意味・辞書 : 役 - eki
A palavra japonesa 役[えき] (eki) é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e uso dessa palavra, este artigo vai explorar desde sua tradução básica até contextos culturais relevantes. Aqui no Suki Nihongo, buscamos sempre trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.
Significado e tradução de 役[えき]
Em sua forma mais simples, 役[えき] pode ser traduzido como "função", "papel" ou "serviço". Dependendo do contexto, também pode significar "benefício" ou "utilidade". Essa palavra é frequentemente usada em situações cotidianas, como em empregos, tarefas ou até mesmo em discussões sobre a importância de algo.
Um exemplo comum é a expressão 役に立つ (やくにたつ - yaku ni tatsu), que significa "ser útil" ou "servir para algo". Essa frase é amplamente utilizada no Japão, tanto em ambientes profissionais quanto informais, mostrando como o termo está enraizado na comunicação diária.
Origem e escrita do kanji 役
O kanji 役 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e pelo componente 殳 (relacionado a ações ou golpes). Essa combinação sugere a ideia de uma função que envolve movimento ou atividade, reforçando o sentido de "papel" ou "tarefa". A pronúncia えき (eki) é uma das leituras kun'yomi, mais usada em palavras nativas japonesas.
Vale destacar que 役 também pode ser lido como "yaku" em outros contextos, como em 役者 (yakusha - ator) ou 役所 (yakusho - repartição pública). Essa variação na leitura é comum no japonês e exige atenção dos estudantes para não confundir os usos.
Como memorizar e usar 役[えき] no dia a dia
Uma dica prática para lembrar do significado de 役 é associá-lo a situações em que algo ou alguém tem uma função específica. Por exemplo, pense em um ator (役者) que desempenha um papel importante em uma peça. Essa imagem pode ajudar a fixar o conceito de "função" ou "serviço".
Além disso, experimente usar a palavra em frases simples, como この本は役に立つ (kono hon wa yaku ni tatsu - "Este livro é útil"). Quanto mais você praticar em contextos reais, mais natural será o aprendizado. O japonês é um idioma que valoriza a aplicação prática, então não tenha medo de testar seus conhecimentos.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 役割 (yakuwari) - Papel; função
- 任務 (ninmu) - Missão; tarefa
- 使命 (shimei) - Missão; incumbência (mais voltado para significado moral ou ético)
- 職務 (shokumu) - Dever; responsabilidade profissional
- 仕事 (shigoto) - Trabalho; ocupação
- 任せ (makase) - Delegação; confiança em alguém para fazer algo
- 任せる (makaseru) - Delegar; confiar a alguém
書き方 (役) eki
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (役) eki:
Sentences (役) eki
以下のいくつかの例文を参照してください。
Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu
Numbers play an important role.
- 数字 (suuji) - は日本語で「数」を意味する
- は (wa) - 日本語のトピック助詞
- 重要な (juuyou na) - 日本語で「重要な」を意味する形容詞
- 役割 (yakuwari) - は日本語で「役割」や「機能」を意味する
- を (wo) - 日本語の目的助詞
- 果たします (hatashimasu) - 日本語で「実行する」「果たす」を意味する動詞
Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Insects play a very important role in nature.
- 昆虫 (konchuu) - Insetos
- は (wa) - トピックの助詞
- 自然 (shizen) - Natureza
- の (no) - 所有権文章
- 中で (chuu de) - 内部
- とても (totemo) - とても
- 重要な (juuyou na) - 重要な
- 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - 役割を果たす
Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Private companies play an important role in the development of the economy.
- 民間企業 - 民間企業
- は - トピックの助詞
- 経済 - 経済
- の - 所有権文章
- 発展 - 開発
- に - 標的粒子
- 重要 - 重要な
- な - 形容詞の助詞
- 役割 - 役割
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 果たしています - 演じる (動詞)
Kaiun wa kokusai bōeki ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Maritime transport plays an important role in international trade.
Water transportation plays an important role in international trade.
- 海運 (kaigun) - 海上輸送
- 国際貿易 (kokusai boueki) - 国際貿易
- にとって (ni totte) - において
- 重要な (juuyou na) - 重要な
- 役割 (yakuwari) - 役割
- を果たしています (o hatashite imasu) - 演じる
Bokushi wa kyoukai de raihai o michibiku yakuwari o motte imasu
The pastor has the role of leading worship in the church.
The pastor has the role of guiding worship in the church.
- 牧師 - 牧師
- は - トピックの助詞
- 教会 - Igreja
- で - 位置パーティクル
- 礼拝 - 崇拝
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 導く - リーダーシップ、ガイドする
- 役割 - 紙、機能
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 持っています - 持つ、所有する
Bekka jiten wa chishiki o hirogeru tame ni yakuchimashita
The encyclopedia is useful for expanding knowledge.
- 百科事典 - 百科事典
- は - トピックの助詞
- 知識 - 知識
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 広げる - 拡大する
- ために - Para
- 役立ちます - 役だつ
Kencho ni wa ooku no yakunin ga hataraite imasu
Many employees work in the city hall office.
- 県庁 - 州政府の建物
- に - 場所を示す助詞
- は - トピックの助詞
- 多く - 多く
- の - 所有権文章
- 役人 - 公務員
- が - 主語粒子
- 働いています - 働いています
Watashi no yakushoku wa manējā desu
私のポジションはマネージャーです。
- 私 - 人称代名詞
- の - 所有を示す粒子、「の」に相当します。
- 役職 - 「役職」または「ポジション」という意味の名詞。
- は - 文のトピックを示す助詞で、「です」と同等のものです。
- マネージャー - "マネージャー "を意味する名詞
- です - 「である」
Wakiyaku wa juuyou na yakuwari wo hatashimasu
The supporting role plays an important role.
- 脇役 - 脇役
- は - トピックの助詞
- 重要な - 重要な
- 役割 - 紙、機能
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 果たします - 果たす
Butai wa yakushatachi no jinsei no ichibu desu
The stage is part of the actors' lives.
- 舞台 (butai) - 舞台
- は (wa) - トピックの助詞
- 役者 (yakusha) - 俳優/女優
- たち (tachi) - 複数性を示す接尾辞
- の (no) - 所有権文章
- 人生 (jinsei) - 生活
- の (no) - 所有権文章
- 一部 (ichibu) - Parte
- です (desu) - 動詞 be 現在形