意味・辞書 : 年 - toshi
日本語の単語「年[とし]」は、言語を学ぶ人や日本文化に興味がある人にとって重要な用語です。日常会話から深い文化的表現まで、さまざまな文脈で使われます。この記事では、その意味や起源、実用的な使用法、さらに「年」や「年齢」の概念を理解する助けとなる興味深い事実を探ります。本気で日本語を学びたいなら、このような言葉を知ることが不可欠です。
年[とし]の意味と使い方
その最も基本的な形では、年[とし]は「年」を意味しますが、その使い方は単なる時間の計測を超えます。また、「年を取る」のように人の年齢を指すこともあります。この意味の二重性は日本語に共通しており、時間と成熟が日本人の考え方にどのように結びついているかを反映しています。
正式な文脈では、文書やニュースのように、年は他の漢字と組み合わさって複合語を形成することがよくあります。例えば、年間[ねんかん](1年間の期間)や新年[しんねん](お正月)などです。一方、口語では、日本人は年齢や年中行事について話すときによく「とし」を単独で使います。
漢字「年」の起源と書き方
漢字「年」には興味深い歴史があります。古代中国では、収穫を運ぶ人を表しており、農業サイクルの移り変わりを象徴していました。時が経つにつれて、その意味は「年」という一般的な概念に広がりました。日本では、この文字は時間と収穫との関係を保持しています。
書き方について、年は6画で構成されており、日本の小学校の1年生で教えられる漢字群に属します。最も一般的な読み方は、複合語ではねん、単独で使用されるときはとしです。この漢字を覚えるのは、収穫や人生の年の完全なサイクルに関連付けると、より簡単になります。
年に関する文化的な興味深い事実
日本では、年の移り変わりは重要な儀式によって祝われます。例えば、年越し(おおみそか)は、「年の最後の日」という意味の大晦日(おおみそか)と呼ばれ、そばを食べたり寺院を訪れたりする伝統が含まれています。年という言葉は、これらの祝祭の多くに現れ、その文化的な重要性を示しています。
もう1つの興味深い点は、日本人が老化をどのように捉えているかです。高齢がタブー視されることがある西洋の文化とは異なり、日本では年配[ねんぱい](年齢の高い人)といった表現には、敬意の意味が込められています。これは、年月を経て蓄積された経験や知恵に関する深い社会的価値を反映しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 歳 (sai) - 年齢(一般的に人の年齢を示すために使用される)
- とし (toshi) - 年齢 (よりカジュアルな文脈または年数を数えるときに使用される)
- ねん (nen) - 年 (やねん)
書き方 (年) toshi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (年) toshi:
Sentences (年) toshi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Sairainen ni Nihon ni ikitai desu
I want to go to Japan next year.
I want to go to Japan again next year.
- 再来年 (sairainen) - 翌年または今から2年後を意味します。
- に (ni) - 目的地や場所を示す粒子。
- 日本 (nihon) - 国の名前は日本です。
- に (ni) - 再び、目的地や位置を示す粒子。
- 行きたい (ikitai) - 「行きたいという意味です。」
- です (desu) - 文の結論を示し、礼儀を表すために使われる粒子。
Shounen wa mirai no kibou da
Young people are the hope of the future.
The boy is the hope of the future.
- 少年 (shounen) - 青年
- は (wa) - トピックの助詞
- 未来 (mirai) - futuro
- の (no) - 所有助詞
- 希望 (kibou) - Esperança
- だ (da) - 動詞 "ser"
Toshiyori wa sonkei subeki sonzai desu
The elderly are a respectable presence.
Elderly people are respected.
- 年寄り - 「高齢者」という意味です。
- は - 文のトピックを示す文法的な助詞。
- 尊敬 - 「尊重」(そんちょう)
- すべき - 義務または責任を示す動詞形。
- 存在 - は日本語で「存在」を意味する。
- です - 動詞「ser」の現在形。
Nengajou wo kaku no ga tanoshimi desu
I'm looking forward to writing New Year's cards.
I'm looking forward to writing a New Year's card.
- 年賀状 - 年賀状
- を - 目的語の助詞
- 書く - Escrever
- のが - 文の主語を示す名詞助詞
- 楽しみ - 喜び、楽しい
- です - 動詞 be 現在形
Toshidzuki ga sugiru no wa hayai mono da
The years passed quickly.
- 年月 - 日本語で「年月」を意味する
- が - 文の主語を示す助詞
- 過ぎる - 追い越す
- の - 名詞句を示す助詞
- は - 文の主題を示す助詞
- 早い - 速い」「早い」という意味の形容詞
- もの - 「物」または「オブジェクト」という意味の名詞です。
- だ - 現在形の肯定文を示す動詞
Nenchōsha wa sonkei sareru beki da
Elders must be respected.
The elder must be respected.
- 年長者 - 「年上の人」または「高齢者」を意味します。
- は - トピックの助詞、文の主題が「年長者」であることを示します。
- 尊敬 - 「尊敬」または「賞賛」を意味します。
- される - 動詞「する」の受動態で、「行われる」または「起こる」という意味です。この場合、敬意は高齢者に対して「行われる」または「起こる」ものを示しています。
- べき - は義務や義務を表す。この場合、高齢者を敬うことが義務であることを示している。
- だ - です」の短縮形で、「〜である」「〜である」の丁寧な言い方。この場合、文章が肯定であることを示す。
Kanojo wa rainen akachan o umu yotei desu
She plans to have a baby next year.
She will have a baby next year.
- 彼女 - 「彼女」
- は - 「彼女」は文の主題を示すトピックマーカーです。
- 来年 - 来年 (らいねん, rainen)
- 赤ちゃん - 赤ちゃん
- を - 日本語で「赤ちゃん」が動作の目的語であることを示す目的語の助詞。
- 産む - 出産する
- 予定 - 「計画」または「プログラミング」と言います。
- です - という動詞は、文が現在形で肯定的であることを示す。
Ban'nenn wo yutaka ni sugoshitai desu
I want to spend my older years in a rich and satisfying way.
I want to spend my last years rich.
- 晩年 (ban nen) - 「最期の年」または「最後の年」
- を (wo) - 日本語の目的助詞
- 豊か (yutaka) - "裕福" ou "豊富"
- に (ni) - 「へ」(e)
- 過ごしたい (sugoshitai) - 「通りたい」または「生きたい」
- です (desu) - 丁寧な日本語
Rainen wa yoi toshi ni narimasu
Next year will be a good year.
- 来年 - 来年
- は - トピックの助詞
- 良い - いいえ
- 年 - Ano
- に - 標的粒子
- なります - Tornar-se
Watashi wa kotoshi nijuu sai desu
I'm 20 this year.
I'm 20 this year.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 今年 (kotoshi) - 今年という意味の名詞
- 二十 (hatachi) - 二十を意味する数字
- 歳 (sai) - 歳
- です (desu) - 動詞「である」の丁寧形
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
