Tradução e Significado de: 外 - soto

日本語の単語「外[そと]」は、言語を学んでいる人や日本文化に興味がある人にとって重要な用語です。その主な意味は「外」または「外部」ですが、その使用は文字通りの翻訳を超えています。本記事では、この単語の意味や起源、日常の日本語での使い方、さらには記憶を助けるための面白い事実について探ります。

外[そと]を理解することは、情報を求めたり場所を説明したりする日常の状況において非常に重要です。また、この言葉はさまざまな表現や文化的文脈に登場するため、学生にとってさらに興味深いものとなります。漢字の書き方から、その意味を忘れないための実用的なヒントまで、詳細に掘り下げていきましょう。

外[そと]の意味と使い方

外[そと]は、家や建物、さらには国のように、区切られた空間の外側を表す言葉です。日本語では、内部に対して外部の環境を示すために使用され、例えば「外は寒いです」(Soto wa samui desu - "外は寒いです")のように用いられます。特に天候や屋外活動について話す際に、日常会話でよく使われる表現です。

物理的な意味に加えて、外はより抽象的な意味を持つこともあります。いくつかの文脈では、「通常の外にある」や「期待とは異なる」ことを指します。例えば、外の世界(soto no sekai)は「外の世界」を意味し、しばしば誰かの個人的な経験を超えた現実を指すのに使われます。この柔軟性は、日本語の語彙においてその言葉をさらに便利にしています。

漢字「外」の起源と書き方

漢字「外」は、主に2つの要素で構成されています。夕(ゆう)という部首は夕暮れを表し、卜(ぼく)は占いに関連しています。もともとこの文字は「外」という、知られていることや予測されることを超えた何かのアイデアに関連していました。時が経つにつれて、その意味はより一般的な外部の概念に広がりました。

現代の書き方では、漢字「外」は外部や異なるものの概念を保持しています。特に、外国(がいこく - "外国")のように、漢和合成語では「がい」や「け」と読むこともできることを強調する価値があります。この読み方の二重性は漢字に一般的であり、各発音が使用される文脈だけでなく、意味を学ぶことの重要性を強調しています。

外[そと]を覚えて使うためのヒント

外[そと]を記憶する効果的な方法は、具体的な状況に関連付けることです。例えば、家を出て外の新鮮な空気を感じることを考えてみてください。このイメージは意味を固定するのに役立ちます。もう一つのヒントは、日常のシンプルなフレーズで練習することです。例えば、外で食べましょう (Soto de tabemashou - "外で食べましょう")。

興味深いことに、日本のいくつかの地域方言、特に関西では、発音がわずかに異なることがありますが、意味は変わりません。日本語を勉強している人にとっては、学びを豊かにするこれらの小さな詳細に注意を払う価値があります。また、外はしばしば中[なか](「中」)に対して使われるため、メンタルアソシエーションの作成が容易になります。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 外部 (Gaibu) - 外部、外側、または何かの外。
  • 外面 (Gaimen) - 外部表面、外観。
  • 外側 (Sotogawa) - 外側、外に向いている側の部分。
  • 外部的 (Gaibuteki) - 外部に関連する; 外から来る何か。
  • 外向的 (Gaikōteki) - 外向的で、外向きまたは社交的です。
  • 外交的 (Gaikōteki) - 外交や対外関係に関する。
  • 外交官 (Gaikōkan) - 外交官、他国における政府の代表。
  • 外来 (Gairai) - 外国人、外部または他の国から来た人。
  • 外来語 (Gairaigo) - 日本語に取り入れられた外国語の単語。
  • 外科 (Geka) - 外科手術や外科に関連する専門分野。
  • 外科医 (Geka-i) - 外科手術を専門とする医師。
  • 外資系 (Gaisikei) - 外国企業または外資系企業。
  • 外国 (Gaikoku) - 日本以外の国。
  • 外国人 (Gaikokujin) - 外国人、日本人でない人。
  • 外貨 (Gaika) - 外国通貨、他国のお金。

Palavras relacionadas

域外

ikigai

エリア外

以外

igai

ただし、次の場合を除きます。を除外する

意外

igai

予想外の;驚くべき

案外

angai

思いがけず

例外

reigai

例外

野外

yagai

田舎; 周辺; アウトドア; 郊外

外す

hazusu

目覚め。削除する

外れる

hazureru

外れている;外れている;(ギアなどが)外れている

外方

sopo

向こうを見る(または向きを変える)

その外

sonohoka

さらに;さらに;残り

Romaji: soto
Kana: そと
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: Fora

Significado em Inglês: outside

Definição: 他と区別され、内に位置したり、外部から入ってきたりすること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (外) soto

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (外) soto:

Frases de Exemplo - (外) soto

以下のいくつかの例文を参照してください。

領事は外交官の一員です。

Ryōji wa gaikōkan no ichiin desu

領事は外交団の一員です。

The consular is a member of the diplomat.

  • 領事 - 領事
  • は - トピックの助詞
  • 外交官 - 外交官
  • の - 所有権文章
  • 一員 - メンバー
  • です - 動詞 be 現在形
野外でキャンプするのは楽しいです。

Nogai de kyanpu suru no wa tanoshii desu

It's fun to camp outdoors.

It's fun to camp outdoors.

  • 野外で - 屋外
  • キャンプする - キャンプ (camping)
  • のは - (文のトピックを示す助詞)
  • 楽しい - 楽しい
  • です - (文の形式を示す助詞)
課外活動は楽しいです。

Kagai katsudou wa tanoshii desu

Extracurricular activities are fun.

Extracurricular activities are fun.

  • 課外活動 (kagai katsudou) - 課外活動
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 楽しい (tanoshii) - 楽しい、楽しい
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
意外と美味しいですね。

Igai to oishii desu ne

Surprisingly

It's surprisingly delicious.

  • 意外と - 思いがけず
  • 美味しい - おいしい
  • です -
  • ね - そうではない?
外貨を両替する必要があります。

Gaito wo ryōgae suru hitsuyō ga arimasu

You need to exchange foreign currency.

You need to exchange foreign currency.

  • 外貨 - は「外貨」を意味する。
  • を - 文の直接目的語を示す助詞。
  • 両替する - 「捨てる」という意味の動詞。
  • 必要 - 「パーティー」を意味する日本語である。
  • が - 文の主語を示す助詞。
  • あります - 存在する
このネジを外すのは難しいです。

Kono neji o hazusu no wa muzukashii desu

It is difficult to remove this screw.

このネジを外すのは難しいです。

  • この - これ
  • ネジ - ネジ
  • を - 目的語の助詞
  • 外す - 削除する
  • のは - 文の主題を示す助詞
  • 難しい - 難しい
  • です - 動詞「ある」の現在形
スカーフを巻いて外出する。

Sukāfu wo maite gaishutsu suru

I go out with a scarf.

Wrap the scarf and go out.

  • スカーフ (sukāfu) - マフラー
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 巻いて (maite) - 巻く、縛る
  • 外出する (gaishutsu suru) - 家出
その外には何があるのか知りません。

Sono soto ni wa nani ga aru no ka shirimasen

I don't know what's beyond that.

I don't know what's out there.

  • その - 指示代名詞 "that"
  • 外に - 場所の副詞 "外"
  • は - トピックの助詞
  • 何 - 疑問代名詞 "what"
  • が - 主語粒子
  • ある - 動詞 "存在する"
  • のか - 疑問助詞
  • 知りません - どうし
レインコートを着て外出しましょう。

Reinkōto o kite gaishutsu shimashou

Let's go out with a raincoat.

  • レインコート - レインコート
  • を - 文の直接目的語を示す日本語の助詞
  • 着て - "着る "という意味の日本語動詞
  • 外出 - "外出 "を意味する日本語の名詞
  • しましょう - レインコートを着て、一緒に出かけよう。
例外が発生しました。

Regai ga hassei shimashita

An exception occurred.

Exception occurred.

  • 例外 - は日本語で「例外」を意味する。
  • が - 文の主語を示す文法的な助詞。
  • 発生 - は日本語で「発生」「出現」を意味する。
  • しました - する」「起こる」を意味する動詞「する」の過去形。

Outras Palavras do tipo: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

外