意味・辞書 : 商 - shou

A palavra japonesa 商[しょう] é um termo essencial para quem deseja entender aspectos comerciais e econômicos do Japão. Seu significado principal está ligado ao comércio, negócios e transações, mas sua aplicação vai além do contexto puramente financeiro. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso cotidiano e expressões compostas. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 商[しょう] pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura japonesa.

Significado e Origem do Kanji 商

O kanji 商 é composto pelo radical 亠 (tou, que indica "cobertura" ou "teto") e pela parte inferior 冏 (kei, associada a "troca" ou "negociação"). Historicamente, esse caractere surgiu na China antiga, representando a ideia de comércio e intercâmbio de mercadorias. No Japão, ele foi incorporado com o mesmo sentido, tornando-se parte de termos como 商業[しょうぎょう] (comércio) e 商品[しょうひん] (mercadoria).

Além do significado literal, 商 carrega uma conotação de movimento e interação social. Diferente de outros kanjis relacionados a dinheiro, como 金[きん], ele enfatiza a relação entre pessoas em transações. Essa nuance é importante para entender por que o termo aparece em contextos que vão desde pequenos negócios até grandes corporações.

Uso Cotidiano e Expressões Comuns

No dia a dia, 商[しょう] aparece em diversas palavras e frases. Uma das mais conhecidas é 商売[しょうばい], que significa "negócio" ou "comércio". Essa expressão é frequentemente usada para se referir a atividades comerciais, seja uma loja de bairro ou uma empresa multinacional. Outro exemplo é 商人[しょうにん], que designa um comerciante ou mercador.

Vale destacar que 商 também aparece em contextos menos óbvios. Em 商談[しょうだん], por exemplo, o termo se refere a negociações comerciais, mostrando como a palavra está ligada a processos de diálogo e acordo. Esse tipo de uso reforça a ideia de que o comércio no Japão não é apenas uma troca de produtos, mas também de relações.

記憶し、応用するためのヒント

Uma maneira eficaz de memorizar 商[しょう] é associá-lo a palavras que já fazem parte do vocabulário básico de quem estuda japonês. Por exemplo, 商店[しょうてん] significa "loja" e pode ser facilmente lembrado ao pensar em estabelecimentos comerciais. Outra dica é praticar com frases simples, como "この商品は高いです" (Este produto é caro), que ajuda a fixar o uso do kanji em contextos reais.

Curiosamente, 商 também aparece em termos técnicos, como 商法[しょうほう] (lei comercial), mostrando sua relevância em áreas especializadas. Para quem busca fluência, aprender essas variações é fundamental. Uma boa estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, destacando tanto o significado quanto a pronúncia.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 売り (Uri) - venda
  • 取引 (Torihiki) - 取引、交渉
  • ビジネス (Bijinesu) - ビジネス、商業
  • 商業 (Shōgyō) - Comércio, Atividade comercial
  • 販売 (Hanbai) - Venda, Comercialização
  • 商売 (Shōbai) - Comércio, Negócio (com foco em atividades locais)
  • 商人 (Shōnin) - Comerciante, Negociante
  • 商店 (Shōten) - Loja, Estabelecimento comercial
  • 商業的 (Shōgyō-teki) - Comercial, Relacionado ao comércio
  • 商用 (Shōyō) - Uso comercial

関連語

商人

akiudo

トレーダー;商人;店主

商売

shoubai

仕事;仕事;取引;職業。

商品

shouhin

商品;商品;資産。ストック;商品

商店

shouten

店;ビジネスエンタープライズ

商業

shougyou

仕事;交渉;事業活動

商社

shousha

ビジネスエンタープライズ;会社

ビジネス

bizinesu

ビジネス

新た

arata

新しい;新鮮な;オリジナル

ショップ

syopu

商店

割引き

waribiki

割引;削減;償還; 10分の1割引

Romaji: shou
Kana: しょう
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉:

英訳: quotient

意味: 商品を販売すること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (商) shou

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (商) shou:

Sentences (商) shou

以下のいくつかの例文を参照してください。

この商品の販売は終了しました。

Kono shouhin no hanbai wa shuuryou shimashita

Sale of this product has ended.

Sale of this product has ended.

  • この商品の販売 - この製品の販売
  • は - トピックの助詞
  • 終了 - 終わり、終了
  • しました - するの過去形
この商品の売れ行きは好調です。

Kono shouhin no ureyuki wa kouchou desu

Sales of this product are going well.

Sales of this product are strong.

  • この商品 - この製品
  • の -
  • 売れ行き - セールス
  • は - それら
  • 好調 - 好意的、良い
  • です -
この商品の取り扱いには十分注意してください。

Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai

Please exercise sufficient care when handling this product.

Use caution when handling this product.

  • この商品 - この製品
  • の - 所有助詞
  • 取り扱い - 取扱い
  • には - 集中や注意を示す粒子
  • 十分 - suficiente
  • 注意 - Atenção
  • してください - どうぞよろしく
この商品の評価は高いです。

Kono shouhin no hyouka wa takai desu

The rating of this product is high.

The rating of this product is high.

  • この - この
  • 商品 - "製品" または "商品"
  • の - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
  • 評価 - substantivo que significa "avaliação" ou "classificação"
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 高い - 形容詞は「高い」「高尚な」を意味するが、この文脈では「良い」「優れた」を意味する。
  • です - 丁寧で洗練された形の動詞「である
この商品の包装はとても美しいです。

Kono shouhin no housou wa totemo utsukushii desu

The packaging of this product is very beautiful.

The packaging of this product is very beautiful.

  • この - この人」「ここにいるこの人」を意味する指示代名詞。
  • 商品 - 「製品」や「商品」を意味する名詞。
  • の - 所有や関係を示す粒子。
  • 包装 - 「包装」を意味する名詞。
  • は - 文のトピックを示す助詞。
  • とても - 「非常に」または「非常に」を意味する副詞。
  • 美しい - かわいい」「美しい」という意味の形容詞。
  • です - 「でございます」
この商品の値段は高すぎる。

Kono shouhin no nedan wa takasugiru

The price of this product is very high.

  • この - この
  • 商品 - "製品" または "商品"
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 値段 - substantivo que significa "preço" ou "valor"
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 高すぎる - 非常に高価な」「非常に高い」という意味の形容詞
この商品の価格は高すぎます。

Kono shouhin no kakaku wa takasugimasu

The price of this product is very high.

  • この - この
  • 商品 - "製品" または "商品"
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 価格 - substantivo que significa "preço" ou "valor"
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 高すぎます - verbo que significa "ser caro demais" ou "estar muito caro", conjugado no presente afirmativo e polido
この商品の産地はどこですか?

Kono shouhin no sandi wa doko desu ka?

Where does this product originate?

Where is the production area for this product?

  • この - この
  • 商品 - "製品" または "商品"
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 産地 - 「生産地」または「起源」を意味する名詞
  • は - 文のテーマを示す助詞
  • どこ - 「どこで」を意味する疑問代名詞
  • です - 動詞「である」の丁寧形
  • か - 質問を示す粒子
  • ? - 質問を示す句読点
この商品の定価はいくらですか?

Kono shouhin no teika wa ikura desu ka?

What is the list price of this product?

  • この - という意味の指示代名詞。
  • 商品 - "製品" または "商品"
  • の - 所有格の粒子、製品が質問の対象であることを示しています。
  • 定価 - 定価
  • は - 商品の定価に関する質問であることを示すトピック粒子
  • いくら - 疑問詞「いくら」という意味です。
  • ですか - 丁寧な質問を表す表現で、"教えてください "に相当する。
この商店はとても人気があります。

Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu

This store is very popular.

  • この - 指示代名詞
  • 商店 - "店 "を意味する名詞
  • は - 主語が "この店 "であることを示す話題助詞
  • とても - 「とても」
  • 人気 - "人気 "を意味する名詞
  • が - 「人気」が主語であることを示す主語助詞
  • あります - "存在する "または "ある "という意味の動詞
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

商