意味・辞書 : 新 - shin

日本語の「新 [しん]」という言葉は、言語を学ぶ人や日本の文化に興味を持つ人にとって重要な用語です。「新しい」や「新鮮」という意味を持ち、店舗の名前から日常の表現までさまざまな文脈で使われます。この記事では、この言葉の意味、起源、一般的な使い方を探り、簡単に覚えるためのヒントもご紹介します。

「新しい」(atarashii)や「新聞」(shinbun)のような言葉を見たことがあるなら、漢字「新」が日本語の多くの語彙に現れることに気づいているでしょう。ここでは、その使い方、発音、さらには店舗、製品、イベントの名前への適用に関する興味深い事実を理解していきます。「Suki Nihongo」、オンライン日本語辞典の最高峰が、これらの基本的な用語をマスターしたい人のために詳細な情報を提供しています。

新 [しん] の意味と使い方

漢字の新は「新しい」という意味で、最近のことや更新されたこと、または未発表のものを示すためによく使われます。新幹線(しんかんせん、トレインバル)などのように単独で現れることもあれば、新年(しんねん、年新)などの他の漢字と組み合わさることもあります。最も一般的な読み方は「しん」ですが、特定の文脈では「atarashii」や「ara」とも読まれます。

日常では、この言葉は商業施設で広く使用されています。レストラン、店、さらには駅でも新しいものを強調するために新が使われることが多く、新メニュー(shin menyuu、新しいメニュー)のように使われます。さらに、新卒(shinsotsu、新卒業者)や新製品(shinseihin、新製品)という表現にも登場し、その多様性を示しています。

漢字「新」の起源と書き方

漢字の新は、二つの部首で構成されています:斤 (kin, 斧) と辛 (karai, 辛い)。元々は「新しい木を切る」という概念を表しており、それが「新しい」という意味に進化しました。何か新しいものを切るという関係は、漢字がその構造に歴史を含んでいることの興味深い例です。

書き方においては、ミスを避けるために筆順に注意を払うことが重要です。偏は斤が先に来て、その後に辛が続きます。正しい書き方をマスターすることで、さまざまな文脈で漢字を記憶し、認識するのに役立ちます。Suki Nihongoのようなツールは、日本の書道を練習するための詳細なガイドを提供します。

新 [しん] を暗記するためのヒント

この単語を定着させる効果的な方法は、それを使用している既知の用語に関連付けることです。例えば、新宿 (Shinjuku) は東京で最も有名な駅の一つであり、新潟 (Niigata) は日本の都道府県です。これらの単語を使ってフラッシュカードを作成することで、学習を強化するのに役立ちます。

もう一つのヒントは、「この本は新しいですか?」(Kono hon wa atarashii desu ka?、この本は新しいですか?)のような日常のフレーズを使って練習することです。実際の文脈でこれらの構造を繰り返すことで、吸収が楽になります。そして、その言葉が自然に使われるのを見るために、アニメやドラマを観ることも非常に良い方法です。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 新しい (atarashii) - Novo
  • 新たな (aratana) - 新しい、フレッシュ(何か異なるまたは新たにすることに重点を置く)
  • 新規 (shinki) - 新しい、新しいタイプ(新しい記録またはタイプに焦点を当てて)
  • 新設 (shinseki) - 新しいインストール(新たに設立されたものへの強調)
  • 新築 (shinchiku) - 新しい建物 (新しい建築物に重点を置く)
  • 新品 (shinpin) - 新製品(使用されたことのない何かに重点を置いて)
  • 新作 (shinsaku) - 新しい作品 (アートやエンターテインメント作品に焦点を当てて)
  • 新年 (shinnen) - 新年
  • 新型 (shingata) - 新しいモデル(新しいバージョン/タイプの製品に重点を置く)
  • 新入生 (shinnyuusei) - 新入生(学校や大学の新しい学生)

関連語

新た

arata

新しい;新鮮な;オリジナル

新しい

atarashii

新しい

新聞

shinbun

新聞

新鮮

shinsen

フレスコ

新築

shinchiku

新しい建物;新しい建物

新入生

shinnyuusei

新入生;初年度の学生

新婚

shinkon

新婚

新人

shinjin

新顔;新人

新幹線

shinkansen

新幹線(非常に高速)。新幹線

新興

shinkou

成長する;発達;出現しつつある

Romaji: shin
Kana: しん
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 新しい

英訳: new

意味: 新: それまで存在しなかった、最近作られた、出来たり始まったばかりの意を表す。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (新) shin

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (新) shin:

Sentences (新) shin

以下のいくつかの例文を参照してください。

私たちは農場で新鮮な野菜を育てています。

Watashitachi wa nōjō de shinsen na yasai o sodatete imasu

We are growing fresh vegetables on the farm.

We grow fresh vegetables on the farm.

  • 私たちは - 私たち (わたしたち)
  • 農場で - 農場で
  • 新鮮な - 「フレスコ」
  • 野菜を - 「豆類」
  • 育てています - 「私たちは栽培しています」
私たちは常に新しい挑戦に挑むことが大切です。

Watashitachi wa tsuneni atarashii chōsen ni idomu koto ga taisetsu desu

It is important to always face new challenges.

  • 私たちは - 私たち
  • 常に - いつも
  • 新しい - 新しい
  • 挑戦 - チャレンジ
  • に - Para
  • 挑む - 対峙する
  • こと - 物事
  • が - それら
  • 大切 - 重要な
  • です - それら
私たちは毎日新鮮な野菜を採っています。

Watashitachi wa mainichi shinsen na yasai o toratte imasu

We harvest fresh vegetables every day.

We choose fresh vegetables every day.

  • 私たちは - 私たち
  • 毎日 - 毎日
  • 新鮮な - フレスコス
  • 野菜を - 野菜
  • 採っています - コレモス
私たちは明日新しい町を訪れます。

Watashitachi wa ashita atarashii machi o otozuremasu

We are going to visit a new city tomorrow.

We will visit a new city tomorrow.

  • 私たちは - 人称代名詞 "we"
  • 明日 - 明日
  • 新しい - 形容詞「新しい」
  • 町 - 名詞「都市」
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 訪れます - 訪れる動詞の現在形/未来形の活用
私たちは新製品を売り出す予定です。

Watashitachi wa shinseihin o uridasu yotei desu

We plan to sell new products.

  • 私たちは - 人称代名詞 "we"
  • 新製品 - 新製品
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 売り出す - 動詞「売る」の不定詞
  • 予定 - 名詞 "plan"
  • です - 動詞「ある」の現在形
私たちは新しい家を建てる予定です。

Watashitachi wa atarashii ie o tateru yotei desu

We plan to build a new house.

We plan to build a new house.

  • 私たちは - 日本語で「私たち」。
  • 新しい - "新しい"
  • 家 -
  • を - 日本語の目的助詞。
  • 建てる - 構築する
  • 予定 - 「プラン」または「プログラミング」
  • です - 「である」または「いる」
私たちは新しい社員を雇う必要があります。

Watashitachi wa atarashii shain o yatou hitsuyou ga arimasu

We need to hire a new employee.

We need to hire new employees.

  • 私たちは - 私たち (わたしたち)
  • 新しい - "新しい"
  • 社員 - 「従業員」
  • を - 日本語の目的助詞
  • 雇う - 日本語で「雇う」
  • 必要があります - 「必要です」
私たちは新しい住まいを探しています。

Watashitachi wa atarashii sumai o sagashiteimasu

We are looking for a new house.

We are looking for a new home.

  • 私たちは - 私たち (わたしたち)
  • 新しい - "新しい"
  • 住まい - "住居"
  • を - 日本語の目的助詞
  • 探しています - "私たちは探しています"
私たちは新しいアイデアを受け入れる準備ができています。

Watashitachi wa atarashii aidea o ukeire suru junbi ga dekite imasu

新しいアイデアを受け入れる準備ができています。

新しいアイデアを受け入れる準備ができています。

  • 私たちは - 人称代名詞 "we"
  • 新しい - 形容詞「新しい」
  • アイデア - 名詞「アイデア」
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 受け入れる - 動詞「受け入れる、受け取る」
  • 準備 - 名詞「準備、用意」
  • が - 主語粒子
  • できています - 「準備ができている」として現在進行形に活用されます。
私の部門は新しいプロジェクトに取り組んでいます。

Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu

私の部署は新しいプロジェクトに取り組んでいます。

  • 私の部門 - 「私の部門」は日本語で「meu departamento」を意味します。
  • は - 「は」は、日本語の文で話題を示す助詞です。
  • 新しい - 「atarashii」は日本語で「新しい」という意味です。
  • プロジェクト - 「purojekuto」は、日本語で「プロジェクト」を意味する言葉です。
  • に - 「に」は、日本語の文法的な助詞であり、動作の方向や対象を示します。
  • 取り組んでいます - 「torikundeimasu」は、「私たちは一生懸命働いています」という意味の日本語の動詞形です。
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

新