Tradução e Significado de: 新しい - atarashii
Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com a palavra 新しい (あたらしい), que significa "novo". Mas será que você sabe como ela surgiu, como é usada no dia a dia ou até mesmo como memorizá-la mais facilmente? Neste artigo, vamos explorar a fundo essa palavra essencial, desde sua etimologia até dicas práticas para fixá-la na mente. Aqui no Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, você também vai descobrir como escrever corretamente o kanji e ainda aprender frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.
Além do significado básico, há muito o que desvendar sobre あたらしい. Por exemplo, você sabia que essa palavra tem uma conexão interessante com o conceito de "frescor" e "renovação"? E que seu kanji esconde uma história visual que pode ajudar na memorização? Vamos lá!
新しいの語源と起源
A palavra 新しい tem raízes antigas no japonês, remontando ao período Heian (794-1185). Originalmente, era escrita como "あたらし" (atarashi) e só mais tarde recebeu o kanji 新. Curiosamente, alguns linguistas acreditam que o termo está relacionado ao conceito de "valor" (価値), já que coisas novas costumam ser mais valiosas. Outra teoria sugere uma ligação com "ata" (貴), que significa "precioso" – afinal, o novo sempre parece mais especial, não é?
漢字の新は、非常に魅力的な絵文字の組み合わせです。「木」という部首と「斤」という意味の「切る」を結びつけており、文字通り「新鮮な木を切る」という意味を持っています。このイメージは、キャラクターを記憶するのに役立ちます:樹脂の香りが漂う中、最近切り倒された丸太を使って働く木こりを思い浮かべてみてください。この具体的な連想が、書き方と意味を定着させる助けになります。
日本の日常生活における嘘
No Japão, あたらしい vai muito além de simplesmente descrever objetos recém-adquiridos. Ela carrega uma nuance de frescor e possibilidade. Quando um japonês diz "新しい携帯" (novo celular), há um brilho nos olhos – é quase como se estivesse falando de um novo começo. Essa palavra aparece constantemente em propagandas, especialmente no lançamento de produtos tecnológicos, onde a novidade é um valor supremo.
興味深い使用法の一つは、「新しい風」という表現で、これは文字通り「新しい風」を意味しますが、政治、ビジネス、または人間関係における刷新を指します。「新しいことを始める」という言葉も、日本の新年に良く聞かれ、この文化が再出発を重視していることを示しています。次に友人の日本人を感心させたい時に、このフレーズを使ってみてください!
記憶法と雑学のヒント
漢字の新を忘れないために、視覚的なストーリーを作ってみませんか?左側(木)は木、右側(斤)はそれを切っている斧で、木材を変えて「新しいものを作っている」ことを表しています。発音についても、「あたらしい」が「a ta ra shi i」と聞こえることに注目してください。まるで何かを楽しそうに紹介しているかのようです:「あ、見て!ラ!シ!新しい!」
文化的な好奇心:日本では、「新しい」と言うことはポジティブな意味やネガティブな意味を持つことがあります。新しい製品は歓迎されますが、人間関係においては未熟さを示唆することもあります。ですから、上司を「新しい社長」と呼ぶのは注意が必要です。「新任の」と使う方がより丁寧に聞こえます。さあ、あなたは「新しい」をネイティブのように使う準備はできていますか?
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 新しい (Atarashii) - 新しい; 最近
- 新規の (Shinki no) - 新しい; 未使用の; 以前に使用されたことがないものを説明するために使用される、製品やサービスのように。
- 新たな (Aratana) - 新しい;リニューアルされた;より正式な文脈で使用される
- 新たなる (Aratanaru) - 新しいのではなく、革新的な
- 新しき (Atarashiki) - 新しい; "新しい"の古いまたは文学的な形
- 新しめ (Atarashime) - 比較的新しい; 少し新しい
- 新た (Arata) - 新しい; よりフォーマルな文脈で使用される
- 新しいもの (Atarashii mono) - 新しいもの; 新しい item または物体
- 新しい方 (Atarashii kata) - 新しい人; 誰か新しい人を指す方法
- 新しいの (Atarashii no) - 新しい; 非公式に何か新しいものを指すために使用される
- 新しいこと (Atarashii koto) - 新しいこと; 新しい状況や事実
- 新しい形 (Atarashii katachi) - 新しい形式; 新しいフォーマットまたは構造に関して
- 新しいタイプ (Atarashii taipu) - 新しいタイプ; 新しいスタイルまたはカテゴリー
- 新しいスタイル (Atarashii sutairu) - 新しいスタイル; ファッションやデザインの文脈で使用されます
- 新しいデザイン (Atarashii dezain) - 新しいデザイン; 新しいプロジェクトや美学を指しています
- 新しいアイデア (Atarashii aidea) - 新しいアイデア; 新しいコンセプト
- 新しい発想 (Atarashii hassou) - 新しい思考; 新しい考え方
- 新しい試み (Atarashii kokoromi) - 新しい努力; 新しい試みや実験
- 新しい展開 (Atarashii tenkai) - 新たな発展;状況の新しい進化
- 新しい挑戦 (Atarashii chousen) - 新しい挑戦; 新しいテストまたは冒険
- 新しいスタート (Atarashii sutaato) - 新しい始まり; 新たなスタート
- 新しい人生 (Atarashii jinsei) - 新しい人生;新しい人生の道
- 新しい世界 (Atarashii sekai) - 新しい世界; 新しい体験の場
- 新しい時代 (Atarashii jidai) - 新しい時代;新しい歴史的または文化的な段階
- 新しい風 (Atarashii kaze) - 新しい風;新しい視点や影響
- 新しい息吹 (Atarashii ibuki) - 新しい息吹; 新たな力や活力
- 新しい血液 (Atarashii ketsueki) - 新しい血脈; 新たなエネルギーや影響を象徴しています
- 新しいエネルギー (Atarashii enerugi) - 新しいエネルギー; 新しい力や活力
- 新しい可能性 (Atarashii kanousei) - 新しい可能性;新しい機会や潜在能力
- 新しい未来 (Atarashii mirai) - 新しい未来;明日のための新しい展望
Romaji: atarashii
Kana: あたらしい
Tipo: 形容詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 新しい
Significado em Inglês: new
Definição: 新たに現れたり、作られたりしたもの。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
日本語での書き方について教えます。 (新しい) atarashii
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (新しい) atarashii:
Frases de Exemplo - (新しい) atarashii
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa mainichi atarashii koto wo manabu koto ga taisetsu da to omoimasu
I believe it is important to learn new things every day.
I think it's important to learn something new every day.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文中のトピックを示す日本語の助詞
- 毎日 (mainichi) - 「毎日」を意味する副詞
- 新しい (atarashii) - 新しい
- こと (koto) - 物 (もの)
- を (wo) - 文の直接目的語を示す日本語の助詞
- 学ぶ (manabu) - 「学ぶ」という意味の日本語動詞
- こと (koto) - 物 (もの)
- が (ga) - 文の主語を示す日本語の助詞
- 大切 (taisetsu) - "重要 "を意味する日本語の形容詞
- だ (da) - という意味の日本語動詞
- と (to) - partícula japonesa que indica a citação de uma opinião ou pensamento
- 思います (omoimasu) - 「考える」という意味の日本語動詞
Watashi no kutsu wa atarashii desu
My shoes are new.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- の (no) - 所有を示す助詞、この場合は「私の」
- 靴 (kutsu) - 「靴」を意味する名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「靴」
- 新しい (atarashii) - "新しい "という意味の形容詞
- です (desu) - 存在または状態を示す接続動詞、この場合は「are」
Watashi wa atarashii baggu o kaitai desu
I want to buy a new bag.
I want to buy a new bag.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 新しい (atarashii) - "新しい "という意味の形容詞
- バッグ (baggu) - 「バッグ」または「鞄」(かばん)という意味の名詞です。
- を (wo) - 直接目的語を示す助詞
- 買いたい (kaitai) - 「買いたい」という意味の願望形の動詞です。
- です (desu) - 文の形式と礼儀を示す助動詞
Watashi wa shoppu de atarashii ifuku o kaimashita
I bought new clothes at the store.
I bought new clothes at the store.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- ショップ (shoppu) - 「店」を意味する日本語
- で (de) - アクションが発生した場所、この場合は「店内」を示す助詞
- 新しい (atarashii) - "新しい "という意味の形容詞
- 衣服 (ifuku) - 「衣服」を意味する日本語
- を (wo) - 文の直接の目的語を示す助詞、この場合は「衣服」
- 買いました (kaimashita) - 「買った」を意味する動詞
Watashi wa atarashii purojekuto no kōsō o kangaete imasu
I'm thinking of ideas for a new project.
I'm thinking about a new project.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 新しい (atarashii) - "新しい "という意味の形容詞
- プロジェクト (purojekuto) - "プロジェクト "を意味する名詞
- の (no) - プロジェクトの関係を示す所有格の助詞、今回は「do projeto」
- 構想 (kousou) - 「構想」または「アイデア」を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞、今回の場合は「新しいプロジェクトのコンセプトを考えている」です。
- 考えています (kangaeteimasu) - 考えている動詞 (kata gaite iru dōshi)
Watashi wa atarashii shoku ni tsuku yotei desu
I have plans to take on a new job.
I intend to get a new job.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の話題を示す助詞、「私」の場合。
- 新しい (atarashii) - "新しい "という意味の形容詞
- 職 (shoku) - "労働 "を意味する名詞
- に (ni) - 行き先や行動のターゲットを示す粒子、つまり「へ」。
- 就く (tsuku) - 「引き受ける」または「占める」
- 予定 (yotei) - "計画 "または "プログラム "を意味する名詞
- です (desu) - 形式的で現在時制の文を示す連結動詞
Watashi wa atarashii ifuku o kaitai desu
I want to buy new clothes.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 新しい (atarashii) - "新しい "という意味の形容詞
- 衣服 (ifuku) - 「服」という名詞は「roupa」という意味です。
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- 買いたい (kaitai) - verbo na forma desejativa que significa "querer comprar"
- です (desu) - 文の形式性を示す補助動詞
Watashi wa atarashii fuku o kaitai desu
I want to buy new clothes.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "私"
- 新しい - 新しい
- 服 - 「衣服」を意味する日本語の名詞
- を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso "roupa"
- 買いたい - verbo japonês que significa "querer comprar"
- です - verbo auxiliar japonês que indica a forma educada ou polida da frase
Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu
新しい環境に慣れるのは混乱します。
新しい環境で彼を手放すことができます。
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 新しい - 新しい
- 環境 - 環境 (かんきょう)
- で - 動作が行われる場所を示す助詞
- まごつく - 混乱する (こんらんする)
- こと - 物 (もの)
- が - 文の主語を示す助詞
- あります - 存在する(そんざいする)
Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu
I intend to use new technologies in this project.
I intend to use new technologies in this project.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のテーマを示すトピックの助詞
- この - pronome demonstrativo japonês que significa "este"
- プロジェクト - プロジェクト
- で - 動作が行われる場所を示す粒子
- 新しい - 新しい
- 技術 - "技術 "を意味する日本の名詞
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 用いる - "使う "という意味の日本語動詞
- つもり - 「意図する」
- です - verbo de ligação que indica o estado ou a condição