璧な選択肢です。
旅行は、古代から人間文化に根付いた習慣です。日本社会において、旅行(ryokou)は何世紀にもわたって発展してきました。特に平和な時代である江戸時代においては、旅行はよりアクセス可能で文化に統合されたものとなり、文化的および経済的な交流に寄与しました。国内外を問わず旅行は豊かな経験を提供し、視野を広げ新しい知識を得る方法として見られています。
現在、言葉「旅行」は観光、巡礼、探検、ビジネスなど、さまざまなタイプの旅行を含んでいます。現代の文脈では、旅行は従来の意味に加えて、計画、自己啓発、レジャーを暗示します。旅行の経験は、目的地そのものだけでなく、旅の途中で作られる学びや思い出によっても評価されており、文化的および社会的な絆を強めます。このように、旅行は単なる物理的な移動以上のものであり、成長と異文化理解への道を表しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 旅 (Tabi) - 旅行
- 旅行する (Ryokou suru) - 旅行 (Tabi)
- 出張 (Shucchou) - 出張
- 観光 (Kankou) - 観光
- 移動 (Idou) - 移動; 移動
- 旅の途中 (Tabi no tochuu) - 旅の途中で
- 旅先 (Tabi saki) - 旅行の目的
- 旅の計画 (Tabi no keikaku) - 旅行の計画
- 旅の思い出 (Tabi no omoide) - 旅の思い出
- 旅の記録 (Tabi no kiroku) - 旅行の記録
- 旅の準備 (Tabi no junbi) - 旅行の準備
- 旅の楽しみ (Tabi no tanoshimi) - 旅行の楽しみ
- 旅の目的 (Tabi no mokuteki) - 旅行の目的
- 旅のスケジュール (Tabi no sukejūru) - 旅行のスケジュール
- 旅の予定 (Tabi no yotei) - 旅行の計画
- 旅の行程 (Tabi no kōtei) - 旅行の旅程
- 旅の風景 (Tabi no fūkei) - 旅行のシーン
- 旅の体験 (Tabi no taiken) - 旅行の体験
- 旅の冒険 (Tabi no bōken) - 旅行の冒険
- 旅の出発 (Tabi no shuppatsu) - 旅行の出発
- 旅の到着 (Tabi no tōchaku) - 旅行の到着
- 旅の進行 (Tabi no shinkou) - 旅の進捗
- 旅の交通手段 (Tabi no kōtsū shudan) - 旅行の交通手段
- 旅の宿泊 (Tabi no shukuhaku) - 旅行の宿泊施設
- 旅の食事 (Tabi no shokuji) - 旅行中の食事
- 旅の費用 (Tabi no hiyou) - 旅行の費用
- 旅の支出 (Tabi no shishutsu) - 旅行費用
- 旅の予算 (Tabi no yosan) - 旅行の予算
- 旅のアイデア (Tabi no aidea) - 旅行のアイデア
書き方 (旅行) ryokou
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (旅行) ryokou:
Sentences (旅行) ryokou
以下のいくつかの例文を参照してください。
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
Airlines are an important presence for travelers.
The airline is important for travelers.
- 航空会社 - エアライン
- は - トピックの助詞
- 旅行者 - 旅行者
- にとって - において
- 重要な - 重要な
- 存在 - 存在
- です - 動詞「ser」
Shinkon ryokou wa tanoshii desu ne
The honeymoon is fun
The honeymoon is fun.
- 新婚旅行 - は日本語で「新婚旅行」を意味する。
- は - 文の主語が「ハネムーン」であることを示すトピック助詞。
- 楽しい - 楽しい」「心地よい」という意味の形容詞。
- です - 動詞 "to be "の丁寧形。
- ね - 修辞的な質問や、言われたことの確認を示す終助詞。
Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu
Passengers travel by bullet train.
Passengers travel by Shinkansen.
- 旅客 (ryokaku) - 乗客
- は (wa) - トピックの助詞
- 新幹線 (shinkansen) - trem-bala
- で (de) - 位置パーティクル
- 旅行 (ryokou) - 旅行
- します (shimasu) - する
Nikkari ryokou ga tanoshii desu
日帰り旅行は楽しいですよ。
A day trip is fun.
- 日帰り旅行 - 日帰り旅行
- が - 主語粒子
- 楽しい - Divertido
- です - 礼儀正しい
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
The trip this time was fun.
This trip was fun.
- 今回の旅行 - コンカイノリョウコウ(今回は旅行)
- は - wa(トピック粒子)
- 楽しかった - 楽しかった(楽しかった)
- です - desu(現在形)
Sūtsukēsu o motte ryokō ni iku
Go on a trip with one suitcase.
- スーツケース - 旅行カバン
- を - 目的語の助詞
- 持って - 動詞 "to have" の連用形
- 旅行 - 旅行
- に - 標的粒子
- 行く - 動詞 "ir" 現在形で活用
Geshun ni ryokou ni iku yotei desu
I'm planning a trip for the end of the month.
I plan to make a late trip.
- 下旬 - これは月の後半、21日から月末までを指す。
- 旅行 - 旅行。
- 行く - Ir.
- 予定 - 計画、プログラム。
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
Make a travel plan while looking at the map.
- 地図 (chizu) - 地図
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- 見ながら (minagara) - 見ながら
- 旅行 (ryokou) - 旅行
- 計画 (keikaku) - 計画
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- 立てる (tateru) - 作る、創造する、確立する
Hitsuyouhin wa ryokou ni iku toki ni hitsuyou desu
Essential items are necessary when traveling.
Necessary items are necessary when traveling.
- 必需品 - 日本語で「必需品」という意味
- は - 日本語のトピック助詞
- 旅行 - は日本語で「旅」を意味する
- に - 「へ」(e)
- 行く - は日本語で「行く」という意味
- ときに - は日本語で「いつ」という意味
- 必要 - は日本語で「必要」という意味
- です - 丁寧な日本語
Kaigai ryokou ga daisuki desu
I love traveling abroad.
- 海外旅行 - 海外旅行
- が - 主語粒子
- 大好き - とても気に入った
- です - 動詞 be 現在形
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
