意味・辞書 : 市 - ichi
Se você já andou por uma cidade japonesa, provavelmente se deparou com o kanji 市 (いち) em letreiros, placas ou até em conversas do dia a dia. Essa palavrinha simples carrega significados que vão desde um simples mercado até conceitos mais abstratos como justiça e equidade. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia por trás desse ideograma, como ele é usado no cotidiano japonês e até algumas dicas para memorizá-lo de vez. E se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seus estudos.
Além do significado literal, 市 aparece em palavras compostas e nomes de cidades, revelando uma conexão histórica com o comércio e a organização urbana. Será que existe um motivo para esse kanji ser tão presente na língua japonesa? Vamos explorar desde seu traçado até curiosidades que nem os livros costumam mencionar.
Etimologia e Origem do Kanji 市
O kanji 市 é formado por dois radicais: 巾, que representa um pano ou tecido, e 乚, um traço que sugere movimento ou ação. Juntos, eles pintam a imagem de um mercado onde mercadorias são expostas e negociadas — algo como as barracas de tecido que ainda hoje são comuns em feiras livres. Essa composição visual não é por acaso: na China antiga, onde o caractere se originou, os mercados eram espaços de troca não apenas de produtos, mas também de ideias.
Interessante notar que, enquanto em chinês moderno 市 (shì) significa "cidade", em japonês o sentido primário permaneceu ligado ao comércio. Essa diferença semântica reflete como a palavra foi assimilada no Japão durante o período de importação cultural da China. O kanji chegou por volta do século V, trazendo consigo não apenas um símbolo, mas todo um conceito de organização social.
日本の日常生活における嘘
Em Tóquio, o distrito de 築地市場 (Tsukiji shijō) — famoso pelo leilão de atum — mostra como 市 continua vivo na cultura japonesa. Mas não pense que seu uso se limita a lugares físicos: expressões como 市場価値 (shijō kachi), que significa "valor de mercado", mostram como o termo migrou para o mundo dos negócios e até para discussões sobre relações humanas. Quem nunca ouviu alguém dizer "ele tem alto valor no mercado de casamentos"?
Outro uso curioso aparece em nomes de cidades como 広島市 (Hiroshima-shi) ou 京都市 (Kyōto-shi). Aqui, o kanji funciona como um sufixo que transforma o nome de um lugar em "município". Essa dualidade entre mercado e cidade não é coincidência — historicamente, os centros urbanos japoneses cresceram justamente em torno dos grandes mercados que atraíam artesãos e comerciantes.
記憶法と雑学のヒント
Uma técnica infalível para gravar esse kanji é associar seu radical 巾 às barracas de lona que vemos em feiras. Imagine o traço inferior como pessoas circulando entre essas barracas — pronto, você nunca mais vai esquecer que 市 tem a ver com movimento e comércio. Se preferir um macete mais concreto, pense no Mercado Municipal da sua cidade: é exatamente essa vibração que o caractere pretende capturar.
Sabia que existe até um trocadilho com esse kanji? A expressão 市が立つ (ichi ga tatsu), literalmente "o mercado se levanta", é usada para descrever quando um assunto vira debate público — como se as ideias estivessem sendo negociadas como mercadorias. Esses detalhes mostram como a língua japonesa aproveita imagens concretas para expressar conceitos abstratos, e 市 é um perfeito exemplo dessa riqueza cultural.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 都市 (Toshi) - Cidade, termo geral para áreas urbanas.
- 都会 (Tokai) - Grande cidade, frequentemente referindo-se a áreas metropolitanas.
- 都心 (Toshin) - Centro da cidade, área central densamente povoada.
- 都市部 (Toshibu) - Zona urbana, parte de uma cidade que é urbanizada.
- 都市地域 (Toshi chiiki) - Área urbana, região que é caracterizada por desenvolvimento urbano.
- 都市圏 (Toshi ken) - Área metropolitana, região que envolve uma grande cidade e seus subúrbios.
- 都市化 (Toshika) - Urbanização, processo de tornar áreas mais urbanas.
- 都市生活 (Toshi seikatsu) - Vida urbana, estilo de vida associado à vida na cidade.
- 都市交通 (Toshi kōtsū) - Transporte urbano, transporte dentro de uma cidade.
- 都市計画 (Toshi keikaku) - Planejamento urbano, organização do uso da terra e infraestrutura urbana.
- 都市景観 (Toshi keikan) - Paisagem urbana, a aparência estética de uma cidade.
- 都市問題 (Toshi mondai) - Problemas urbanos, desafios enfrentados em áreas urbanas.
- 都市開発 (Toshi kaihatsu) - Desenvolvimento urbano, processos de construção e renovações em áreas urbanas.
- 都市型 (Toshi gata) - Modelo urbano, características específicas de uma cidade.
- 市街 (Shigai) - Área de uma cidade, muitas vezes referindo-se à parte urbana consolidada.
- 市街地 (Shigaichi) - Zona urbana, refere-se à área desenvolvida dentro de uma cidade.
- 市内 (Shinai) - Dentro da cidade, zonas que estão contidas dentro dos limites da cidade.
- 市域 (Shiai) - Área da cidade, os limites geográficos de uma cidade.
- 市民 (Shimin) - Cidadão, pessoas que residem ou são membros de uma cidade.
- 市長 (Shichou) - Prefeito, líder administrativo de uma cidade.
- 市立 (Shiritsu) - Municipal, refere-se a instituições ou serviços que pertencem à cidade.
書き方 (市) ichi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (市) ichi:
Sentences (市) ichi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kaijuu ga toshi wo osotta
The monstrous creature attacked the city.
The monster attacked the city.
- 怪獣 - monstruo という意味は日本語で「怪物」です。
- が - 文の主語を示す文法的な助詞
- 都市 - 街 (まち)
- を - 目的語を示す文法助詞
- 襲った - 動詞 襲う(osou) 過去には、"攻撃する "という意味もあった。
Kono shijō no dōkō wa yosoku dekinai
This market trend cannot be predicted.
- この - 指示代名詞
- 市場 - 市場
- の - 単語間の所有または関係を示す助詞
- 動向 - 「傾向」または「動き」を意味する名詞。
- は - 文のテーマを示す助詞
- 予測 - 予測
- できない - できない
Jikatetsu ni notte toshi o tansaku shiyou
Take the metro to explore the city.
- 地下鉄 (chikatetsu) - メトロ
- に (ni) - 位置を示す助詞
- 乗って (notte) - を入力する。
- 都市 (toshi) - 都市
- を (wo) - 直接目的語を示す助詞
- 探索 (tansaku) - 探検、探索
- しよう (shiyou) - 「する」(suru)の命令形(提案または招待を示す)
Ichiba ni wa shinsen na sakana ga takusan arimasu
There are many fresh fish on the market.
There are many fresh fish on the market.
- 市場 (ichiba) - mercado
- に (ni) - プレースホルダー粒子
- は (wa) - トピックを示す助詞
- 新鮮な (shinsen na) - フレスコ
- 魚 (sakana) - Peixe
- が (ga) - 指示助詞
- たくさん (takusan) - 多く
- あります (arimasu) - 存在します
Shimin wa shakai no kiban desu
Citizens are the foundation of society.
Citizens are the foundation of society.
- 市民 - 市民
- は - トピックの助詞
- 社会 - sociedade
- の - 所有権文章
- 基盤 - ベース、基礎
- です - 動詞「ある」の現在形
Ichiba ni ikimasu
I'm going to the market.
Go to the market.
- 市場 (ichiba) - mercado
- に (ni) - 目的地や位置を示す粒子
- 行きます (ikimasu) - 行く
Shigai chi ni wa takusan no omise ga arimasu
There are many stores in the city.
- 市街地 - 都市圏
- に - 位置を示す助詞
- は - 文のトピックを示す助詞
- たくさん - 多く
- の - もの
- お店 - 店舗
- が - 文の主語を示す助詞
- あります - 存在を示す動詞
Chousha wa shiyakusho no mae ni arimasu
The government building is opposite the city hall.
- 庁舎 - 庁舎
- は - トピックの助詞
- 市役所 - 市役所
- の - 所有権文章
- 前 - フォワーズ
- に - 位置パーティクル
- あります - 所在地
Kabushiki shijō de no tōshi wa risuku ga aru
Investing in the stock market is risky.
- 株式市場 - 株式市場
- での - に
- 投資 - 投資
- は - エ
- リスク - リスコ
- が - 存在する
- ある -
Kabushiki shijō wa kyō mo kakkō o tei shite imasu
The stock market is still growing today.
- 株式市場 - 株式市場
- は - トピックの助詞
- 今日 - 今日
- も - また
- 活況 - 繁栄、良い成績
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 呈しています - 示している/提示している